Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Жизнь после смерти. 8 + 8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 858, книга: Дай мне руку, тьма
автор: Деннис Лихэйн

"Дай мне руку, тьма" - это шедевр детектива, в котором Деннис Лихэйн мастерски сплетает мрачную атмосферу и захватывающий сюжет. Книга повествует о Пэте Кензи, вспыльчивой частной сыщице, которую нанимает богатый мужчина, чтобы найти пропавшую его дочь. Когда дело заводит ее в темный мир организованной преступности, Пэт обнаруживает, что ставки гораздо выше, чем она думала. Лихэйн создает сложных и запоминающихся персонажей. Пэт Кензи сильна, решительна и готова идти на все, чтобы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роза среди снегов. Лана Андервуд
- Роза среди снегов

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Последний цветок

Леонид Абрамович Юзефович , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Су Тун , Денис Викторович Драгунский , Роман Валерьевич Сенчин , Марина Магомеднебиевна Ахмедова , Денис Сергеевич Осокин , Май Цзя , Арина Обух , Александр Сергеевич Бушковский , Гэ Лян , Цзян Нань , Цай Дун , Шуан Сюэтао , Лян Хун , Лу Минь , Ирина Н. Барметова - Жизнь после смерти. 8 + 8

litres Жизнь после смерти. 8 + 8
Книга - Жизнь после смерти. 8 + 8.  Леонид Абрамович Юзефович , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Су Тун , Денис Викторович Драгунский , Роман Валерьевич Сенчин , Марина Магомеднебиевна Ахмедова , Денис Сергеевич Осокин , Май Цзя , Арина Обух , Александр Сергеевич Бушковский , Гэ Лян , Цзян Нань , Цай Дун , Шуан Сюэтао , Лян Хун , Лу Минь , Ирина Н. Барметова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жизнь после смерти. 8 + 8
Леонид Абрамович Юзефович , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Су Тун , Денис Викторович Драгунский , Роман Валерьевич Сенчин , Марина Магомеднебиевна Ахмедова , Денис Сергеевич Осокин , Май Цзя , Арина Обух , Александр Сергеевич Бушковский , Гэ Лян , Цзян Нань , Цай Дун , Шуан Сюэтао , Лян Хун , Лу Минь , Ирина Н. Барметова

Жанр:

Современная проза, Рассказ, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Диалог, Антология современной прозы #2021

Издательство:

Время

Год издания:

ISBN:

978-5-9691-2240-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жизнь после смерти. 8 + 8"

В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова). Идея этого содержательного и общепонятного литературного диалога предложена пекинским издательством «Народная литература» («People’s Literature Publishing House, China») и поддержана издательством «Время». Сборник «Жизнь после смерти» выходит одновременно на двух языках.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,русская литература,жизненный выбор,жизнь после смерти,философская проза,размышления о жизни,вечные ценности,вопросы бытия,китайская литература,жизнь и смерть


Читаем онлайн "Жизнь после смерти. 8 + 8" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Барметова И. Н., составление, вступительная статья Жизнь после смерти. 8 + 8 Сборник рассказов российских и китайских писателей


Книгаго: Жизнь после смерти. 8 + 8. Иллюстрация № 1

От издательства

Этот сборник — продолжение международного проекта «8+8», запущенного три года назад крупнейшим издательством Китая «Народная литература». В соответствии с замыслом в двух странах одновременно выходит антология, составленная из восьми рассказов китайских авторов и восьми рассказов авторов из страны-партнера. Антологии тематические. Например, тема итальянской версии — «Еда и секс», испанской — «Животные», арабской — «Дом и птица», английской — «Научная фантастика».

«Народная литература» попросила издательство «Время» предложить несколько тем для российско-китайского сборника. Из списка, составленного «Временем», китайские коллеги выбрали тему «Жизнь после смерти».

Плавание на арбузной лодке

«Жизнь после смерти» — прочитывается в первую очередь не как переход в мир иной, размышления о бессмертии и описание потусторонних сил, фантазий писателя. Смерть рассматривается как развернутая метафора обыденной жизни, бытописания, когда, «изживая живую жизнь», тот или оный роковой поступок или бездействие, приводит к смерти — духовной ли, душевной, но «частичной смерти». Тогда открывается дверь в другую, иную, но свою, земную жизнь. Преображение, перерождение может нести благостное обновление, но чаще — угасание души. Этот опыт формирует отношение человека к личным утратам, поступкам, метаморфозам, которые, собственно, и составляют сущность жизни.

Категория смерти не ограничена философскими вопросами. Танатология исследует психологию людей, их семей, сообществ и культур в отношении к смерти. Зарождение этой науки пришлось на начало XX века. Среди первых, кто задумался над научным осмыслением смерти, был и российский ученый Илья Мечников. Он был уверен, что без изучения этой проблемы нельзя считать «науки о жизни» всеобъемлющими.

В литературоведении первые работы, посвященные изучению образа смерти, появились в Германии и Англии также в начале XX века. Лев Толстой опирался на собственную философскую систему и среди приоритетов своих исследований особое внимание уделял познанию категории смерти: «Мы смотрим на смерть как на что-то не только совсем особенное от жизни, но как на что-то прекращающее жизнь, а она такое же будущее, как следующий год, и так и надо уметь смотреть на нее».

Высказывание Льва Толстого перекликается с другим: «Жизнь — лишь плавание по теченью, смерть — всего только отдых в пути», — эта фраза из знаменитой оды «Птица смерти» древнекитайского поэта и мыслителя Цзя И. Ею вполне можно воспользоваться для нашего крайне небольшого экскурса в восприятие жизни и смерти.

Представленные произведения китайских и российских писателей — своего рода художественное исследование правды умирания души.


Читатель, китайский, российский, прочтет рассказы авторов двух стран, опираясь на традиции своего социума, своего народа, религии, философской мысли Запада и Востока.

Но чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур.

Восемь российских плюс восемь китайских — столько рассказов собрано под одной обложкой. Восемь — число наиболее благоприятное для китайцев, оно связано с абсолютным благополучием, восьмерка, изображенная горизонтально, — символ бесконечности, который используется не только в математике, но и в магии и эзотерике. Это знак непрерывного перерождения, духовного совершенствования, что соотносится с концепцией нашего замысла.

Когда были прочитаны все тексты, появилось ощущение, что чу́дным образом произведения китайских авторов перекликаются с российскими, вступают в диалог, спорят на одну и ту же тему, дополняют друг друга. Мною было решено рассказать об этих произведениях в той последовательности, в которой видна взаимосвязь смыслов и идей.

Возможно, и читатель воспользуется этой подсказкой или вступит в свою игру и составит иную последовательность.


Восточная шкатулка-головоломка, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жизнь после смерти. 8 + 8» по жанру, серии, автору или названию: