Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Горькая доля


«Журнал «Компьютерра» № 34 от 18 сентября 2007 года» — это специализированное издание, посвященное технике и информационным технологиям. Оно охватывает широкий спектр тем, от аппаратного обеспечения до программного обеспечения и тенденций отрасли. * Журнал предоставляет своевременную и актуальную информацию о последних разработках и событиях в мире технологий. * Статьи написаны экспертами отрасли и предоставляют глубокое понимание технических концепций и практических приложений. * Журнал...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эбрахим Голестан - Горькая доля

Горькая доля
Книга - Горькая доля.  Эбрахим Голестан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Горькая доля
Эбрахим Голестан

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Горькая доля"

В предлагаемый читателям сборник одного из крупнейших иранских писателей Эбрахима Голестана вошло лучшее из написанного им за более чем тридцатилетнюю творческую деятельность. Заурядные, на первый взгляд, житейские ситуации в рассказах и небольших повестях под пером внимательного исследователя обретают психологическую достоверность и вырастают до уровня серьезных социальных обобщений.

Читаем онлайн "Горькая доля". [Страница - 32]

Мухаммада.

(обратно)

6

Кашкайцы – кочевое племя в Фарсе.

(обратно)

7

Хасан и Хусейн – мученически убитые сыновья халифа Али, культ которых свято чтят шииты.

(обратно)

8

Имеется в виду кандидат в депутаты меджлиса, нижней палаты иранского парламента.

(обратно)

9

Фалака – большая круглая площадь.

(обратно)

10

Имеется в виду плитка прессованной глины, взятой из земли священного города Кербелы.

(обратно)

11

Имеются в виду древние иранские сказания, изложенные в знаменитом эпосе Фирдоуси «Шахнаме».

(обратно)

12

Азан – призыв к молитве, провозглашаемый муэдзином с минарета мечети.

(обратно)

13

Имеется в виду 21 марта, иранский Новый год.

(обратно)

14

Крыша в традиционном иранском доме играет роль открытой веранды.

(обратно)

15

Вакуфы – имущество, отказанное на религиозные цели благотворительным учреждениям.

(обратно)

16

Хордад – третий месяц иранского солнечного календаря (с 22 мая по 21 июня).

(обратно)

17

Йасин – название одной из сур Корана; под предметом, на котором она написана (блюдо, медальон, свиток), полагается проходить при переезде в новый дом.

(обратно)

18

Роузехан – чтец, повествующий о мученической кончине шиитских имамов.

(обратно)

19

Ареф – вероятно, Ареф Казвини, прогрессивный иранский поэт и музыкант (умер в 1933 г.).

(обратно)

20

Сеид Зия – Сеид Зия ад-Дин Табатабаи, политический деятель, защищавший английские интересы в Иране. В 1925 г., из-за углублявшихся противоречий с политикой шаха Реза-хана, был вынужден оставить Иран.

(обратно)

21

Баб – «врата» мессии, прозвище Али Мухаммеда Ширази (1819 – 1850), основателя секты бабидов. Баб объявил себя мессией-махди, пришествия которого ожидают мусульмане-шииты.

(обратно)

22

Ноубахт – автор эпопеи «Шахнаме», излагающей, в подражание «Шахнаме» Фирдоуси, события от начала арабского завоевания до первых десятилетий ХХ века в духе утрированного патриотизма.

(обратно)

23

Теймурташ – министр двора Реза-шаха со дня основания династии Пехлеви (1925 г.). В 1933 г., будучи обвиненным в попытках сорвать переговоры с Англией по вопросу о нефти, а также в симпатиях к Советскому Союзу, был отдан под суд и вскоре отравлен в тюрьме.

(обратно)

24

Гебры – зороастрийцы; много веков назад общины персов-зороастрийцев, спасаясь от нашествия ислама, нашли себе приют в Индии, где такие общины существуют и по сей день.

(обратно)

25

В тридцатые годы режим Реза-шаха усиленно пропагандировал идеи возрождения древнего величия Ирана, в частности необходимости захвата всех территорий, потерянных Ираном за прошедшие столетия, включая «17 городов» Азербайджана.

(обратно)

26

Керим-хан Векиль (умер в 1779 г.) – вождь одного из лурских племен. В борьбе с Каджарами подчинил себе почти весь Иран, а столицей сделал город Шираз.

(обратно)

27

Фикх – мусульманское законоведение.

(обратно)

28

Мангал – жаровня.

(обратно)

29

Рустам и Ашкбус – иранский и туранский богатыри, герои эпоса «Шахнаме».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.