Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Книжица наших забав

Роман Львович Шмараков - Книжица наших забав

Книжица наших забав
Книга - Книжица наших забав.  Роман Львович Шмараков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книжица наших забав
Роман Львович Шмараков

Жанр:

Современная проза, Древнеевропейская литература, История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ОГИ

Год издания:

ISBN:

978-5-94282-868-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книжица наших забав"

Книга современного писателя и филолога составлена из коротких забавных историй, пересказанных со слов средневековых латинских авторов.

Читаем онлайн "Книжица наших забав" (ознакомительный отрывок). [Страница - 1]

стр.

Nugarum nostrarum libellus


Книгаго: Книжица наших забав. Иллюстрация № 1 Книжица наших забав

Соч. Романа Шмаракова

Ил. Александра Шевченко

МОСКВА

О'Г'И

2020

УДК 82-36

ББК 84(2Рос=Рус)6-4 Ш71

Дизайн и верстка Станислава Валишина

Шмараков Р. Л.

Ш71 Книжица наших забав / Роман Шмараков; ил. А. Шевченко. — М.: ОГИ, 2020. - 160 с.

ISBN 978-5-94282-868-4

Книга современного писателя и филолога составлена из коротких забавных историй, пересказанных со слов средневековых латинских авторов.

УДК 82-36 ББК 84(2Рос=Рус)6-4

Р. Л. Шмараков, 2020

А. Н. Шевченко, иллюстрации, 2020

ОГИ, 2020

Книгаго: Книжица наших забав. Иллюстрация № 2

Предисловие

Эта книга, название для которой заимствовано в переписке Вильгельма из Эбельхольта, составлена из анекдотов в старом смысле слова, то есть «коротких рассказов о примечательном случае»: своего рода средневековый table-talk, флорилегий из латинских авторов XI—XIII вв. У меня не было ни научных, ни популяризаторских намерений. Из трех задач, которые стоят перед любым оратором, — научить, взволновать, усладить (docere, movere, delectare) — я заботился лишь о последней и буду доволен, решив ее хотя бы отчасти, так что, если читатель научится из этой книги чему-то полезному, это случайно.

Я старался ограничиваться авторами, доныне не переведенными на русский язык. По этой причине читатель не найдет здесь, например, анекдотов из «Хроники» Салимбене, при всех их достоинствах. В большинстве случаев я даю не точные переводы, а пересказы, в которых стараюсь соблюдать краткость, самую учтивую из добродетелей стиля, и не слишком отступать от тона, свойственного оригиналу; однако иной раз читатель будет слышать не только голос Цезария Гейстербахского или Герберта Клервоского, но и мой. Причиной этому — не метод, но темперамент: иногда мне не удавалось удержаться. Во всяком случае, читатель везде найдет точные ссылки, так что всегда есть возможность заглянуть в оригинал и убедиться, точно ли это там написано.

Короткие справки о тех, чьи рассказы вошли в эту книгу, даны в ее конце. Библейские цитаты даются по Вульгате и могут не совпадать с церковнославянским и Синодальным переводами.

Книгаго: Книжица наших забав. Иллюстрация № 3

I Об адских конях, а также немного о коровах того же рода

Храпит и ржет и пышет он огнем,

И как пожар пылают очи.

Жуковский

1


Книгаго: Книжица наших забав. Иллюстрация № 4 Ночью 1 января 1091 года священник Валхелин из деревни Бонневаль, епископства Лизье, отправился навестить больного в отдаленном углу своего прихода. Идя в одиночестве, он заслышал шум, словно от большого войска. Светила ясная луна. Священник был крепкий молодой человек, но тут устрашился и мыслил о бегстве. Приметив четыре деревца поодаль от тропы, он пустился было к ним, но кто-то огромный со здоровенной палицей заступил ему путь и, занеся над головою его дубину, молвил: «Стой, и ни шагу дальше». Тот повиновался и стал недвижно. Суровый человек с дубиной стоял подле него, ничем ему не вредя, в ожидании приближающейся рати. Вот потянулась вереница пеших, неся на плечах одежду, скотину и всякий скарб; все горько стенали и поторапливали друг друга. Священник узнал многих из своих соседей, недавно умерших, и услышал, как они оплакивают свои великие муки. Два эфиопа[1] несли огромный древесный ствол, к которому был туго прикручен какой-то несчастный, вопивший от боли: ужасный демон, сидевший на том же стволе, вонзал ему огненные шпоры в чресла и спину. Валхелин признал в этом человеке убийцу пресвитера Стефана. За ними следовала толпа женщин: они сидели в женских седлах, усаженных раскаленными гвоздями, а ветер то поднимал наездниц на целый локоть, то сажал на острия. Уязвляемые в ягодицы, женщины вопили: «Увы, увы!» и признавались в гнусностях, какие творили при жизни. Священник узнал несколько знатных дам и заметил лошадей с пустыми седлами, ждущими тех, кои еще не
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.