Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Ткань Ишанкара


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1095, книга: 10:07:24
автор: Терри Биссон

Социально-философская фантастика В "10:07:24" Терри Биссон мастерски сплетает интригующие научные концепции и глубокие философские размышления, создавая запоминающийся и наводящий на размышления роман. История начинается со странного явления: ровно в 10:07:24 каждое утро происходит необъяснимая пауза на 11 секунд. Эта аномалия захватывает мир, заставляя людей задуматься о природе времени, реальности и их собственном существовании. Биссон создает яркий и достоверный мир с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тори Бергер - Ткань Ишанкара

Ткань Ишанкара
Книга - Ткань Ишанкара.  Тори Бергер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ткань Ишанкара
Тори Бергер

Жанр:

Современная проза, Славянское фэнтези, Российское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательские решения

Год издания:

-

ISBN:

9785005653857

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ткань Ишанкара"

Если поздравить с днем рождения приходит давно мертвый патриарх в компании кошмара всех магов – некромантессы, то о спокойной жизни можно больше не мечтать. Девушка, правда, пока никакой не монстр и вообще отказывается колдовать, и чтобы спасти ее от безумия и жаждущих ее головы фанатиков, многим людям придется забыть свои страхи, предрассудки и старые обиды, а старейший университет Ишанкар должен будет изменить своему нейтралитету и снова вступить в противостояние со всем магическим миром.

Читаем онлайн "Ткань Ишанкара" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

Я не люблю кофе.

– Ты точно из Европы? – прищурился хозяин. – Там все помешаны на турецком кофе.

– Я не из Европы.

– Значит, будем пить чай, – подытожил хозяин и направился в кухню.

«Раз, два, три, четыре шага плюс ковер, метров пять между нами есть. Сэл говорил, не менее трех».

– Эфенди, не надо чая. У меня мало времени и нужно вовремя вернуться, – остановила его Тайра.

Мужчина, не дойдя до кухни, обернулся.

– Ты меня удивляешь. Ну, как скажешь, – и он сделал шаг, намереваясь сесть на диван.

– Нет, стойте там, пожалуйста. Не подходите, – Тайра выставила вперед ладонь в останавливающем жесте.

– Не бойся, я ничего тебе не сделаю, – успокаивающе сказал хозяин.

– Да я не за себя боюсь, – ответила Тайра тоном, похожим на тот, каким Хи предупреждала противников о том, что сейчас с ними случится страшное, и усмехнулась.

Мужчина замер на другой половине гостиной.

– Мне сказали, что подарок будет для вас сюрпризом, – Тайра скрестила кисти рук перед грудью, полоснула по венам простейшим заклинанием рассечения, стряхнула мгновенно набежавшую кровь, которая легла на светлый пол и ковер правильным полукругом, отделившим ее от хозяина дома, и позвала Сэла.

Она почувствовала, как волосы приподнимаются от плеч, словно наэлектризованные, пальцы мгновенно похолодели, по позвоночнику прокатилась такая знакомая горячая волна силы, растекаясь по всему телу и наполняя окружающий мир черным, зеленым и фиолетовым сиянием. Вены на порезанных запястьях, капли и струйки крови тоже засветились фиолетово-черным, завораживая красотой, простотой и мощью использованных заклинаний.

Мягкими шагами, окруженный зелеными и серебристыми искрами, Сэл вышел из-за спины Тайры, сделал пару шагов в сторону хозяина, переступил через нарисованный кровью барьер и, исполненный достоинства, по-английски произнес:

– С днем рождения, Горан!

– Матерь Божья… – выдохнул хозяин.

Он сделал молниеносное движение рукой, и словно в замедленной съемке Тайра увидела летящее ей в грудь серебряное копье, заставила себя сделать полшага влево, подсознательно понимая, что если копье попадет не в сердце, то шанс выжить еще останется, и снова перед ней затанцевали пронзенные шипами драконоподобные твари, ангелы взмыли под потолок, разрезая воздух белоснежными крыльями, поднимая ее за собой, и Тайра услышала, как копье входит ей в правый бок, рассекая мышцы и пронзая легкое. Боли она не почувствовала, защищенная собственными заклятьями, и еще успела удивиться тому, что хозяин дома и Сэл медленно отдаляются от нее, хотя оба не сделали ни единого шага. Копье с потусторонним звоном вошло кирпич, Тайру со всей силы посланного в нее заклинания впечатало в стену, она ударилась о нее затылком, и комната с роскошным светлым ковром и окном в цветущий сад в мгновение ока заросла шипастыми розами с кровавыми каплями на листьях и лепестках.


Сэл даже не обернулся. Он сделал еще пару шагов навстречу хозяину и раскрыл руки для дружеских объятий. Горан осторожно, по-кошачьи, обходил Сэла по широкой дуге, не выпуская его из поля зрения и краем глаза наблюдая за Тайрой.

– Я сказал: «С днем рождения, Горан», – повторил Сэл. – Не рад меня видеть?

– И как я должен тебе ответить? – Горан нервно усмехнулся. – Я имел надежду думать, что ты давно умер.

– Умер, как видишь, – разочарованно произнес Сэл. – Но разве такая маленькая неприятность может омрачить нашу встречу?

– Выглядишь неважно, – отметил Горан.

– Если бы сквозь тебя были видны предметы интерьера, ты бы тоже не сильно хорошо смотрелся. – Сэл взглянул сквозь собственную руку на вазу с цветами на столике у окна. – Но, я вижу, эту мою проблему ты уже решил. Еще примерно литр ее крови сделает меня практически осязаемым. Это, я надеюсь, устранит твой психологический дискомфорт, и мы сможем поговорить?

– Матерь Божья… Некросы в моем доме!

– А дверку бы сменил. Мало того, что твой фокус устарел, так она еще и правда страшная, – посоветовал Сэл.

– Она некромантесса! – продолжал удивляться Горан.

– Тебя это удивляет или возмущает?

– Она некромантесса, и ей тринадцать лет!

– Да? – Сэл наконец-то повернул голову в сторону Тайры, смерил ее взглядом и снова повернулся к Горану. – А выглядит на все пятнадцать.

– Она еще живая, – хозяин переключился на Тайру, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.