Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Пока не остыл кофе


В сборнике рассказов Евгения Лукина "Алая аура протопарторга" представлены остроумные и бескомпромиссные переосмысления современного общества. В центре внимания - абсурдность бюрократии, лицемерие элит и неизбежность социальной трансформации. Каждый рассказ - это микрокосм, исследующий различные аспекты нашего социально-политического ландшафта. В рассказе-титуле, "Алая аура протопарторга", описывается вымышленное общество, где аура человека определяет его социальный статус....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тосикадзу Кавагути - Пока не остыл кофе

Пока не остыл кофе
Книга - Пока не остыл кофе.  Тосикадзу Кавагути  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пока не остыл кофе
Тосикадзу Кавагути

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Пока не остыл кофе #1

Издательство:

ООО Издательство «Питер»

Год издания:

ISBN:

978-5-4461-1679-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пока не остыл кофе"

Вы когда-нибудь хотели вернуться в прошлое? Чтобы подобрать другие слова для важного разговора? Чтобы принять верное решение? Чтобы просто побыть с дорогим человеком? Городская легенда гласит, что в одном японском кафе посетителям дарят такую возможность. Однако следует соблюдать пять обязательных правил. Главные из них – что бы вы ни сделали в прошлом, настоящее не изменится, а вы должны успеть вернуться, пока не остыл кофе.

В Японии было продано более 950 000 экземпляров этой книги, ее перевели на 14 языков и экранизировали. Сотни тысяч читателей по всему миру присоединились к героям Тосикадзу Кавагути в их волшебных путешествиях.

Невероятно трогательные истории о четырех чудесах, произошедших в маленьком кафе, заставят острее почувствовать каждый момент жизни и откроют возможности перемен в любой ее точке.

Вы увидите: даже если мы не можем изменить прошлое, возвращение к нему может изменить нас.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: таинственные явления,экранизации,психологическая проза,мировой бестселлер,психологические драмы,путешествия в прошлое,японская литература

Читаем онлайн "Пока не остыл кофе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
– Это было неделю назад. Ты разве не помнишь?

Фумико встала и посмотрела через барную стойку на официантку.

– Хммм… да, – смущенно ответила официантка, избегая взгляда Фумико.

Официантку звали Казу Токита. Казу была двоюродной сестрой владельца кафе. Она подрабатывала официанткой после занятий в Университете искусств. Девушка была довольно симпатичной, со смуглой кожей и миндалевидными глазами, но неприметной. У нее не было друзей, но это ее мало заботило. Казу была из тех людей, которые считают любые отношения обузой.

– Итак… что там с ним? Где он сейчас? – спросила Хирай.

Она вертела в руках кофейную чашку, демонстрируя абсолютное безразличие к происходящему.

– Он уехал в Америку, – с возмущением ответила Фумико.

– Твой парень предпочел работу тебе? – спросила Хирай, даже не взглянув на Фумико.

У Хирай был дар добираться до сути дела.

– Нет, это не так! – с жаром возразила Фумико.

– Почему? Он уехал в Америку, не так ли? – не унималась Хирай.

– Разве ты не поняла то, что я тебе объясняла? – резко бросила Фумико.

– Что именно?

– Я хотела кричать «не уходи», но была слишком гордой, чтобы произнести это вслух.

– Немногие женщины поступили бы также! – Хирай захихикала и так сильно отклонилась назад, что потеряла равновесие и едва не упала со стула.

Фумико проигнорировала реакцию Хирай.

– А ты поняла? – спросила Фумико, ища поддержки у Казу.

Казу сделала вид, что на мгновение задумалась.

– Вы говорите, что не хотели, чтобы он уезжал в Америку, верно?

Казу попала в самую точку.

– Ну, в общем-то, я думаю… Нет, я не говорила. Но…

– Тебя и правда трудно понять, – весело сказала Хирай, слушая Фумико, пытавшуюся дать ответ.

Если бы Хирай оказалась на месте Фумико, она бы точно разревелась. Она бы закричала: «Не уходи!» Конечно, это были бы крокодиловы слезы. Слезы – это женское оружие. Так считала Хирай.

Фумико повернулась к Казу. Ее глаза блестели от слез.

– В любом случае я хочу, чтобы ты перенесла меня обратно в тот день… в тот день неделю назад! – попросила Фумико абсолютно серьезно.

Хирай первой отреагировала на эту безумную просьбу о путешествии во времени.

– Она говорит, на неделю назад… – Хирай вскинула брови и посмотрела на Казу.

Чувствуя смущение, Казу пробормотала: «О…» – и больше ничего не добавила.

Несколько лет назад кафе приобрело известность благодаря городской легенде, которая гласила, что оно может возвращать людей в прошлое. Фумико не интересовалась подобными вещами. Неделю назад она оказалась здесь совершенно случайно. Но прошлым вечером Фумико щелкала пультом телевизора и наткнулась на одно ток-шоу. Ведущий рассказывал о городских легендах, и тогда Фумико как громом поразило, она вспомнила. Кафе, которое переносит тебя в прошлое.

«Если я вернусь в прошлое, я смогу все исправить. Возможно, я смогу еще раз поговорить с Горо». Она начала проговаривать про себя это странное желание снова и снова. Одержимая им, Фумико потеряла всякую способность разумно рассуждать.

На следующее утро она пошла на работу, забыв даже позавтракать. На работе ее мысли витали где-то далеко. Она просто отсиживала положенное время. «Я лишь хочу попробовать». Фумико хотела проверить достоверность легенды прямо сейчас и ни секундой позже. Ее рабочий день превратился в длинную череду досадных оплошностей. Она была такой невнимательной, что один из коллег поинтересовался, все ли у нее в порядке. К концу дня Фумико уже совсем не могла думать о работе.

Она потратила полчаса, чтобы добраться на поезде до кафе. Последний этап пути от ближайшей станции она преодолела бегом. Затаив дыхание, Фумико подошла к Казу.

– Пожалуйста, отправь меня в прошлое! – взмолилась она вместо ответа на приветствие.

Она не могла успокоиться, пока не закончила свои объяснения. Но теперь, глядя на реакцию двух женщин, Фумико чувствовала себя глупо.

Хирай продолжала смотреть на странную посетительницу с ухмылкой, а Казу была холодна и избегала встречаться глазами с Фумико.

«Если бы возвращение в прошлое было правдой, я думаю, это место привлекало бы толпы народу». Но единственными посетителями в кафе были женщина в белом платье, мужчина с туристическим журналом, Хирай и Казу – все те же лица, что и неделю назад.

– Ведь здесь можно вернуться в прошлое? – переспросила Фумико с волнением.

Наверное, было бы разумно --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.