Terry Pratchett , Терри Пратчетт - Сборник "Ведьмы+Тиффани". Компиляция. Книги 1-11
Название: | Сборник "Ведьмы+Тиффани". Компиляция. Книги 1-11 | |
Автор: | Terry Pratchett , Терри Пратчетт | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сборник "Ведьмы+Тиффани". Компиляция. Книги 1-11"
В Плоском Мире умеют колдовать не только в Незримом Университете славного Анк-Морпорка! В забытом всеми картами маленьком королевстве Ланкр живут три самых настоящих ведьмы, три вещие сестрички. Солидная матрона Эсмеральда Ветровоск, весёлая и бесшабашная старушка Гита Ягг и трудный подросток — их ученица Маграт Чесногк. И хотя традиции запрещают ведьмам вмешиваться в жизнь простых людей, вещим сестричкам не раз приходилось спасать свою родину и своих друзей от серьезных неприятностей. К циклу о ведьмах примыкает под цикл из четырёх романов о юной Тиффани — еще одной ученице ведьм
Содержание:
ВЕДЬМЫ:
1. Терри Пратчетт: Творцы заклинаний (Перевод: Александр Жикаренцев, Ирина Кравцова)
2. Терри Пратчетт: Вещие сестрички (Перевод: В. Вольфсон, Александр Жикаренцев)
3.Терри Пратчетт : Ведьмы за границей
4.Терри Пратчетт: Дамы и Господа (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)
5.Терри Пратчетт: Маскарад (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, Светлана Увбарх)
6.Терри Пратчетт: Carpe Jugulum. Хватай за горло! (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)
ТИФФАНИ:
7.Терри Пратчетт: Маленький свободный народец (Перевод: Н. Аллунан)
8.Терри Пратчетт: Шляпа, полная неба (Перевод: Н. Аллунан)
9.Терри Пратчетт: Зимних Дел Мастер (Перевод: Птичка )
10.Терри Пратчетт: Я надену чёрное
11.Терри Пратчетт: Корона пастуха (Перевод: Лайель Атани)
Это второй и третий под циклы цикла "Плоский мир"
Читаем онлайн "Сборник "Ведьмы+Тиффани". Компиляция. Книги 1-11" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Когда волшебник пересек узкий мосток над вздувшимся ручьем и направился к деревенской кузнице, между домами клубился туман. Впрочем, эти два факта не имеют между собой ничего общего. Туман клубился бы в любом случае: это был опытный туман, который возвел умение клубиться в ранг высокого искусства.
В кузнице, разумеется, было полно народу. Кузница – это единственное место, где наверняка можно согреться и перекинуться с кем-нибудь словцом. Несколько жителей деревни сидели, развалясь в теплом полумраке, однако появление волшебника заставило их выжидающе выпрямиться. С незначительным успехом они попытались принять умный вид.
Кузнец не счел нужным проявлять подобное подобострастие. Он кивнул волшебнику, но это было приветствие равного равному. Любой мало-мальски сведущий кузнец может претендовать на нечто большее, чем просто шапочное знакомство с магией, хотя некоторые просто тешат себя.
Волшебник поклонился. Спавшая у горна белая кошка проснулась и окинула его внимательным взглядом.
– Как называется эта деревня, почтенный? – осведомился волшебник.
– Дурной Зад, – пожав плечами, ответил Кузнец.
– Дурной …?
– Зад, – повторил кузнец.
«Ну давай, давай,– хорохорился его вид. – Попробуй только опустить по этому поводу какую-нибудь шуточку». Волшебник обдумал доведенную до его сведения информацию.
– Видать, за этим названием скрывается какая-то история, которую, сложись иначе обстоятельства, я бы с удовольствием выслушал, – сказал он наконец. – Но я хотел бы поговорить с тобой о твоем сыне.
– О котором? – поинтересовался кузнец, и его приспешники подобострастно захихикали.
Волшебник улыбнулся.
– У тебя ведь семь сыновей… А ты сам был восьмым сыном.
Лицо кузнеца застыло. Он повернулся к остальным.
– Так, дождь почти закончился. Чешите все отсюда. Мне и… – вопросительно приподняв брови, он посмотрел на волшебника.
– Драм Биллет, – представился тот.
– Мне и господину Биллету надо перекинуться парой слов.
Он неопределенно махнул молотом, и присутствующие, оглядываясь через плечо – вдруг волшебник отколет что-нибудь напоследок, – один за другим разошлись.
Кузнец вынул из-под лавки пару табуретов, вытащил из стоящего рядом с бочкой воды буфета бутылку и налил в два маленьких стаканчика какую-то прозрачную жидкость. Волшебник и кузнец сидели и смотрели на дождь. Над мостом стелился туман.
– Я знаю, какого сына ты имеешь в виду, – сказал вдруг кузнец. – Старая матушка сейчас наверху, у моей жены. Восьмой сын восьмого сына. Мне приходило это в голову, но, честно говоря, я как-то не обольщался. Ну-ну. Волшебник в семье, а?
– Быстро соображаешь, – буркнул Биллет.
Белая кошка соскочила со своей лежанки, неторопливо пересекла кузницу, вспрыгнула ему на колени и свернулась в клубок. Тонкие пальцы волшебника начали рассеянно поглаживать ей спинку.
– Ну-ну, – повторил кузнец. – Волшебник в Дурном Заду, а?
– Возможно, возможно, – ответил Биллет. – Но сначала ему придется закончить Университет. И очень может быть, что дела у него пойдут успешно.
Кузнец рассмотрел это предположение со всех сторон и решил, что оно ему очень нравится. Вдруг его словно осенило.
– Погоди-ка! – воскликнул он. – Помню, отец некогда рассказывал мне… Волшебник, знающий, что смерть его близка, может вроде как передать свое, ну, вроде как волшебство вроде как преемнику, верно?
– Верно, – согласился волшебник. – Правда, мне никогда не удавалось изложить это в столь краткой форме.
– Значит, ты вроде как скоро умрешь?
– О да.
Пальцы волшебника пощекотали кошку за ухом, и та замурлыкала. На лице кузнеца отразилось смущение.
– Когда?
Волшебник поразмыслил секунду.
– Минут шесть.
– О-о.
– Не волнуйся, – сказал волшебник. – По правде говоря, я жду этого с нетерпением. Я слышал, это совершенно не больно.
Кузнец обдумал его слова.
– И кто тебе такое сказал? – изрек он наконец.
Биллет сделал вид, что погрузился в свои мысли. Он смотрел на мост, пытаясь разглядеть в тумане --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сборник "Ведьмы+Тиффани". Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Витальевич Мамлеев - О чудесном (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2005 |
Ник Кварри - Проигравшему - смерть (авторский сборник) Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 |