Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Волшебный вибратор


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 940, книга: Время жить
автор: Ayliten

Ayliten Фэнтези: прочее "Время жить" - это фэнтезийная история, действие которой происходит в мире, разорванном на части войной. Главные герои книги - Эрия, молодая женщина, укрывающаяся в деревне от смертоносного проклятия, и Кайон, загадочный незнакомец, который может стать ее спасением или погибелью. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы найти лекарство от проклятия и восстановить баланс мира. Эрия - сильный и решительный персонаж, пытающийся выжить в мире,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Игорь Поночевный - Волшебный вибратор

Волшебный вибратор
Книга - Волшебный вибратор.  Игорь Поночевный  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебный вибратор
Игорь Поночевный

Жанр:

Современная проза, Контркультура

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебный вибратор"

Сборник рассказов художника Игоря Поночевного

Читаем онлайн "Волшебный вибратор". [Страница - 6]

снимая с лица невидимую брильянтовую паутину.

— Волшебная травка, — ответил князь.

Оба смотрели друг на друга, герцог — как будто приходя в себя после внезапного возвращения с того света, а князь — насмешливо и загадочно.

— Особо никто этому значения не придает. Это не марафет и не водка. Тут, в лагере, это не запрещено. «Дурь» одним словом, — князь усмехнулся и чахоточно закашлялся в рукав телогрейки.

Герцог глядел на окурок, зажатый в своих грязных заскорузлых пальцах с переломанными от бревен ногтями.

— Через десять лет это повсеместно запретят, через семьдесят — разрешат вновь под флагом свободы и присущих трударям неотъемлемых прав. Это и вправду как будто безопасно, если бы не одно «но».

Одесский ширмач Шмуля по кличке «князь» подмигнул бывшему мильтону хитро и лукаво.

— Если бы не гриб.

— Какой гриб? — Спросил герцог.

— Который прорастает через голову муравья.

— Муравья?

— Муравей съедает песчинки, ту дрянь, части гриба, и его начинает крутить и вштыривать. Он ничего не понимает, и словно обпился горячего спирту с кокаином. Он лезет на всякую высокую соломинку, трясется там потешно, будто припадочный в эпилепсии, и, наконец, замирает.

Герцог ничего не понимал из того, что сейчас говорил этот урка, с которым он очутился в одной лодке волей случая: карандашной описки или прихоти нарядчика. Он двигал багром скоро и размашисто, ища места для пристани. Сейчас ему надо было не о муравьях думать, а о сплаве, потому что ему, а не муравью, оторвет бригадир скоро голову, что снова не дали норму в отряде. И дернул же его бес покурить с ширмачом зэковской травки.

— И тогда из головы муравья пробивается этот росток гриба, все выше и выше, все ближе и ближе к солнцу, чтобы раскидать пыльцу как можно дальше, — Шмуля поводил вокруг себя руками, как оперный дирижер. — Так, гриб заставляет муравья отдавать жизнь за себя, как прежде народ – за царя, а теперь, как пролетариат — за Мировую революцию. И когда через сто лет они это поймут: что не они его курят, а он — их, тогда будет уже поздно. Как муравьи, встанут они в космических серебряных шинелях на самой верхотуре планеты. И невидимый иконописец вызолотит им вокруг голов напоследок прощальные нимбы. И закроют они остывшие глаза, и отворят рты, и пустят себе на валенки пенные слюни. И тогда Господь Гриб прорастет им через раскисшие и выцветшие мозги, прямо насквозь треснувшей макушки, пронеся всюду свежие споры, и все начнется на земле заново и с чистого листа.

Лицо ширмача перекосилось от страшной боли, он вновь захаркал кровью. В глазах его блистало кассандрово злорадство ко всему изломавшему и погубившему его, а от того теперь – ненавистному человечеству, которое он, о нечаянная радость пророческого откровения, унесет за собой в могилу.

— Герцог! Герцог! — заорали от берега шнырь с нарядчиком, да было видно, что он их не слышит, и тогда по новой:

— Вовка, черт! — Вновь мимо, а потому снова и оглашенно:

— Зэка Путин!

Он поднял голову: из-за деревянного настила, вымостившего всю пойму, махали люди: и верно, попадет ему сегодня от бригадира из-за этого чокнутого, и отправят его еще дальше – на Колыму.

Мимо проплывало огромное березовое полено с остатками человеческих экскрементов. Он зло отпихнул его багром, торопясь в родной брак и вперившись в свое отражение на речной зыбкой ряби: из воды на него глядел плюгавый одесский карманник Шмуля. Герцог в ужасе оборотился, более никого в лодке не было, да и быть не могло, бригадир отправил его разбирать затор совсем одного.

А то полено доплывет себе до Емца, в том месте, где река встречается с Двиной, и его выловит стрелочник, и разрубит на хорошие дрова, и вырежет из них баклуши на ложки, и выточит бабам на смех то ли матрешку, то ли профиль Сталина, то ли волшебный деревянный вибратор.

Конец



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.