Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Тряпичная кукла


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2420, книга: Туда и обратно
автор: Александр Верт (фантаст)

Я не могу написать отзыв на книгу «Туда и обратно» Александра Верта, так как она не существует. Книга с таким названием и автором не была опубликована.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ты будешь жить. Юрий Маркович Нагибин
- Ты будешь жить

Жанр: Современная проза

Год издания: 2005

Серия: Мировая классика

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Паскуале Ферро - Тряпичная кукла

Тряпичная кукла
Книга - Тряпичная кукла.  Паскуале Ферро  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тряпичная кукла
Паскуале Ферро

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ФГУП Издательство «Известия»

Год издания:

ISBN:

978-5-9909820-4-8

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тряпичная кукла"

ТРЯПИЧНАЯ КУКЛА

Какое человеческое чувство сильнее всех?

Конечно же любовь.

Любовь вопреки, любовь несмотря ни на что, любовь ради торжества красоты жизни.

Неужели Барбара наконец обретёт мир и большую любовь? Ответ - на страницах этого короткого романа Паскуале Ферро, где реальность смешивается с фантазией.

МАЧЕДОНИЯ И ВАЛЕНТИНА. МУЖЕСТВО ЖЕНЩИН

Женщины всегда были важной частью истории. Женщины-героини: политики, святые, воительницы... Но, может быть, наиболее важная борьба женщины - борьба за её право любить и жить по зову сердца. Этот героизм - самый самоотверженный и пылкий.

Главные героини рассказа - монахиня и заключённая, загнанные благочестивым обществом в реальность тюрьмы и ведущие диалог по разные стороны решётки.

Роман основан на подлинной истории, но все имена и место действия придуманы автором.

Читаем онлайн "Тряпичная кукла". [Страница - 59]

ответственность легла на мои плечи. Следующие месяцы были кошмарными: родственники, которых я известила, но которые всё равно не приехали на похороны, устроили мне настоящую бесконечную войну, нам даже пришлось пойти в суд, который встал на мою сторону. Хитрая Луизелла прекрасно всё просчитала, я не только вышла замуж за Армандо без раздела имущества, но также стала опекуном. Бедные родственнички, несчастный сопливый двоюродный братец, который так и не получит мопед, да пошли они все…

Мы с Армандо хорошо жили, утром я провожала его на работу на разные стройплощадки, а вечером он возвращался домой, как и его приятели. Тем временем я нашла себе сдельную работу у местного нотариуса, он был уже стареньким и очень занятым, а я в тюрьме получила диплом секретаря, за что должна поблагодарить Нильде и Валентину, которые подтолкнули меня к учёбе, всегда заставляли меня говорить по-итальянски, и всё это теперь мне очень пригодилось. Нильде, Луизелла, Валентина, Пекинеса, моя мама, даже надзирательница — все они покинули меня. Иногда я думала о Валентине. Как знать, что она там делает, в Бразилии? Как знать, если бы я выбрала Валентину, где бы я сама сейчас оказалась? Как знать, куда бы тогда делся Армандо? Слишком много этих «как знать», но ничего не поделаешь, надо двигаться вперёд — это всегда было моим девизом по жизни. И вообще, как говорится, каждое препятствие идёт на пользу. Вся деревня уважала нашу странную пару — Армандо и Мачедонию, только нотариус постоянно твердил мне: «Мачедония, ты хорошая девочка, молодая, тебе надо пожить для себя, у тебя есть машина, поезжай в Неаполь, развейся немного, познакомься с кем-нибудь, а за Армандо присмотрю я, не беспокойся, давай, малышка». Но если честно, мне совсем не хотелось оставлять парня одного, и к тому же я не чувствовала потребности в развлечениях. Единственной моей проблемой были менструации, это был настоящий кошмар, боль во всём теле, в животе — такая сильная, что я почти теряла сознание, иногда пыталась держаться, чтобы не напугать Армандо, но тем утром, несмотря на то что я приняла обезболивающее, мучения мои были совершенно невыносимыми. Армандо плакал, видя, как я страдаю:

— Я пойду позову медсестричку, она ни к кому не ходит на дом, но она мой друг… сейчас.

