Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> И узре ослица Ангела Божия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2154, книга: Последняя ночь
автор: Леонид Михайлович Жариков

"Последняя ночь" - трогательная и душевная детская книга, которая затрагивает темы дружбы, предательства и прощения. Автор Леонид Жариков создал увлекательный и эмоциональный рассказ, который обязательно оставит след в сердцах юных читателей. История начинается с двух лучших друзей, Саши и Сережи, которые проводят незабываемое лето, полное приключений. Однако одна ночь меняет все, когда Сережа предает Сашу, что приводит к их разделению. По мере того, как раскрывается правда о...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ник Кейв - И узре ослица Ангела Божия

И узре ослица Ангела Божия
Книга - И узре ослица Ангела Божия.  Ник Кейв  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
И узре ослица Ангела Божия
Ник Кейв

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "И узре ослица Ангела Божия"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "И узре ослица Ангела Божия". [Страница - 133]

вверх лице — дождь — дождь вернулся, дождь вернулся — а значит, будет новый потоп.

Гляньте–ка! Я вижу Мула. Да, да, я вижу его! Смотрите, как гордо он гарцует в небесах. О, смерть исполнена достоинства, сэр! Вот оно, справедливое воздаяние! Прямая спина, шкура ухожена, голова высоко поднята–о, многострадальная Жизнь! — вот твоя блядская награда! А за ним следом — смотрите! — мои подданные, мои звери! Взирайте на это шествие невинных, на парад крылатых бессловесных тварей, собравшихся на небесной тверди, дабы узреть пришествие своего Царя. Смотрите, как они смыкают свои ряды!

Для многих хватило беглого взгляда на небо, чтобы осознать надвигающуюся угрозу; стоило им посмотреть вверх, как они тут же переводили взгляд вниз, и ярость их укрощалась — ибо Я послал им дождь, послал им дождь — ибо, в конце–то концов, ОН послал им дождь.

О, я знаю, знаю теперь, что случилось!

Она спускается ко мне. Я догадался об этом по дуновению воздуха. По голубому зареву, по хлопанью крыльев. О моя крылатая защитница! Мой ангел–хранитель!

Ты ли это? Ты пришла за мной, чтобы отнести к небесным вратам? Скажи мне, прошу, скажи мне! Скажи мне, что сейчас будет!

Они выливают бензин из канистр.

Ангел мой, что это? Твои слезы?

Юкрид с трудом поднимает вверх мокрое лицо.

Будут ли трубить трубы? Греметь барабаны?

Пустые канистры с грохотом падают возле него.

А вот и они, наконец–то я их вижу! Огни Смерти!

ЭПИЛОГ

Ночь была темна: по крышам городка Укулоре стучал беспощадный ливень.

Док Морроу боролся за жизнь своего пациента, и пятеро женщин в приемном покое нетерпеливо ожидали новостей из операционной.

Дверь открылась. В приемную вошел серый лицом Фило Хольф. Он смотрел кудато в пол.

— Ну? — спросила его Уильма Элдридж — Он может спасти только одну жизнь, — ответил Фило Хольф.

— Мы, кажется, уже все ему сказали, — отрезала паралитичка и, развернув свое кресло к окну, стала смотреть на струи ливня за окном. — Возможно только одно решение.

В операционной Док Морроу боролся за жизнь своего пациента — вернее, двух пациентов. За жизнь Бет и еще одного человека.

— Она — девочка крепкая, — сказала Хильда Бакс–тер. — Только посмотрите, сколько она уже вынесла.

— Но все же она так и не оправилась вполне после того несчастного случая, — сказала вдова Рот. — Случая! Клянусь Богом, это не случай! — рявкнула Уильма Элдридж — Так же, как не было случаем то, что произошло с ее отцом, — или вы полагаете, что он случайно упал в трясину?

— Стоит ли винить за это Сардуса, Уильма? Он думал, что Бет умерла.

— Мы все должны нести свой крест. Жизнь дается нам как испытание, — отрезала беспощадная Уильма.

Но доктор не мог спасти обе жизни, да и выбора, на самом деле, никакого не было. Морроу вышел из операционной, подавленный, разбитый и поседевший. Он словно согнулся под весом небольшого свертка, который нес в руках.

— Ребенок будет жить. Это мальчик, — сказал он, протягивая женщинам сверток, а затем прибавил безучастно: — Мать умерла родами.

— ОН родился, — сказала Уильма Элдридж, протягивая руки, чтобы взять младенца.

— ОН родился, как и предсказано Пророком. Уильма положила младенца на колени и на глазах столпившихся вокруг женщин распеленала его. Раскат грома сотряс расплавленное ночное небо, и одетые в черное сестрички вытянули шею, закаркали и закудахтали при виде крохотного личика младенца, глядевшего на них беспокойными мутно–голубыми глазами.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «И узре ослица Ангела Божия» по жанру, серии, автору или названию: