Руй Кастро - Рио-де-Жанейро: карнавал в огне
Название: | Рио-де-Жанейро: карнавал в огне | |
Автор: | Руй Кастро | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | Весь мир в кармане. Писатель и город | |
Издательство: | Эксмо, Мидгард | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-699-12807-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рио-де-Жанейро: карнавал в огне"
Руй Кастро создает удивительно живой портрет Рио-де-Жанейро, погружая читателя в прошлое и настоящее города, где даже в самые спокойные периоды в воздухе неизменно чувствуется напряжение — атмосфера карнавала в огне.
На фоне ослепительно прекрасных пейзажей проходила жизнь кариок, жителей Рио: каннибалы очаровывали европейских интеллектуалов, элегантные рабы зарабатывали деньги для своих оборванных хозяев, а непринужденный разговор за чашечкой кофе на авениде Рио Бранко мог повлиять на положение дел на всех кофейных рынках мира; мы узнаем о важной роли, которую пляжи играют в жизни города, о фавелах, наркотиках, полиции, карнавале, футболе и музыке. Со свойственным настоящему кариоке благодушием и талантом рассказчика проводит читателя по играющему огнями Рио.
Читаем онлайн "Рио-де-Жанейро: карнавал в огне". [Страница - 82]
Кандомбле (candomblé) — традиционный бразильский культ африканского происхождения.
Капоэйра (capoeira) — боевое искусство, созданное бразильскими рабами для самозащиты и нападения. В прошлом его преследовали, но сейчас это популярный вид спорта и форма искусства.
Катерете (cateretê) — танец деревенского происхождения, танцующие выстраиваются в два ряда, хлопают в ладоши и притопывают.
Кашаса (cachaça) — дешевый и очень крепкий алкогольный напиток из сока сахарного тростника.
Квиломбо (quilombo) — поселение беглых рабов.
Ксинксим (xinxim) — тушеная курица, похожа на ватапа.
Куика (cuíca) — инструмент, похожий на маленький барабан, часто сопровождает самбу. На нем играют, ударяя по струне, натянутой внутри него.
Лунду (lundu) — танец африканского происхождения, популярный в XVIII и XIX вв.
Макумба (macumba) — культ, в основе которого лежит кандомбле, но с элементами местных верований и христианства. Культовая практика макумба основана на медиумах (йоа), которые, по убеждениям макумба, способны на время предоставлять богам свои тела.
Машише (maxixe) — быстрый танец, требующий большого мастерства, появившийся в Рио в 1870-х, он соединяет элементы польки с африканским синкопированным ритмом.
Модинья (modinha) — романтическая форма народной песни, популярная в начале XIX в.
Морру (morro) — холм.
Муриси (murici) — дерево, родственное Byrsonima, его еще называют барбадосской черешней.
Питанга (pitanga) — дерево, плодоносящее маленькими, красными, горьковато-сладкими фруктами. Произрастает на песчаных морских побережьях.
Реку-реку (гесо-гесо) — шумовой инструмент с рельефной поверхностью в виде стиральной доски.
Сапукайя (sapucaia) — «райские орехи», растут на бразильском дереве сапукайя. Ценители считают, что это самые вкусные из всех известных орехов, они очень нежные и без горчинки. Райские орехи крупнее бразильских, одеты морщинистой, как у грецкого ореха, скорлупой и заключены, штук по двадцать, в большую конусообразную скорлупу с легко снимающейся крышкой. Народное название сапукайи — «обезьяний горшок». Бразильцы насыпают в пустую скорлупу райских орехов сахар-приманку, и обезьяна, сунув голову в ловушку, застревает в скорлупе-горшке.
Сарапатель (sarapatel) — печень и сердце свиньи, которые готовятся со свежей кровью животного, с помидорами, перцем и специями.
Фарофа (farofa) — обжаренная, часто с яйцом и беконом, мука маниоки — обычный гарнир.
Фейжоада (feijoada) — густое рагу из черных бобов с кусочками свинины, сушеной говядины и колбасы, подается с фарофой, листьями молодой капусты и ломтиками апельсина. Часто бывает основным воскресным блюдом в ресторанах Рио.
Форро (forró) — популярный в северо-восточной части Бразилии парный Танец. Сейчас этим словом называют мелодии, которые его обычно сопровождают.
Хоро (choro) — сентиментальная музыка о сложным рисунком, ее исполняют ансамбли, в состав которых входят флейты, классические и маленькие гитары и другие инструменты. Появилась в Рио в XIX веке.
Примечания
1
Прекрасная эпоха (фр.)(обратно)
2
Вид со спины (фр.)(обратно)
3
Содержанки (фр.).(обратно)
4
Здравствуйте и мой дорогой (фр.).(обратно)
5
Округ (фр.).(обратно)
6
Обязательным (фр.)(обратно)
7
Роковыми женщинами (фр.).(обратно)
8
Кондитеры (фр.).(обратно)
9
Продавцы картин (фр.).(обратно)
10
Подразумевается введенная англичанами и популярная в Европе традиция послеобеденного чаепития (фр.).(обратно)
11
Фланер, праздношатающийся (фр.).(обратно)
12
Завсегдатай (фр.).(обратно)
13
Остроты (фр.)(обратно)
14
Однако… что за дерьмо! (фр.)(обратно)
15
Маленькая смерть (фр.).(обратно)
16
Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает (фр.).(обратно)
17
Сладкая жизнь (ит.).(обратно)
18
Встреча Нового года (фр.). (обратно)--">
Книги схожие с «Рио-де-Жанейро: карнавал в огне» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Арсеньевна Грушко (Елена Арсеньева) - На сцене, в постели, в огне Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2005 Серия: Исторические новеллы о любви |
Антон Васильевич Туркул - Дроздовцы в огне Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2013 Серия: Путь русского офицера |
Пьер Леметр - Горизонт в огне Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 Серия: Азбука-бестселлер |
Вадим Васильевич Барташ - Дакия в огне. Часть первая. Лузий Квиет Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 |