Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Сафьяновая шкатулка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1659, книга: Необитаемый pай
автор: В Морозов

В Морозов История, Прочее "Необитаемый рай" - это захватывающее и познавательное путешествие в прошлое, раскрывающее историю малоизвестного острова в Индийском океане. Автор, В Морозов, погружает читателей в богатую культуру, традиции и загадки этого удаленного тропического убежища. Книга открывается описанием первых европейских экспедиций, прибывших на остров в XVI веке. Морозов мастерски рассказывает о борьбе между португальцами, голландцами и французами за контроль над ценными...

Сурен Даниелович Каспаров - Сафьяновая шкатулка

Сафьяновая шкатулка
Книга - Сафьяновая шкатулка.  Сурен Даниелович Каспаров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сафьяновая шкатулка
Сурен Даниелович Каспаров

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сафьяновая шкатулка"

Сурен Каспаров живет и работает в Баку. В 1965 году в «Советском писателе» был издан его роман «Четвертое измерение». Прозу писателя отличает лиризм, психологичность. Повести и рассказы, вошедшие в сборник «Сафьяновая шкатулка», — дальнейшее развитие интересного таланта писателя. В повести «Этот странный месяц апрель» женщина полюбила инвалида войны, бывшего летчика. Эта горькая и тяжелая любовь становится испытанием для обоих. Дружбе армянского и азербайджанского народов посвящена повесть «Гара-киши». С. Каспаров изображает людей чутких, обладающих высоким чувством собственного достоинства.

Читаем онлайн "Сафьяновая шкатулка". [Страница - 147]

— Зачем? Он все равно не помнит меня. Ему было полтора года, когда я заболела.

— Но вы же мать.

— Та женщина, говорят, хорошая, добрая. Очень любит моего сына. И он к ней привык. Все-таки много лет прошло.

Подумав, я говорю уже менее уверенно:

— Все же вам надо взять ребенка из детского дома. Вы тоже привыкнете к чужому ребенку.

— Я-то привыкну. Но его мать не привыкнет. А вдруг она где-то?

При этом она смотрит на меня простым, совершенно ясным взглядом своих больших зеленых глаз. Я чувствую под этим взглядом какую-то странную, несвойственную мне неловкость. Понимаю, что это очень глупо, все же говорю упрямо, наперекор самому себе:

— Неужели кошка лучше?

— Нет, конечно. Но она такая славная. По утрам прыгает ко мне в постель, мурлычет, ласкается. Такая теплая! — Это слово она произносит с особым удовольствием, так что тепло чувствуется даже в ее голосе. Обыкновенное животное, плотское тепло, какое бывает у кошек и детей.

Невольно смотрю на крышу — не покажется ли Черненькая? Пора бы ей покончить со своими любовными делами.

— Не беспокойтесь, Ася, она скоро вернется. Она непременно вернется.

— Вы так думаете? — с надеждой спрашивает она.

Спустя несколько дней — поздно ночью — Черненькая действительно вернулась. И теперь я опять по утрам слышу голос моей соседки:

— А что мама несет своей Черненькой!..

Голос у нее на редкость чистый и ласковый.


Книгаго: Сафьяновая шкатулка. Иллюстрация № 12 Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Ердик (арм.) — отверстие в крыше, одновременно служит дымоходом и источником освещения.

(обратно)

2

Гари — ячмень, хач — крест.

(обратно)

3

Мацун (арм.) — кислое молоко, простокваша.

(обратно)

4

Сэдир — председатель.

(обратно)

5

Балам (азерб.) — сынок.

(обратно)

6

Гара-киши — черный человек.

(обратно)

7

Кизир — глашатай.

(обратно)

8

Чилиги — разновидность игры в лапту.

(обратно)

9

Халеб — город в Турции.

(обратно)

10

Вали — губернатор.

(обратно)

11

Заптии — жандармы.

(обратно)

12

Мутесариф — уездный начальник.

(обратно)

13

ЦНИПР — цех научно-исследовательских и производственных работ.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.