Библиотека knigago >> Проза >> Контркультура >> Токио не принимает


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 829, книга: Голубая луна
автор: Лорел Кей Гамильтон

Городское фэнтези Анита Блейк, наполовину вампир, наполовину человек, является охотником на нечисть и консультирует полицию по делам, связанным с паранормальными явлениями. В "Голубой луне" Аниту нанимают для расследования жестокого убийства. Подозреваемым становится оборотень Ричард Зейн, с которым Анита ранее имела романтические отношения. По мере того, как Анита углубляется в дело, она понимает, что столкнулась с древним и зловещим злом, угрожающим всему городу. "Голубая...

Рана Дасгупта - Токио не принимает

Токио не принимает
Книга - Токио не принимает.  Рана Дасгупта  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Токио не принимает
Рана Дасгупта

Жанр:

Контркультура

Изадано в серии:

Альтернатива

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

978-5-17-035657-7, 978-5-9713-4657-9, 978-5-9762-1273-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Токио не принимает"

Рейс на Токио отменяется.

Пассажиры, застрявшие в крошечном аэропорту, развлекают друг друга странными историями.

Сказанием о сыне Роберта Де Ниро, дочери Мартина Скорсезе и их могущественных врагах — магах…

Притчей о двойниках, обреченных любить одну и ту же женщину…

Легендой о китайском юноше-парикмахере, которому всегда сопутствовала удача…

Тринадцать историй из тринадцати городов — мегаполисов Европы, Азии, США и Латинской Америки.

Тринадцать жутковатых, смешных, трагических и забавных сказок контркультуры!

Читаем онлайн "Токио не принимает". [Страница - 5]

его принц.

— Мустафа, к вашим услугам, господин.

— Ты живешь здесь один?

— Да.

— И что ты умеешь делать?

— Я умею делать все, что можно носить. Здесь живут бедные люди, так что в основном я шью простую одежду. Хлопковые платья для женщин и рубашки для мужчин. Но я вижу, вы важные гости, поэтому покажу вам нечто особенное.

С этими словами он прошел в заднюю часть лавки и взял большой тюк, завернутый в коричневую плотную бумагу. Молодые люди обступили портного, а тот почтительно положил сверток на скамью и стал развязывать веревки. Когда же он полностью развернул его, там оказался роскошный шелковый халат, сверкающий даже при скудном освещении. Сшитый в традиционном стиле, он был украшен замысловатым узором, утонченно драпирован и снабжен разрезами на рукавах и полах, чтобы показать изысканную парчу подкладки. Паутина швов, покрывавшая весь халат, придавала ему идеальную форму и в то же время оставалась совершенно незаметной, а все части соединялись вместе без единого обрыва в узоре.

Путешественники замерли, пораженные великолепием произведения искусства.

— Замечательная работа, портной. В нашей стране слишком мало людей, которые уважают старые традиции, — сказал принц.

— Благодарю тебя, господин. Это труд всей моей жизни. Я годами копил деньги, чтобы осуществить свою мечту.

Ибрагим потрогал материал сверкающего халата.

— Портной, я хочу, чтобы ты сшил мне еще более прекрасный халат.

Спутники принца были изумлены. Он не шутит? Нет, они никогда не видели его таким серьезным. Более всех удивился портной.

— Ты оказываешь мне большую честь, господин. Только позволь сначала спросить — и не пойми меня превратно, — кто ты такой и сможешь ли ты позволить себе то, о чем просишь? Материал доставляется сюда из далеких стран и сейчас стал большой редкостью. Мне потребуется совершить путешествие, чтобы встретиться с купцами, которые разошлют заказы в разные концы мира. Это займет полгола и…

— Не беспокойся. Я — Ибрагим, старший сын короля Сайда; я позабочусь о том, чтобы с лихвой покрыть твои расходы. Расшей халат королевскими символами — оленем и полумесяцем. Доставишь заказ во дворец, когда он будет готов.

Портной был тронут.

— Ваше высочество, я сделаю, как вы велите. Будете довольны. Я сошью вам такой великолепный халат, какого вы никогда не видели, и сам принесу его во дворец.

— Благодарю тебя, портной. Надеюсь, тебе можно доверять.

С этими словами посетители покинули лавку.

Несколько недель портной не смыкал глаз, занимаясь необходимыми приготовлениями для работы над новым халатом. Прежде всего, ему пришлось взять ссуду в банке, чтобы купить очень дорогую ткань. К счастью, новость о чудесном заказе быстро облетела город, и скромный портной мгновенно прославился. В течение нескольких дней ему удалось найти необходимую сумму и помощника для трудной кропотливой работы. Он немедля отправился в путешествие по близлежащим городам в поисках самого лучшего материала и, не найдя ничего подходящего, послал купцов в дальние страны. Будучи по натуре бережливым и нелюдимым человеком, портной вдруг превратился в храброго и экстравагантного исполнителя фантастического проекта. Он покупал книги по старинному мастерству, чтобы понять тончайшие нюансы традиционного стиля. Тихая аллея, ведущая к его лавке, теперь наполнилась фургонами и машинами купцов, привозящими образцы тканей и другие необходимые материалы. Полки внутри помещения были убраны, чтобы дать место все растущим грудам роскошного шелка и парчи.

Портной долго изучал древний королевский герб, пока наконец в его воображении не возник замечательный замысел. Ему представилось звездное небо над величественным городом, находящимся как бы в некотором отдалении, а на переднем плане среди деревьев в шелковистом свете полумесяца пасется на поляне одинокий серебристый олень.

Портной целыми днями не покидал рабочей скамьи — кроил и резал, прокалывал и шил. Для кропотливой работы в ночное время в лавке установили новые лампы, и на удивление тончайшие полоски шелка с необыкновенной быстротой собирались в халат такой красоты, какой не видывали с древних времен.

Через четыре месяца труд был закончен. К халату также прилагались шаровары, рубашка и подходящие по узору туфли. Портной нанял небольшой фургон, погрузил в него свой ценный груз и отправился в столицу.

Небо светилось утренней --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Токио не принимает» по жанру, серии, автору или названию:

Эйсид Хаус. Ирвин Уэлш
- Эйсид Хаус

Жанр: Контркультура

Год издания: 2003

Серия: Альтернатива

Любовник Дженис Джоплин. Элмер Мендоса
- Любовник Дженис Джоплин

Жанр: Контркультура

Год издания: 2009

Серия: Альтернатива

За бортом жизни. Стюарт Хоум
- За бортом жизни

Жанр: Контркультура

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива

Медленная смерть. Стюарт Хоум
- Медленная смерть

Жанр: Контркультура

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива

Другие книги из серии «Альтернатива»:

Надувной доброволец. Стив Айлетт
- Надувной доброволец

Жанр: Контркультура

Год издания: 2006

Серия: Альтернатива

Любовник Дженис Джоплин. Элмер Мендоса
- Любовник Дженис Джоплин

Жанр: Контркультура

Год издания: 2009

Серия: Альтернатива

Вкуснотища. Марк Хаскелл Смит
- Вкуснотища

Жанр: Современная проза

Год издания: 2008

Серия: Альтернатива