Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Избранная проза


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1892, книга: Потерянное дитя
автор: Галина А.

Ох, эта книга "Потерянное дитя" просто покорила меня! Галина А. так мастерски описала все тонкости и подводные камни взаимоотношений в семье и соседского права. Я не могла оторваться от страниц романа. Мне казалось, я была там, в гуще событий, переживала за героев, как за родных. Автор так точно передала весь спектр эмоций, что я смеялась и плакала вместе с персонажами. Особенно меня поразила линия взаимоотношений между родителями и детьми. Галина А. сумела показать, как важно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Иоахим Новотный - Избранная проза

Избранная проза
Книга - Избранная проза.  Иоахим Новотный  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранная проза
Иоахим Новотный

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Новый мир

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-00295-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранная проза"

В однотомник избранной прозы одного из крупных писателей ГДР, мастера короткого жанра Иоахима Новотного включены рассказы и повести, написанные за последние 10—15 лет. В них автор рассказывает о проблемах ГДР сегодняшнего дня. Однако прошлое по-прежнему играет важную роль в жизни героев Новотного, поэтому тема минувшей войны звучит в большинстве его произведений.

Читаем онлайн "Избранная проза". [Страница - 187]

Наконец все князья собрались. Хильда открыла совет.

«Скажите нам, богатыри, — обратилась она к собравшимся, — как поступить с норманнами?»

Отвечал Ватэ: «Если мы их сейчас же не перебьем всех до одного, то вскоре жестокие мстители нагрянут на нашу страну».

Хитрый Фруотэ, наоборот, порекомендовал отпустить Хартмута в страну норманнов, с тем чтобы он управлял Нормандией как вассал Хильды и хегелингеров. Ортрун должна остаться заложницей в свите Хильды.

Тогда поднялась Гудрун и сказала:

«Вы, короли и князья! Я еще не стала королевой Зеландии и у меня нет пока права давать вам советы. Но все же послушайте, что я вам скажу. Ватэ, которому мы обязаны столь многим, ошибается, если думает, что, покончив с пленными норманнами, мы избежим потом их мести. Разве мы зареклись мстить, когда наши мужчины полегли мертвыми на поле битвы? Нет, мы затаили свой гнев и дождались, пока у нас подрастут юноши, способные носить оружие. Или вы считаете, что норманны не поступят точно так же, как поступили мы? Но и совет Фруотэ, чья хитрость много раз приводила нас к победам, на этот раз не поможет. Ведь Хартмут — гордый король, и он не потерпит никакого унижения с чьей бы то ни было стороны, а это означает и новую борьбу, новую кровь и новые жертвы. А мы должны дать нашим мечам отдохнуть, чтобы не повергать в нужду вдов и сирот. Крестьянам следует без страха возделывать свои поля, плотникам — усердно строить разрушенные замки, с тем чтобы все вассалы, князья и рыцари, снова имели крышу над головой.

А мира между нами можно достигнуть двойными брачными союзами, заключив родственные связи. Хартмут должен жениться на Хильдебург, они стоят друг друга — это знаю я лучше, чем кто-то другой! Ортвин, брат мой, должен жениться на Ортрун с тем, чтобы стать королем и сделать ее королевой в своей стране. Зигфриду из страны мавров, нашему верному союзнику, Гервиг должен просватать свою сестру. Таким образом, мы не потеряем ничего, но что-то и выиграем».

Долго думали собравшиеся повелители над советом Гудрун. Гервиг в душе хвалил мудрость своей будущей жены, но выжидал, пока богатыри придут сами к выводу о том, что следует похоронить старые распри.

И случилось все так, как посоветовала Гудрун. Были отпразднованы сразу четыре свадьбы. И снова загудела земля перед старинным королевским замком хегелингеров под копытами закованных в броню боевых коней, снова взвилась в небо пыль и засверкали на солнце доспехи. Но на этот раз бывшие противники сражались в мирном состязании, во имя прекрасных дам.

Праздник примирения длился несколько недель, а весть о стойкой и умной Гудрун пережила столетия и дошла до наших дней.


Перевод Ю. Бема.

Примечания

1

Напомню лишь отдельные издания книг И. Новотного на русском языке: Великан в лесу. Повесть. М., Детская литература, 1975; Некто по имени Робель. Роман и рассказы. М., Прогресс, 1979; Новость. Рассказы. М., Известия, 1982. Многие рассказы И. Новотного опубликованы на русском языке в журналах и антологиях.

(обратно)

2

Новотный Иоахим. Лаузиц и вокруг… — Иностранная литература, 1978, № 9, с. 246.

(обратно)

3

Слово «die Hütte» в немецком языке имеет несколько значений, в том числе «хижина», «стеклоделательный завод», «металлургический завод».

(обратно)

4

Май Карл (1842—1912) — автор приключенческих романов. (Примеч. перев.)

(обратно)

5

Игра слов, основанная на одинаковом звучании латинского sex — шесть и немецкого der Sex — секс.

(обратно)

6

Волчий песок (древнесканд.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранная проза» по жанру, серии, автору или названию: