Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Ночь борьбы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2115, книга: Романов. Том 11
автор: Владимир Александрович Кощеев

"Романов. Том 11" стал очередным восхитительным погружением в альтернативную реальность, созданную талантливым Владимиром Кощеевым. Книга следует за судьбой Игоря Романова, попаданца из будущего, который оказался в Российской империи начала 20 века. Игорь обладает не только современными знаниями, но и магическими способностями, что позволяет ему стать могущественным игроком в этом необычном мире. Кощеев мастерски переплетает историю, магию и технологии, создавая захватывающую и...

Мириам Тэйвз - Ночь борьбы

litres Ночь борьбы
Книга - Ночь борьбы.  Мириам Тэйвз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ночь борьбы
Мириам Тэйвз

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Переведено. Такова жизнь

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-194685-2

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ночь борьбы"

Бабушка Эльвира провела в борьбе всю жизнь. Сначала она упорно отстаивала свое право на счастье и независимость, но даже теперь, несмотря на почтенный возраст и хрупкое здоровье, ее борьба еще не окончена, ведь ее беременная дочь и маленькая внучка так в ней нуждаются.

Когда девятилетнюю Суив отстраняют от школьных занятий, неподражаемая Эльвира с готовностью берется за обучение внучки. Она научит Суив считать, писать письма, читать рецепты лекарств, рыть могилы и разруливать конфликты с охранниками, но главное, она научит внучку самому сложному – как не проиграть в ежедневной изнурительной борьбе за себя и своих любимых, и как при этом не потерять вкус к жизни.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,феминизм,проза жизни,женские судьбы,судьба человека,остросюжетная проза,связь поколений

Читаем онлайн "Ночь борьбы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

сказала:

– Ты не поверишь, но Генри Уибе согласился на кремацию.

– Что! – сказала бабуля. – Это бесподобно!

– А знаешь почему? – спросила Леона.

– Нет, почему?

– Потому что это дешевле!

Они расхохотались.

– А еще это стильно!

Они захохотали еще сильнее. Леона сказала, что Генри Уибе всегда втайне жаждал быть стильным, а потом узнал, что всех его знакомых будут кремировать. Когда бабуля повесила трубку, она объяснила мне, что это смешно, потому что Генри Уибе более пятидесяти лет проповедовал всем, что кремация – это грех, но потом напрямую соприкоснулся со своей смертностью, пресловутой дешевизной и необходимостью быть стильным и понял, что сможет сэкономить денег и стать стильным, если кремируется.

– Но он же умрет, – сказала я. – Как же он станет стильным и сэкономит деньги?

– Просто надо знать Генри, – ответила бабуля.

Можно догадаться, когда ей звонят по телефону, чтобы рассказать про ее умерших друзей, потому что она наливает себе лишний schluckz вина, чтобы посмотреть игру «Рэпторс»[4], и поглядывает на меня в долгих перерывах, и читает мне стихи, хотя я ничего не делаю, просто сижу и смотрю игру вместе с ней. «И все мертвецы нагие / Воссоединятся с живыми, / И в закате луны под ветром…»[5]. В те дни, когда она получает звонки смерти, она хватается за меня, когда я прохожу мимо, и я знаю, что ей нужна ласка, но ненавижу вечно служить воплощением жизни. «…Растворятся белые кости». Обычно я делаю финт вправо, когда прохожу мимо ее стула, и она промахивается, потому что она очень медленная, но потом мне становится стыдно, и я снова прохожу мимо, очень медленно, чтобы она успела меня схватить. Но тут уже она чувствует себя плохо из-за того, что пыталась меня схватить, когда я не хочу, чтобы меня хватали, и поэтому не хватает меня, и тогда я вроде как вынуждена плюхнуться к ней на колени и обнять ее. Она говорит, что стучится, стучится, стучится в дверь рая[6] и что ее это устраивает на 110 процентов. Она говорит, что, когда она сыграет в ящик, мне надо просто пересыпать ее в банку из-под маринованных огурчиков и пойти уже на улицу играть.

Наш следующий урок – это «Как выкопать могилу зимой». Бабуля сказала, что в детстве она поехала на похороны в Северную Дакоту и обнаружила, что все, кто умер там зимой, должны были дожидаться своих похорон до весны.

– Я была в ужасе! – сказала бабуля. Она отчитала гробовщика. Они что, не умеют рыть зимние могилы?!

