Валерий Михайлович Роньшин - Вечное возвращение
Название: | Вечное возвращение | |
Автор: | Валерий Михайлович Роньшин | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вечное возвращение"
Повесть опубликована в журнале «Юность», № 9, 1994 год.
Читаем онлайн "Вечное возвращение". [Страница - 4]
И вот однажды привез Иван Сергеевич к себе в усадьбу, прямо из Парижа, живую француженку. Хрупкое, воздушное создание, как бы даже и не земное. Звали ее Луиза Дюваль. Она была балерина. Француженка тут же переоделась в русский сарафан, косу стала заплетать, босиком бегать, полюбила пить квас и есть окрошку. А на утренней заре ходила к пруду (где теперь грязная лужа) и крутила там фуэте, а затем купалась. И вот на ее беду нашло на Ивана Сергеевича помутнение. Как бес в уши нашептывает: поди да поди кого-нибудь выпори. Схватил свою плеть и в сад бросился. А навстречу Луиза с купания возвращается. Иван Сергеевич без лишних слов за косу ее, да на конюшню. И начал там сечь. И засек. Насмерть! (Это вам не русская баба. Много ли француженке надо? Тем более балерине.) Конечно, здесь имело место и недоразумение. Ведь она могла крикнуть. По-французски. Воззвать, так сказать, к духовной сущности Ивана Сергеевича. Но дело в том, как мне кажется, что Луиза Дюваль приняла грубое обращение за неистовую страсть. Ей, видимо, показалось, будто русский барин с ней заигрывает. И даже когда на ее нежные плечи посыпались первые удары плети, она все еще принимала это за пылкость загадочной русской натуры. Ну а потом… потом было поздно. Иван Сергеевич в раж вошел. Тут уж хоть по-французски кричи, хоть по-итальянски; не поможет.
К полудню, когда все открылось, горю Ивана Сергеевича не было границ. Он так убивался по несчастной Луизе, что дворовые опасались за его рассудок. Два раза к пруду бегал топиться, всерьез подумывал в монастырь уйти. Но… уехал в Петербург. Там он нашел старого китайца, специалиста по бальзамированию, и привез его в усадьбу. И китаец, надо отдать ему должное, сделал все по высшему классу. Луиза Дюваль лежала в гробу как живая. Тем временем на кладбище заканчивали сооружать часовенку с витражами, рубиновым крестом на куполе и изваянием самой Луизы в мраморном гробу. Настоящий же гроб с настоящей Луизой установили в комнатке под часовней. И мало кто знал, что от барской усадьбы был прорыт тайный ход в эту комнату. (Егор покачал головой; да, да, помнит он полуразрушенную часовенку на кладбище. Босоногими пацанами туда еще бегали. Правда, никаких витражей и рубинового креста и в помине уже не было, но памятник с отбитым носом сохранился.) И вот как схоронили француженку, так и пошла про то кладбище дурная молва: будто из земли голоса таинственные доносятся. А один божий странник клялся с пеной у рта, что видел в три часа по полуночи женщину в белых одеждах, танцующую меж крестов. Ну а уж в следующем веке, в расстрельные тридцатые годы (все по тем же глухим слухам), чекисты стали свозить на кладбище трупы своих жертв и тайно захоранивать. Говорили даже, что и самого царя-батюшку с семейством не в Екатеринбурге порешили, а сюда привезли умертвлять… Короче говоря, — закончил свой рассказ господин Шульц, — загадочное место во всех отношениях.
Выслушал Егор со вниманием эту любопытную историю.
— Ну и что? — спрашивает.
— Ну и ничего, — пожимает плечами господин Шульц.
— А чем вы все-таки с утра до вечера занимаетесь? — не отстает упрямый Егор. — Если, конечно, не секрет.
— Да нет, — отвечает господин Шульц, — какой там секрет. С удовольствием расскажу.
И рассказал.
— Я занимаюсь инфернологией. Слыхали о такой науке?
Егор головой качает, нет, не слыхал.
— Это наука об Аде, — охотно разъяснил господин Шульц. — Дело в том, что по моим расчетам Ад находится в России.
— Как в России… — У Егора аж дыхание сперло.
— Вернее, не в самой России, — поправился господин Шульц, — а под Россией. Вот тут, прямо под нами, — постучат он каблуком ботинка в пол.
— Но… но… почему?? — Егор слов не находил от изумления.
— А где ж ему еще быть, как не под Россией?! — убежденно сказал господин Шульц.
— Действительно, — пробормотал Егор, сраженный наповал столь веским доводом.
— По моей теории, — продолжал господин Шульц, закинув ногу на ногу и закуривая сигаретку. — Ад имеет три входа и ни одного выхода. Один вход был в Атлантиде, ну и, естественно, исчез вместе с ней; второй неизвестно где, хотя я смутно подозреваю, что он расположен… — тут господин Шульц опасливо огляделся и, приклонясь к Егорову уху, прошептал одно только слово.
— Не может быть! — удивленно воскликнул Егор. — Не верю!!
— Однако это так! — припечатал господин Шульц. — Что же --">Книги схожие с «Вечное возвращение» по жанру, серии, автору или названию:
Кэтрин Энн Портер - Падающая башня Жанр: Современная проза Год издания: 1990 |
Елена Гербер - Жизнь полна сюрпризов Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Валерий Роньшин»:
Валерий Михайлович Роньшин - Тайна одноглазой «Джоконды» Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 2007 Серия: Лучшие книги для девочек |
Валерий Михайлович Роньшин - Детский садик № 13 Жанр: Детская проза Год издания: 2005 Серия: Город мастеров |
Валерий Михайлович Роньшин - Девочка с косой и другие ужасные истории Жанр: Детские приключения Год издания: 2021 Серия: Большая страшная книга |
Валерий Михайлович Роньшин - Тайна зефира в шоколаде. Тайна африканского колдуна Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1996 Серия: Детский детектив |