Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Без права быть собой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1788, книга: Начать сначала
автор: Розамунда Пилчер

Роман "Начать сначала" Розамунды Пилчер - это трогательный и душевный рассказ о сложной жизни семьи в меняющемся мире. В центре истории - Джулия, жизнерадостная и энергичная женщина, которая бросает все ради великой любви. Однако судьба преподносит ей тяжелые удары, и вскоре она оказывается вдовой с двумя маленькими детьми. Джулия возвращается в свой родной дом, где ее встречают отчужденная сестра и пожилые родители. Семья изо всех сил пытается приспособиться к новым...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирина Калитина - Без права быть собой

Без права быть собой
Книга - Без права быть собой.  Ирина Калитина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Без права быть собой
Ирина Калитина

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Без права быть собой"

История о том, как законопослушным гражданам не позволили жить на родине, выбирать место учёбы и заниматься любимым делом.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,ссылка,закон и порядок,родина

Читаем онлайн "Без права быть собой". [Страница - 2]

молдавского села, где никто не хотел вступать в колхоз, арестовали, именно, их?» – недоумевали муж с женой, которые, кроме работы на земле, никакой другой «деятельности» не вели, да и свободного времени у них не было.

В пятьдесят шестом Бог послал отверженным разоблачение «культа личности». После этой «информационной бомбы», надеялись, что отпустят, но пришлось терпеть до пятьдесят девятого…

Десять лет ссылки, никто не объяснил за что, а они не спрашивали, потому что в объявленную «свободу слова» не верили и очень торопились домой.

Однако, «Оттепель», так потом назовут последующие за смертью диктатора годы, не всегда предвестник весны. Не отменены были сталинские указы: в столицах республик, крупных городах и местах прежнего проживания селиться после ссылки не разрешалось. В паспортных столах их не прописывали, поэтому на работу устроится было невозможно.

Крякнул отец, проклял порядки в стране и поехали молдаване под Одессу, там, в бывшей немецкой слободе, им предоставили дом с участком и постройками. Прежние хозяева затерялись в степях Казахстана их отправили туда в начале войны.

Что представляет из себя усадьба, остававшаяся многие годы ничьей? Среди мусора и обломков кирпичей Пётр нашёл только никелированный лом. Обрусевшим ли немцам он принадлежал или захватчикам, не понял, как, впрочем, и назначение такого лома в хозяйстве.

Родители снова повесили икону, помолились и принялись за ремонт дома, сарая, забора, пришлось заново возделывать землю под огород, устроились работать в совхоз.

Пётр, неожиданно для себя, попал в «авторитеты» у окрестных ребят: лучше всех сдал нормы ГТО, превзошёл их в «искусстве» материться, знал технологию изготовления «козьей ножки» – самокрутки для курения и научил новых приятелей замёрзшие босые ноги отогревать в свежих, тёплых «лепёшках» коров. Премудрости эти мальчишка почерпнул в Сибири от одноногого пастуха, у которого работал подпаском. За какие-то прегрешения человек, потерявший на войне конечность, был отправлен в «места отдалённые» и можно догадываться, на каком языке он разговаривал с собой, закуривая самосад на пеньке или глотая согревающую жидкость из солдатской фляги.

В вопросах радиотехники среди ровесников Петру тоже не было равных: чинил радиоприёмники, устанавливал розетки и выключатели, налаживал электрическую проводку.

С этим «багажом» отправился в шестой класс украинской школы.

Формулы и цифры сложностей не представляли, другое дело – «языки».

Дома в семье говорили по-молдавски. В сибирской школе преподавали на русском, от ребят с соседнего проулка знал несколько татарских слов, далее шла улица латышей, за ними – белорусы… На каждой полосе домов свой диалект.

Теперь предстояло освоить украинский. Учитель сказал новому ученику:

– Я читаю вслух, а ты пишешь диктант вместе со всеми. Понял?

– Понял.

После каждой фразы мужчина произносил: «комма» или «крапка», что мальчик добросовестно записал. Оказалось, «комма» – это запятая, а «крапка» – точка.

«Ставлю тобі одиницю, – после проверки тетрадей возмущённый педагог перешёл на родной язык, – бо двійку ти не заслужив».

«I'll give you a one», – услышал парень от «англичанки», потому что перепутал слова, в Сибири его учили немецкому.

Чувствуя отношение соседей к своей семье, как к «бывшим преступникам», отец не пошёл в школу «качать права», велел детям «напрягаться».

«Напряжение» среди людей, смотревших в их сторону исподлобья, длилось два года и закончилось, семье пришло разрешение вернуться на родину.

Снова коробки, чемоданы, ящики, переезд в родное село, встречи с друзьями и родственниками, которых родители не видели много лет, а дети не знали вовсе. Прежде крепкий дом оказался в плачевном состоянии, земля, кормившая когда-то семью, пребывала в запустении. Местной властью в их поместье был расквартирован врач, он ограничивался одной комнатой и тропинкой от порога до калитки.

Скрипел зубами мужчина: снова нужно поднимать хозяйство, а силы не те и жена не здорова, надорвалась, пока работала на кирпичном заводе при леспромхозе. Петра отправили в райцентр, в интернат с преподаванием на русском языке, оттуда сбежал, привык жить в семье. Поступил в девятый класс деревенской школы, где

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.