Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Белый пламень

Любовь Тильман - Белый пламень

Белый пламень
Книга - Белый пламень.  Любовь Тильман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Белый пламень
Любовь Тильман

Жанр:

Современная проза, Детские стихи, Поэзия, Юмор: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Белый пламень"

Когда-то Любовь Тильман писала, что включает в свои сборники всё написанное за период, прошедший от предыдущего сборника, не разделяя по типам текста, жанрам и направлениям, поскольку мысли текут, складываясь в строчки и сюжеты, и у неё просто не хватает времени разделять всё по отдельным книгам.

Её новый сборник – «Белый пламень» также, как и большинство предыдущих, включает стихи для взрослых и детей, иронические стихи, смешные случаи из жизни, рассказы, случайные мысли, записанные несколькими фразами.

Белый пламень – отражение всех цветовых спектров, льющихся на Землю из космоса, и создающий на ней бесконечную радугу жизни, трансформируя всё во всё, от мельчайшего до громадного, от неживого в живое и обратно, замыкая цепи огромного механизма, поддерживающего жизнь на Планете.

Главный посыл автора нам:

Живите легко, беспечально, красиво,

Свободны в полёте, как дикие птицы,

Любуясь на жизни волшебное диво,

Где космос вращает свои колесницы!

Смешайте наивно все чувства и краски!

Найдите ответы на грани сознанья!

Творите с улыбкой чудесные сказки

И верьте, что сбудутся ваши желанья!

Читаем онлайн "Белый пламень". [Страница - 47]

пристроились и зарабатывают деньги, другие психологически не могут не писать, третьи от скуки или чтоб выпендриться… да мало ли ещё бывает причин.


***

Странно слышать, когда человек утверждает, что явление природы или происшествия с другими людьми – Божья Кара за те или иные действия. Так и хочется спросить: Вы Его пресс-секретарь или получили от Него поручение донести до всех эту весть?


***

Сценарии = с цен арии = какие цены, такие и арии.


***

Те, кто не видел взрывы в местах скопления людей, вряд ли меня поймут. Я, к сожалению, видела и взрывы, и их последствия. Поэтому, когда кто-то возмущается тщательностью проверок в Израиле, я улыбаюсь: «Лучше пусть меня три раза проверят, чем один раз взорвут».


И вот очередная пробка в Тель-Авиве из-за того, что какой-то недоумок бросил на улице закрытый чемодан. Люди позвонили в полицию. Улицу перекрыли. И открыли только после того, как в результате тщательной проверки, убедились, что внутри чемодана нет взрывного устройства. Выводы не делаю, пусть каждый делает сам.


***

Толькочтошнее.


***

У этого профессора, со шпаргалкой, можно… (проскочить, пролететь). – Вставь правильное слово.


***

Он завёл часы, которые не надо заводить.


***

Я за то, чтобы знать историю!

Я против того, чтобы жить историей!


***

Я – всемогущая! Могу и ошибаться!


***

Я пошла на край вчерашней дороги.


***

Как известно, бани используются не только для мытья, но и для оздоровления. У многих народов существуют собственные традиции в строительстве бань. Но лучше всего устроились израильтяне, ни тебе баню топить, чтобы потом в сугроб прыгать, ни камни раскалять и затем нырять в холодную воду.


В Израиле полгода – баня, три месяца – холодный душ и пару месяцев – релаксация и медитация на цветы. Не удивительно, что везде говорят: «До 100!», а в Израиле: «До 120!»

1

Названные здесь и далее растения можно посмотреть

в моём шеститомном фотоальбоме «Примирение»

(обратно)

2

Иоганн Баугин (Жан Боэн 1511 – 1582)

Каспар Баугин (1560 – 1624)

Иоганн Баугин (1541- 1612)

(обратно)

3

Шарль Плюмье (Charles Plumier 1646 – 1704)

(обратно)

4

Жозеф Питтон де Турнефорт (1656 – 1708)

(обратно)

5

Carl Magnus von Lagerström (1691-1759)

(обратно)

6

Ab igne ignem (лат.) – от огня огонь

(обратно)

7

Кот Шрёдингера.

(обратно)

8

Эту строчку я неосознанно украла у одного замечательного моего соавтора.

(обратно)

9

Диалог вёлся на иврите, подан здесь в русском переводе для удобства чтения.

(обратно)

10

Сулям – иврит סולם – лестница

(обратно)

11

Солельа – иврит סוללה – батарейка

(обратно)

12

билки – так называют в Болгарии лекарственные растения

(обратно)

13

В последствии я пожалела, что мало купили. Это был самый вкусный мёд из всех, которые я когда-либо пробовала, не считая разве что алтайского.

(обратно)

14

Новая глава к рассказу «Обидчивая Мышь» из книги «Отголоски».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.