Иоахим Новотный - Новость
Название: | Новость | |
Автор: | Иоахим Новотный | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Библиотека журнала «Иностранная литература» | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1982 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Новость"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Новость". [Страница - 4]
Я опустился на козлы и подумал: скорее всего, мастерить старшему Домелю уже не придется. А мужественный маленький Домель кусал кончик своего летного шлема, стараясь не разреветься.
Вот какие новости приносил маленький Домель, когда прибегал к нам сломя голову. В летном шлеме или без него. Но на этот раз шлем действительно был бы очень кстати, ветер резок, и снежная пелена становится все плотнее. Домель вот-вот будет здесь. Но пока я могу еще думать о разном. И о том, что в последнее время он все чаще приходит обычным путем, а если и бежит через пустошь, то неторопливой рысцой и, прибежав, сразу же начинает говорить. Снова начались занятия в школе. Бруно Цишанг, которого все на свете числили в покойниках, вернулся домой. Умер дедушка Домеля, умер естественной смертью, в своей постели, от старческой немощи. Люди видели, как в окружном городке наш бургомистр пил водку с советским офицером. В лавке выдали дополнительный паек — искусственный мед. Я, правда, опоздал его получить, потому что с этой новостью маленький Домель не слишком торопился.
И вновь я вижу, как ко мне бежит маленький Домель. Он размахивает руками и кричит, борется с ветром и снежной завирухой, первой в эту зиму. А летного шлема на нем нет. Я думаю: опять случилось что-нибудь ужасное, почему я не слышал взрывов? Но маленький Домель уже рядом со мной, он поднимает руки к небу, запрокидывает голову, хочет что-то сказать, но у него прерывается дыхание, он пыхтит и, беззвучно шевеля губами, что-то произносит. И происходит чудо — я все понимаю.
«Снег, — говорит маленький Домель, — снег идет!»
И лицо его светится счастьем.
Все это я вижу во сне, в этом месте я всегда просыпаюсь и думаю: вот что значит мир.
Перевод Л. Фоминой.
Лабиринт без страха
В сущности, придраться было не к чему. Солнце светило, птицы пели, цветы благоухали. Мало этого. Впервые в этом году солнце светило с безоблачного ярко-синего неба. Птицы, особенно дрозды и скворцы, демонстрировали вокал высокого класса. И цветы еще вполне заслуживали внимания. Отдельные крокусы победно кивали яркими бело-желтыми головками, кое-где уже показались нарциссы. Зеленые листочки на кустах еще не успели покрыться слоем пыли. Короче говоря, весна сверкала нетронутой свежестью, ею можно было наслаждаться, как наслаждаются первым глотком вина, первыми строчками хорошей книги или первыми затяжками сигареты. В сущности, все было даже намного лучше, чем обычно. И все же этот день у меня как-то не заладился.Все время вылезало что-нибудь такое, из-за чего я начинал злиться. С самого утра настроение мне испортил переполненный поезд. Ну ясно, ведь была страстная пятница, а в этот день, как всегда, всем поголовно приспичило куда-то ехать. В конце концов, железнодорожники тоже всего лишь люди, а людям свойственно ошибаться. Конечно же, они должны были предвидеть наплыв пассажиров и прицепить в этот день парочку лишних вагонов. Но может, им это запрещалось какой-нибудь инструкцией, а может, просто не было вагонов, потому что они срочно понадобились где-то еще. И я в свои тридцать с небольшим вполне могу постоять какие-то там два часа в проходе! И нечего из-за этого злиться! Итак, я стоял всю дорогу и все же злился.
Неудача поджидала меня и на станции. Я чуть не обругал в душе почту, но сдержался, понимая, что телеграмма, извещавшая о моем приезде, наверняка была доставлена вовремя. И все же меня никто не встретил. Но и тут я постарался взять себя в руки. В конце концов, я ведь ездил домой каждые полгода, и дорога в деревню была мне знакома. А кроме всего прочего, день-то был особенный, страстная пятница, как я уже говорил, и, значит, все были заняты стиркой, уборкой и стряпней. До меня ли тут?
Ну, взял я в руки свой чемоданчик и зашагал. И при этом весь кипел от злости, несмотря на все старания успокоиться. В то же время я подставлял лицо теплым лучам ласкового солнышка, вдыхал ароматы влажной земли, наслаждался горьковатым вкусом клейких листочков и внимал страстным песням жаворонков. Все это я делал для того, чтобы прогнать плохое настроение.
Едва я ступил на лесную --">Книги схожие с «Новость» по жанру, серии, автору или названию:
Иоахим Новотный - Избранная проза Жанр: Современная проза Год издания: 1988 Серия: Новый мир |
Уильям Тревор - За чертой Жанр: Классическая проза Год издания: 1986 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Костас Варналис - Дневник Пенелопы Жанр: Современная проза Год издания: 1983 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Джон Чамплин Гарднер - Искусство жить Жанр: Современная проза Год издания: 1984 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Другие книги из серии «Библиотека журнала «Иностранная литература»»:
Леонардо Шаша - Палермские убийцы Жанр: Современная проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Иштван Сабо - Давнее воскресенье Жанр: Современная проза Год издания: 1986 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Иштван Сабо - Плоды первого урожая Жанр: Современная проза Год издания: 1986 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Сьюзен Хилл - Самервил (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |