Рана Дасгупта - Токио не принимает
Название: | Токио не принимает | |
Автор: | Рана Дасгупта | |
Жанр: | Контркультура | |
Изадано в серии: | Альтернатива | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-17-035657-7, 978-5-9713-4657-9, 978-5-9762-1273-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Токио не принимает"
Рейс на Токио отменяется.
Пассажиры, застрявшие в крошечном аэропорту, развлекают друг друга странными историями.
Сказанием о сыне Роберта Де Ниро, дочери Мартина Скорсезе и их могущественных врагах — магах…
Притчей о двойниках, обреченных любить одну и ту же женщину…
Легендой о китайском юноше-парикмахере, которому всегда сопутствовала удача…
Тринадцать историй из тринадцати городов — мегаполисов Европы, Азии, США и Латинской Америки.
Тринадцать жутковатых, смешных, трагических и забавных сказок контркультуры!
Читаем онлайн "Токио не принимает". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (158) »
Рана Дасгупта
Токио не принимает
Посвящается моим родителям
С признательностьюГороду Дели. На его плодородной почве нежданно-негаданно пустила корни данная книга.
Стифу Хойсу (1953 — 2002), который в течение последних месяцев своей жизни учил нас гуманизму. Ему посвящается моя книга «Перебежчик», написанная в то время.
Всем, кто прочитал книгу в рукописи и обсуждал её со мной, — без вас она получилась бы гораздо скучнее.
Филиппу Гвину Джонсу, Пирсону и Элизабет Шмитцам, каждый из которых внес личный вклад посредством творческой редактуры.
Тоби Иди, обладающему многими дарами.
Джибиш Багчи за способность слушать и помогать.
Монике Наруле, собеседнике и компаньонке. Критику и соучастнице. Рыбке в небе.
Прибытие
Царил хаос.— Кто объяснит нам, почему мы здесь? Что мы будем есть? Кто позаботится о нас? Кто здесь всем заведует?!
Боинг-747 извергнул 323 пассажира в середину пустого, запорошенного снегом бетонированного пространства, заставив их тащиться по холодной, залитой светом прожекторов полосе к аэровокзалу. Название аэровокзала высвечивалось лишь отдельными буквами — на языке, который никто все равно не понимал. Короче говоря, самолет выбросил их неизвестно где. Здесь пассажиры не облагались пошлиной, но находились словно в коридоре между двумя неведомыми мирами, куда люди попадают лишь в тех случаях, когда что-то портится во вселенском эсхатологическом механизме.
— Понимаете ли вы, что у меня завтра важная встреча?
— Сэр, мы уже несколько раз пытались объяснить вам. Буря бьет все токийские рекорды. Город покрыт снежной пеленой и полностью недоступен. Нет никакой возможности совершить там посадку. Повсюду в этом полушарии самолеты попадают в болтанку, их разворачивают на сто восемьдесят градусов, и пассажирам приходится ночевать в совершенно неожиданных местах.
Триста двадцать три человека с шумом и криками требовали, чтобы кто-нибудь выслушал их жалобы.
— Мой муж ждет в аэропорту. У меня в жизни только один медовый месяц. В пятницу я должна быть в Нью-Йорке — отпуск кончается. Кончается. Такое просто исключено!
Пассажиры в отчаянии сжимают виски руками, устремляя налитые кровью глаза к небесам.
У одного из столов образовалась очередь из охваченных негодованием людей, стремящихся получить объяснения. Сидящий за столом человек пытался успокоить публику.
— Да, мадам, мы все понимаем, да, уже очень поздно, и ваш малютка совсем загрустил, но пока мы ничего не можем сделать, пожалуйста, держите с нами связь.
Пассажиры проверяли наличие паспортов и денег. Нужна ли американцам виза для пребывания в этом месте? Что здесь за отели? Где спать?
Человек встал на стул и поднял вверх руки, призывая всех умолкнуть. Надо отдать ему должное — он не потерял присутствия духа.
— Послушайте, пожалуйста. Не уверен, читал ли кто-то из вас свежие газеты, но если есть такие, то они должны знать, что вы совершили посадку не в самом удачном месте и в неподходящее время — сюда только что нахлынули толпы посетителей международной ярмарки, и свободных мест в гостиницах просто нет. Город переполнен туристами, и все номера в отелях заняты. А чего же вы ждали? К нам пожаловали лидеры крупнейших мировых держав, а также десять тысяч журналистов и сорок тысяч демонстрантов. Разве вы не смотрите новости? Мы приготовили для развлечения водяную пушку, колючую проволоку, резиновые пули и другие игрушки. Вот уж начнется скоро веселье на наших улицах!… Одним словом, леди и джентльмены, город переполнен, и подыскать для вас жилье будет довольно сложно. Только не надо устраивать по этому поводу истерику. Мы сможем посадить вас в самолет уже утром — в худшем случае вам придется провести здесь несколько часов. Прошу вас, не волнуйтесь и успокойтесь. Мы сделаем все, от нас зависящее, чтобы разрешить ситуацию.
Толпа уже возненавидела самоуверенного оратора, и вскоре в его адрес посыпались проклятия. Злые слова отскакивали от чиновника, совершенно его не пугая.
— Моя жена работает в агентстве по туризму. Она уже уведомлена как о нашем прибытии сюда, так и о том, что вам надо где-то переночевать. Сейчас она обзванивает отели, пытаясь вас разместить. Постараемся по возможности скорее определить всех на ночь.
Теперь полоса уже напоминала палату --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (158) »
Книги схожие с «Токио не принимает» по жанру, серии, автору или названию:
Дуглас Коупленд - Generation Икс Жанр: Контркультура Год издания: 2009 Серия: Альтернатива |
Уильям Сьюард Берроуз - Пристань святых Жанр: Контркультура Год издания: 2012 Серия: Альтернатива |
Дарен Кинг - Boxy An Star Жанр: Контркультура Год издания: 2007 Серия: Альтернатива |
Поппи З. Брайт - Изысканный труп Жанр: Триллер Год издания: 2005 Серия: Альтернатива |
Другие книги из серии «Альтернатива»:
Дуглас Коупленд - Похитители жвачки Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Альтернатива |
Ричард Хелл - Пустоид Жанр: Контркультура Год издания: 2004 Серия: Альтернатива |
Чарли Уильямс - Мертвецы Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2006 Серия: Альтернатива |
Уильям Сьюард Берроуз - Пристань святых Жанр: Контркультура Год издания: 2012 Серия: Альтернатива |