Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Станция Лида


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1181, книга: Аты-баты
автор: Борис Львович Васильев

Военная проза Бориса Васильева всегда пронизана глубоким реализмом и гуманизмом, а "Аты-баты, шли солдаты..." не является исключением. Это мощная и эмоционально насыщенная история о войне, увиденная глазами юных солдат. С первых же страниц мы погружаемся в атмосферу роковой поездки военного эшелона, где собраны новобранцы разных возрастов и социальных слоев. По мере приближения к фронту напряжение нарастает, а первоначальная бравада сменяется страхом и неопределенностью. Васильев...

Анна Хрусталева - Станция Лида

Станция Лида
Книга - Станция Лида.  Анна Хрусталева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Станция Лида
Анна Хрусталева

Жанр:

Современная проза, Рассказ

Изадано в серии:

Радость сердца. Рассказы современных писателей #2016, Анна Хрусталева. Рассказы

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-92326-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Станция Лида"

Петра Коваля в Лиде знали все. И все его уважали, какие бы флаги над городом ни вились. Потому что при любой власти — и при царе, и при поляках, и при Советах — никому раньше срока помирать неохота. А Коваль, даром, что простой фельдшер, большой был мастер людей с того света вытаскивать. Давным-давно, ещё со времён империалистической, он взял себе за правило не делить больных на своих и чужих: кто страдает от муки телесной, тот и свой. Нахлебавшись кровавой каши ложкой и вернувшись домой с фронта, он в первую же ночь бросил в огонь свою гимнастёрку — вылинявшую, худую, в бледных разводах солёного солдатского пота…

Читаем онлайн "Станция Лида". [Страница - 2]

схватывала на лету и никакой работой не брезговала. Кипятила бинты, ловко и быстро смешивала микстуры, а перевязки делала такие, что любо-дорого смотреть. Но главное, в отличие от сурового и молчаливого фельдшера, для каждого, кто переступал порог флигеля, находила слово поддержки и утешения.

Глядя на то, как старательно готовит она очередной порошок, аккуратно сверяясь с его старыми записями, как забавно шевелит губами, пытаясь запомнить трудные латинские названия, как густо рдеют её молочные щёки от малейшей его похвалы, фельдшер Коваль чувствовал, что его захлёстывает волна тёплой, изнутри щекочущей нежности. Это было незнакомое чувство, прежде он никогда и ни к кому такого не испытывал. Ни к матери, которая ушла слишком рано, ни к дальней своей родне тётке Ярине, ни к случайным женщинам, которых знал на войне и чьих лиц уже не помнил, ни к больным, которым служил по обету. И лишь этой девчушке удалось добраться до самых потаённых, наглухо закрытых кладовых его сердца. Виду он, конечно, не показывал, свой секрет хранил надёжно. Когда что-то удавалось Олесе особенно хорошо, легонько трепал по медной косе и чуть слышно гудел: «Добра! Малайчына дзеука[5]!» По вечерам же, когда она уходила домой, размашисто крестил смыкавшийся за её спиной сумрак: «Бог тебя храни, птушка моя».

Осенью 1939-го западный ветер принёс отчётливый запах гари и грохот ярящейся артиллерии, а с востока послышался мерный гул в ногу марширующей пехоты. В одночасье Лида стала советским городом. Фельдшер Коваль сделал вид, что ничего не произошло, и даже бровью не повёл, когда к нему явился вертлявый человек со стёртым лицом и заявил, что с этого дня фельдшерский пункт переходит в ведение новообразованного Горздрава, а гражданин Коваль Пётр Фёдорович до особого распоряжения назначается его заведующим с окладом, предусмотренным законодательством СССР. Не глядя на стёртого, будто его и не было здесь, пан Пётр бросил Олесе: «Дзеука, разжигай горелку для шприцов».

— Прошу прощения, уважаемый, — стёртый был явно озадачен. — Вам всё понятно?

— Пана что-то беспокоит? — вопросом на вопрос ответил Коваль. — Резь в глазах? Изжога, может быть? Или что-то по мужской части?

Стёртый ошарашенно замотал головой.

— В таком случае, честь имею кланяться. При малейшем недомогании — милости прошу. А пока, не обессудьте, но на пустые разговоры времени не имею. Больные ждут.

С трудом верится, но всё это сошло фельдшеру Ковалю с рук. Никто больше к нему не приходил, особых распоряжений так и не последовало, и жизнь, как и прежде, потекла своим чередом. Если не считать того, что тётка Ярина в первые месяцы советской власти прятала муку, сало и масло в схрон, сооружённый в подполе ещё во времена немецкой оккупации в 1915-м. А Олеся, напротив, новые порядки приняла с восторгом. Вступила в комсомол, не пропускала ни одного митинга и как бы невзначай оставляла на столе во флигеле агитационные брошюрки. Пётр Фёдорович ничего ей на это не говорил, а просто бросал очередную душеспасительную литературу в печку.

Так и дожили до 1941 года…

* * *
Господи, духота-то как! Как в могиле! От этой мысли — до жути точной, но столь же неуместной, как шутки о верёвке в доме повешенного, — Петра Фёдоровича Коваля передёрнуло. Единственное окно барака, на скорую руку выстроенного на месте сгоревшего фельдшерского флигеля, подслеповато щурилось на железнодорожные пути. Флигель, а с ним и вокзал, как, впрочем, и всю остальную Лиду, фрицы сожгли, отступая, два месяца назад. Едкий запах гари до сих пор висел в раскалённом воздухе. Тонкие струйки дыма застыли над землёй — ветра не было. Сентябрь на дворе, пора уж дождям пойти, а солнце печёт так, что пот градом. Вечер не приносит с собой облегчения — лишь духоту. Как в могиле… Над Лидой стоял невыносимый смрад. Город был похож на растерзанного мародёрами покойника, которого некому хоронить.

За спиной послышались тихий шорох и едва различимый вздох. Фельдшер обернулся: так и есть — тётка Ярина бесшумно вошла и, опустившись на краешек лавки, начала раскачиваться из стороны в сторону, нашёптывая что-то неразборчивое. Несмотря на жару, на ней был изрядно потёртый, но всё ещё крепкий овчинный полушубок, голова и плечи замотаны в толстый вязаный платок.

— Яки ж холад[6], — жалобно всхлипнула Ярина и зябко поёжилась.

Фельдшер Коваль тяжело вздохнул и, сев рядом, неловко обнял старуху за плечи. Её --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Станция Лида» по жанру, серии, автору или названию:

Муж на день. Ильдар Анварович Абузяров
- Муж на день

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Радость сердца. Рассказы современных писателей

Другие книги из серии «Радость сердца. Рассказы современных писателей»:

Ее большая цыганская беременность. Лилит Михайловна Мазикина
- Ее большая цыганская беременность

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Радость сердца. Рассказы современных писателей

Динина любовь. Улья Нова
- Динина любовь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Радость сердца. Рассказы современных писателей

Свадьба до мажор. Наталия Миронина
- Свадьба до мажор

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Радость сердца. Рассказы современных писателей

Идеальная пара. Елена Настова
- Идеальная пара

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Радость сердца. Рассказы современных писателей