Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1135, книга: Покинутый город
автор: Андрей Буревой

"Покинутый город" Андрея Буревого — захватывающее фэнтезийное приключение, которое увлечет читателей своей таинственной атмосферой и интригующим сюжетом. Главный герой книги, Алексан, — молодой искатель приключений, который отправляется в забытый город Некрополис в поисках сокровищ. Однако вскоре он осознает, что город не так безлюден, как кажется на первый взгляд. Автор мастерски создает мрачную и жуткую атмосферу, которая будет держать читателей в напряжении на протяжении всего...

Юрий Осипович Домбровский - Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»

Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»
Книга - Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны».  Юрий Осипович Домбровский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»
Юрий Осипович Домбровский

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах #2

Издательство:

Издательский центр «ТЕРРА»

Год издания:

ISBN:

5-85255-232-1, 5-85255-173-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»"

Во второй том собрания сочинений Юрия Домбровского вошло одно из его наиболее значительных произведений — роман «Обезьяна приходит за своим черепом». В том включены отрывки из воспоминаний и писем разных людей (в том числе и самого писателя), иллюстрирующие тяжелую судьбу произведения, пришедшего к читателям через полтора десятилетия после написания.

Читаем онлайн "Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

в боковые карманы куртки, стоял передо мной и тоже смотрел мне в глаза. Для него это была безусловно очень решительная минута, и к его чести надо сказать, если он и был напуган или растерян, то и виду не показал. Я спросил его:

— Так вы стали уже Жосленом?

Мне хотелось, чтоб вопрос прозвучал резко и насмешливо, но голос мой прервался, дрогнул, и я спросил почти шёпотом.

Он ответил спокойно и просто:

— Так мне удобнее получать почту до востребования.

Совершенно сбитый с толку, я молчал, а он сказал:

— Но если вы имеете что-нибудь против этого, скажите.

Тут вдруг у меня мелькнула сумасшедшая мысль: вот он сейчас выхватит револьвер, выстрелит в меня в упор, да и юркнет в подъезд — ведь эти господа изучили все проходные дворы города. Я невольно схватился за карман. Тогда он повернул голову и крикнул:

— Господин сержант, будьте любезны, подойдите-ка сюда! — и спокойно вынул из кармана обе руки.

Полицейский, маленький, худощавый человек с чаплинскими усиками и землистым, впалым лицом, поправил кобуру и пошёл к нам.

— В чём дело тут у вас, господа? — спросил он подозрительно. — О чём спор?

Не меняя положения, бородатый двумя пальцами дотронулся до шляпы.

— Вот, представляю: мой старый знакомый, известный журналист Ганс Мезонье (полицейский хмуро посмотрел на меня), он хотел бы проверить мою личность. Так пожалуйста. — Он полез в карман, вынул бумажник, раскрыл его, и я увидел целую кипу документов. — Пожалуйста, посмотрите, — повторил он ласково, подавая это всё полицейскому.

Но тот не брал бумажника, а стоял и ждал объяснения. То, что у меня от волнения дрожат руки, а бородатый стоит совершенно спокойно, явно сбивало его с толку.

— Так что вам нужно от этого господина? — спросил он меня.

— Я хочу, — ответил я, — чтобы он объяснил, когда и почему он стал Жосленом.

— То есть, — усмехнулся бородатый, — я понимаю так, сержант: господин Мезонье именно и хочет объяснить вам, когда и почему я стал Жосленом.

Наступило секундное молчание. Сержант взял из рук бородатого бумажник и повернулся ко мне.

— А в чём всё-таки дело? — спросил он недовольно. — Что вы имеете против этого господина?

— Да это же гестаповец, — сказал я. — Он был в нашем доме и убил моего отца.

Я ещё и не договорил, как всё мгновенно переменилось, полицейский словно вырос на голову. Чётким, резким движением он сунул документы в карман и положил бородатому руку на плечо.

— Дойдемте до полицей-президиума, — сказал он коротко. — А ну, вперёд!

И вытащил револьвер.

— Да нет, вы посмотрите сперва документы, — мягко и добродушно улыбнулся бородатый, не двигаясь с места. — Ведь вот же они у вас все в руках. Это одна минута, я никуда не денусь.

Полицейский вдруг быстрым, профессиональным движением дотронулся до карманов куртки бородатого, потом бегло провёл по его брюкам; убедившись, что у него ничего нет, раскрыл бумажник и уткнулся в него, как в молитвенник.

— Как вы назвали этого гражданина? — спросил он, читая какой-то документ. — Жосленом?

— Его зовут Гарднер, — начал я. — Он...

Я остановился. Что тут говорить?! Какими словами мог бы я передать, как чернело обгорелое здание с выбитыми окнами и дверью, болтающейся на одной петле, как мёртво хрустели под ногами перегоревшие стёкла с неуловимым радужным отливом, какая была чёрная, сухая, жаркая, обгорелая проклятая земля в нашем саду и как страшно выглядели два трупа в нашем доме: один — отцовский, закрытый простынёй, на диване, и другой — прямо на полу, маленький, скорченный, с размозжённым черепом и разбросанными руками, в одной из которых так и закостенел, так и прирос к ладони, пока его не выломали силой, крошечный лиловый браунинг. Всё это только на секунду блеснуло перед глазами и ушло опять, оставляя только тупую боль и тяжесть в душе. Оцепенело я смотрел на бородатого и чувствовал, что слова у меня не идут из горла.

В это время полицейский негромко воскликнул:

— Ну, так, правильно: «Иоганн Гарднер, уроженец города Дрездена, рождения тысяча девятисотого года». Вот, — он протянул мне паспорт Гарднера. — Значит, таки не Жослен, а Гарднер?

Я был так сбит с толку, что ничего не ответил.

— Ну, так что же вам нужно от этого господина? — спросил, помедлив, полицейский и, не дождавшись моего ответа, снова полез в бумажник. — Вот тут есть постановление министерства юстиции о прекращении наказания Иоганна Гарднера ввиду --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»» по жанру, серии, автору или названию:

Женщина и обезьяна. Питер Хёг
- Женщина и обезьяна

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: fabula rasa

Другие книги из серии «Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах»:

Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны». Юрий Осипович Домбровский
- Том 2. Обезьяна приходит за своим черепом; Приключения «Обезьяны»

Жанр: Современная проза

Год издания: 1992

Серия: Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах

Том 3. Рассказы разных лет; Новеллы о Шекспире; Приложение. Юрий Осипович Домбровский
- Том 3. Рассказы разных лет; Новеллы о Шекспире; Приложение

Жанр: Современная проза

Год издания: 1992

Серия: Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах

Том 4. Хранитель древностей; Приложение. Юрий Осипович Домбровский
- Том 4. Хранитель древностей; Приложение

Жанр: Современная проза

Год издания: 1993

Серия: Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах

Том 5. Факультет; Приложение. Юрий Осипович Домбровский
- Том 5. Факультет; Приложение

Жанр: Современная проза

Год издания: 1993

Серия: Домбровский Ю. О. Собрание сочинений в шести томах