– Вот что нужно сделать, – сказала она. – Разогреваешь угли и кладешь их на землю, пока она не оттает. Выкапываешь слой грязи. Разогреваешь угли и снова кладешь их на землю, пока не оттает еще один слой грязи. Выкапываешь и его. Продолжаешь, пока яма не станет шесть футов в глубину. Готово!

Нельзя ждать до весны, чтобы похоронить людей. Что за ерунда!

– А давай позвоним в Северную Дакоту и узнаем: там до сих пор вынуждают людей ждать весны, чтобы быть похороненными? – предложила я.

– Давай, – сказала бабуля. Я позвонила в Похоронное общество Северной Дакоты. Какой-то мужчина ответил:

– Да, здесь так заведено.

Отложенные похороны – необходимое зло в Северной Дакоте.

Бабуля любит сидеть на верхней ступеньке нашего крыльца, поливать цветы и засыпать на солнышке. Она откидывает голову назад, чтобы почувствовать теплое солнце на своем лице. В тот момент, когда она засыпает, она выпускает из рук шланг, и тот начинает крутиться во все стороны и брызгает на нее – тогда она понимает, что уснула, а еще – что позанималась работой по дому. Она брызгает из шланга на копов, когда они с открытыми окнами медленно проезжают мимо нашего дома, потому что ненавидит их после того, что они сделали, когда умер дедушка, и точка. Когда они выходят из машины и приближаются к ней, она говорит что-то вроде: «Идет Человек-ракета! Зовите клоунов!» Полицейские улыбаются, потому что думают, что она просто сумасшедшая старушка. Но она настроена действительно серьезно. Она их ненавидит. Она не хочет никого ненавидеть, но ничего не может с собой поделать и даже не собирается молиться об этом, потому что считает, что Бог их тоже втайне ненавидит. Когда они задают свои обычные вопросы, она не отвечает ни слова. Если хоть один дюйм их ботинок оказывается на нашем дворе, она направляет шланг на их маленькие бронированные ножки и заставляет их отступить на тротуар.

Бабуля любит каждый день говорить маме, что мы выполнили какую-нибудь работу по дому, потому что мама --">
Комментариев: 1
26-04-2024 в 19:21   #2167
"Ночь борьбы" Мириам Тэйвз - это мощная и захватывающая книга, которая покорила мое сердце. Это глубокая и психологически проницательная история, исследующая сложные женские судьбы и связь поколений.

Тэйвз мастерски изображает борьбу женщин в патриархальном обществе. Она показывает, как они вынуждены бороться за свою самобытность, свою свободу и свою способность принимать собственные решения. История каждой женщины в книге уникальна, но все они переплетаются, создавая мощное повествование о силе, стойкости и надежде.

Стиль письма Тэйвз прост и лаконичен, но при этом поразительно эффективен. Она не использует лишних слов и каждый абзац пропитан смыслом. Персонажи живые и достоверные, их мотивы и действия понятны.

Особенно меня впечатлила связь поколений в романе. Тэйвз показывает, как прошлое влияет на настоящее и как наши действия сегодня формируют будущее. Она исследует сложную динамику между матерями и дочерьми, между женщинами разных возрастов и разных социальных слоев.

"Ночь борьбы" - это не просто история о женщинах, это история о людях, которые сталкиваются с трудностями и борются за лучшую жизнь. Это история о том, что даже в самые темные ночи мы можем найти надежду и силу двигаться вперед.

Я настоятельно рекомендую эту книгу всем, кто интересуется современной прозой, феминизмом или прозой жизни. "Ночь борьбы" Мириам Тэйвз - это шедевр, который останется со мной надолго.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Переведено. Такова жизнь»:

Улица милосердия. Дженнифер Хей
- Улица милосердия

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: Переведено. Такова жизнь

Ночь борьбы. Мириам Тэйвз
- Ночь борьбы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2023

Серия: Переведено. Такова жизнь

Завтра в тот же час. Эмма Страуб
- Завтра в тот же час

Жанр: Современная проза

Год издания: 2024

Серия: Переведено. Такова жизнь

Все мои ничтожные печали. Мириам Тэйвз
- Все мои ничтожные печали

Жанр: Для взрослых 18+

Год издания: 2024

Серия: Переведено. Такова жизнь