Шанель Клитон - Следующий год в Гаване
Название: | Следующий год в Гаване | |
Автор: | Шанель Клитон | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-04-113923-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Следующий год в Гаване"
Куба, 1958 год. Революционное движение в стране набирает обороты. Девятнадцатилетняя Элиза, дочь сахарного барона, даже не подозревает, что совсем скоро ее жизнь навсегда изменится, и причина тому — любовь.
Америка, 2017 год. «Когда я умру, отвези меня на Кубу». И вот Марисоль выходит из здания международного аэропорта Хосе Марти, чтобы исполнить последнюю волю бабушки: «Развей мой прах над землей, которую я любила. Ты поймешь, где это сделать».
Там, где кипела революционная кровь, горели глаза и разбивались сердца, встретятся две удивительные истории любви, и это будет прекрасно.
Читаем онлайн "Следующий год в Гаване" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Тот мир, который мы знали, больше не существует. А мир, который пришел взамен, был мне непонятен.
Ощущение безнадежности переполняло зону вылета: оно читалось в глазах мужчин и женщин, которые ожидали посадки в самолет, в их устало опущенных плечах, в выражении шока на их лицах, в скромных пожитках, которые они сжимали в руках. Дополняли картину угрюмые дети, чей смех затих, отравленный зловонием, исходившим от всех нас.
Когда-то здесь царило счастье. Мы приезжали сюда, чтобы встретить вернувшегося из очередной командировки отца. А три года назад мы сидели в этих же креслах и нас переполнял восторг от того, что мы летим на каникулы в Нью-Йорк.
Мы сели, прижавшись друг к другу, — Беатрис с одной стороны от меня, Мария с другой. Изабель, набросив на плечи шаль, сидела в стороне. Горечь утраты может быть разной — нам же пришлось бросить все, что было нам дорого.
Наши родители сидели, взявшись за руки. Раньше им было несвойственно проявлять чувства на людях, и мне было странно наблюдать этот, казалось бы, совсем скромный жест. В их глазах читалось волнение, а в их сердцах поселилась печаль.
На какой срок мы уезжаем? Вернемся ли мы когда-нибудь? И если мы вернемся, какую Кубу мы увидим?
Мы просидели в аэропорту уже несколько часов. Время текло невероятно медленно. Шея моя вспотела, а тело под платьем чесалось. К горлу подкатывала тошнота, а во рту появился резкий неприятный привкус.
— Меня сейчас вырвет, — прошептала я, обращаясь к Беатрис.
Она крепко сжала мои пальцы.
— Нет, только не сейчас. Еще немного, и мы сядем в самолет.
Я сижу, уставившись в пол, и пытаюсь побороть тошноту. Люди бросают друг на друга осторожные резкие взгляды, и в то же время у меня ощущение, что мы оказались в вакууме. В зале ожидания тишина, прерываемая случайным шорохом одежды и сдавленными рыданиями. Мы словно оказались в чистилище. Мы ждем.
— Объявляется посадка на рейс…
Мой отец, кряхтя, поднялся со своего места; с того дня, когда президент Батиста покинул страну и ветер революции, зародившийся в горах Сьерра Маэстра, добрался до наших краев, прошло всего два месяца, но отец, казалось, за это время постарел на несколько лет. Когда-то Эмилио Перес считался одним из самых влиятельных и могущественных представителей высшего общества Кубы; теперь он почти не отличался от других людей — от мужчины, сидящего у прохода, от джентльменов, которые выстроились в очередь перед выходом на посадку. По воле обстоятельств теперь мы — лишь осиротевшие граждане страны, которой больше не существует.
Я потянулась вперед и взяла Марию за руку.
Она не произнесла ни слова. Казалось, что царящая вокруг атмосфера поглотила ее. Как и всех нас.
Мы направились к летному полю. Мы двигались друг за другом — грустные и очень сдержанные. Сегодня воздух казался неподвижным. Мы шли, изнывая от жары, солнце жгло наши спины, а впереди виднелись очертания самолета.
Я не могу это сделать. Я не могу уехать. И я не могу остаться.
Беатрис подтолкнула меня вперед, чтобы я не нарушила наш строй, и я пошла дальше.
Когда мы поднимались на борт самолета, началась суматоха — люди начали кричать, кто-то заплакал, и шум наполнил салон. Раздались стоны. Теперь, когда мы покинули зону вылета, люди сбросили с себя напускной лоск и позволили истинным чувствам вырваться на свободу.
Слезы, скорбь.
Я заняла место рядом с иллюминатором и сквозь крошечное стекло попыталась рассмотреть что-нибудь еще кроме здания аэропорта. Я надеялась…
Я почувствовала толчок — самолет пришел в движение. В салоне воцарилась тишина. В моей памяти снова возникли эпизоды Нового года — я, держа в руке бокал с шампанским, стою в бальной зале в доме друзей родителей. Я смеюсь, я счастлива. Где-то в глубине души я чувствую легкую тревогу и неуверенность, но я также не теряю надежду.
Пройдет всего лишь минута, и моя жизнь изменится.
Президент Батиста покинул страну! Да здравствует свободная Куба!
И это они называли свободой?
Наш самолет, набирая скорость, мчится по взлетной полосе. Меня вдавливает в кресло, и я наконец сдаюсь — выхватываю пакет из кармашка на спинке сиденья передо мной, и меня рвет.
Самолет отрывается от земли и набирает высоту. Я сижу, склонив голову, а Беатрис --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Следующий год в Гаване» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Васильевич Бондарев - Река Жанр: Современная проза Год издания: 1973 |
Ричард Ч Мораис - Путь длиной в сто шагов Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Шанель Клитон»:
Шанель Клитон - Следующий год в Гаване Жанр: Современная проза Год издания: 2020 Серия: novel. Семейный альбом |
Шанель Клитон - Следующий год в Гаване Жанр: Современная проза Год издания: 2020 |
Шанель Клитон - Когда мы покинули Кубу Жанр: Современная проза Год издания: 2021 Серия: novel. Семейный альбом |
Шанель Клитон - Последний поезд на Ки-Уэст Жанр: Современная проза Год издания: 2022 Серия: novel. Семейный альбом |