Он не дал мне времени возразить, да у меня и сил на это не было. Примерно через полчаса Армандо вернулся, за ним стояла чья-то фигура, я даже не могла разглядеть её, от пронзительной боли у меня затуманились глаза.

— Вот увидишь, она сейчас тебе сделает укол — и ты поправишься, она ещё акушерка и доктор, — пока он всё это говорил, фигура сделала мне укол, и я услышала женский голос:

— Ну вот и готово, несколько минут — и тебе станет легче.

Я не могла поверить! Валентина, деревенская медсестричка, доктор и акушерка, это была моя Валентина! Армандо появился с подносом, на котором стояли две чашечки кофе, и сказал мне:

— Сейчас я пойду работать, а не то хозяин меня уволит, я оставляю тебя в хороших руках… в руках… кстати, а как тебя зовут. — спросил Армандо, обращаясь к медсестричке, — ты никогда не хотела мне говорить.

— Меня зовут Валентина, — ответила она.

Парень улыбнулся и вышел. От боли у меня всё ещё кружилась голова, я не могла говорить, но Валентина, как обычно, предугадала мои тысячи вопросов.

Прошлое позади

— Бразилия? Наглая ложь. Когда ты уехала, я узнала в тюрьме адрес твоего нового местожительства, потом продала свой дом в Казертано и приехала жить сюда, я тебя не бросала ни на минуту. Потом подружилась с Армандо, он почти каждый вечер меня навещал. Я взяла с парня обещание, что он никому не расскажет о нашей дружбе, стоит ли говорить, сколько мне стоило сил убедить Армандо в том, что между мужчиной и женщиной могут быть дружеские отношения. Единственный момент, когда мне было очень плохо, поскольку я так сильно привязалась к этому мужчине, вечному ребёнку, но с прекрасной душой, это когда Армандо увезли в больницу. Меня разрывало на части от мысли, что я ничего не могу сделать, но я знала, что рядом была ты, ты всегда тепло относилась к этой семье, — закончив говорить, Валентина положила свою руку мне на сердце — так, что я даже подпрыгнула.

— Не трогай меня… Что ты делаешь здесь, в деревне? Что тебе от меня надо? Я замужняя женщина! — зачем я всё это сказала, я и сама не знаю.

— Перестань. Мачедония, не обманывай себя, ты замужем, потому что --">
Комментариев: 1
03-04-2024 в 16:15   #823
"Тряпичная кукла" Паскуале Ферро — это глубоко трогательное и задумчивое произведение современной прозы, которое исследует темы жизни, потери и поисков смысла.

Главная героиня, молодая женщина по имени Анна, переживает смерть любимой матери. Охваченная горем и растерянностью, она отправляется в путешествие, чтобы найти утешение и ответы на мучающие ее вопросы. По пути она встречает множество людей, каждый из которых невольно становится зеркалом ее собственного внутреннего мира.

Центральная метафора романа — тряпичная кукла, которую Анна случайно находит в старой детской кроватке. Кукла символизирует хрупкость и временность человеческой жизни. Через нее Анна размышляет о потерях, невзгодах и мучительной потребности в любви и принадлежности.

Ферро создает поразительно реалистичных и запоминающихся персонажей. Анна — это человек в поисках своего места в мире, разрываемый между отчаянием и надеждой. Она окружена ярким набором второстепенных героев, каждый из которых вносит свой уникальный вклад в ее путешествие.

Проза Ферро отличается изяществом и поэтичностью. Он мастерски использует метафоры и символы, создавая завораживающий и многогранный текст. История Анны наполнена как моментами глубокого отчаяния, так и проблесками надежды и озарения.

"Тряпичная кукла" — это мощное и проницательное произведение, которое оставит след в сердцах всех, кто его прочитает. Это история о потере, исцелении и неоспоримой силе человеческого духа. Ферро приглашает читателей отправиться вместе с Анной в ее путешествие, чтобы исследовать самые глубокие и важные вопросы о смысле жизни и роли, которую мы в ней играем.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.