Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Триумф Времени и Бесчувствия


Игорь Суворов Бухучет и аудит Книга Игоря Суворова «1С: Предприятие. Торговля и склад» является незаменимым руководством для специалистов, работающих с одноименной программой для автоматизации бухгалтерского учета торговых и складских операций. Книга состоит из 26 глав, охватывающих все основные аспекты работы в программе «1С: Предприятие. Торговля и склад», включая: * Настройку программы * Ведение справочников * Оприходование и списание товаров * Оформление продаж * Учет движения...

Владимир Георгиевич Сорокин - Триумф Времени и Бесчувствия

Триумф Времени и Бесчувствия
Книга - Триумф Времени и Бесчувствия.  Владимир Георгиевич Сорокин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Триумф Времени и Бесчувствия
Владимир Георгиевич Сорокин

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Corpus

Год издания:

ISBN:

978-5-17-108520-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Триумф Времени и Бесчувствия"

В сборник вошли либретто четырех опер, написанные Владимиром Сорокиным в сотрудничестве с выдающимися композиторами. Классик русского постмодернизма, легко нарушающий границы жанров и не признающий авторитетов, демонстрирует глубокое понимание оперы и специфики музыкального театра. Стилистическая чуткость, которая не мешает автору оставаться самим собой, объединяет тексты для очень непохожих друг на друга спектаклей. Постановка «Детей Розенталя» на музыку Леонида Десятникова в Большом театре в 2005 году вызвала бурные дискуссии и получила премию «Золотая маска»; эксперимент «Снов Минотавра», показанных в 2012 году на фестивале «Территория», оказался слишком радикальным для широкой публики; оратория Генделя, давшая название всему сборнику, стала первой работой режиссера Константина Богомолова на музыкальной сцене, а «Фиолетовый снег» поставлен на сцене Берлинского оперного театра. Либретто, написанные Сорокиным, открывают с неожиданной стороны не только творчество писателя, но и современную оперу.

Содержит нецензурную брань!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: постмодернизм,издательство Corpus,либретто

Читаем онлайн "Триумф Времени и Бесчувствия" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
несовместны гений и смерть!

Генетики

Близка, близка

Победа над смертью!

2-й соратник

Верю: несовместны гений и смерть!

Розенталь

Вот ключица великого Моцарта,

Вот его медальон.

Из пасти могилы

Вырвал я Гения сладкий прах.

Сердце его

Сгнило давно,

Божественный мозг

Распался на атомов рой.

Но кости хранят

Память свою.

Они берегут

Гармонию сна

Исчезнувшей плоти великой!

Розенталь

Сегодня, Моцарт,

Клетки твои

Восстанут из праха

Прошлых лет,

Вольются в лоно

Плоти живой,

Делясь и дробясь,

Делясь и дробясь,

Делясь и дробясь

На мильярды подобных!

Генетики

Тлен отступает!

Смерти престол

Мы сокрушим!

Розенталь

Плоть твоя

Будет расти,

В теплой матке

Сладко дремать,

Сил набираясь

В теле упругом

Советской женщины бодрой.

И через десять

Белых лун

Ты разорвешь

Ее ложесна

И, окровавленный,

Выйдешь на свет,

Мир потрясая своим появленьем!

Генетики

Тлен отступает!

Смерти престол

Мы сокрушим!

Розенталь и 1-й соратник

Верю: несовместны гений и смерть!

2-й соратник

Верю: несовместны гений и смерть!

Розенталь

Соратники!

Мы начинаем!

Опускает ключицу Моцарта в большой светящийся шар.


Голос в репродукторе

Дублирование индивидуума из взрослых клеток костного мозга донора путем перепрограммирования на нормальное эмбриональное развитие по методу Розенталя.

Выделить клеточную линию.

Провести первичную реконструкцию RM.

Культивировать клетки донора in vitro.

Остановить деление культивируемых клеток на стадии GO.

Пересадить ядра клеток донора в энуклеированные яйцеклетки реципиента-1 на стадии метафазы 2.

Заключить реконструированные эмбрионы в агар.

Трансплантировать агар в яйцевод реципиента-2.

Через 12 суток извлечь эмбрионы из яйцевода.

Выживший эмбрион поместить в матку реципиента-3.


Розенталь (целует медальон Моцарта)

Wolfgang Amadeus Mozart!

Ты будешь пятым

В созвездьи бессмертных!

Генетики

Heiaha! Heiaha!

Клеток слиянье!

Оплодотворенье!

Розенталь, 1-й соратник, 2-й соратник

Сиять над миром —

Гениев удел!

Генетики

Heiaha! Hojotoho!

Heiaha! Hojotoho!

Проникновенье

В новую плоть!

Розенталь

Нет для великих смерти!

1-й и 2-й соратники

Смерти нет для великих!

Генетики

Heiaha! Heiaha!

Hojotoho! Hojotoho!

Жизни воскресшей

Страстный порыв!

Розенталь

Расти, о Моцарт,

Мной возвращенный из бездны!

1-й и 2-й соратники

Расти, о Моцарт,

Из бездны им возвращенный!

Генетики

Hojotoho! Hojotoho!

Heiaha! Heiaha!

Розенталь, 1-й и 2-й соратники

Слава Науке,

Смерть победившей!

Слава! Слава! Слава!

Все

Слава в веках!

Сцена 2
Полнолуние. Березовая роща возле жилых корпусов биологического центра. Дом Розенталя. У окон на березах висят четыре гамака. В них спят дубли: Вагнер, Чайковский, Верди и Мусоргский. Появляется Розенталь с детской колыбелькой в руках. Он ставит ее на землю, трогает рукой. Колыбелька качается. Вагнер вскрикивает во сне и просыпается.


Розенталь

Schlafst du, Wagner, mein Sohn?

Вагнер

Oh, nein! Nein!

Розенталь

Что с тобой?

Вагнер

Ужасный сон!

Все тот же!

Снова лебедь больной мне являлся.

Розенталь

Успокойся, мой Вагнер. Что за лебедь?

Вагнер

В саду сидел я.

День был светел и тих.

Ветви яблонь цветущих

Чуть трепетали.

Сияла лазурь, и солнце

Потоки лучей низвергало

На тихую землю.

Вдруг в синеве

Появился божественный лебедь,

Стал кругами спускаться ко мне.

И скользил, и летел,

Благородные крылья раскинув.

Я, любуясь его красотой,

Замирал и молил,

Чтобы вечно продлился

Полет этот чудный.

Он все ниже спускался,

По ветру скользя,

Становясь все белей и прекрасней.

Вдруг из крыл белоснежных

Брызнули черви!

Словно град, застучали по свежей листве,

По моей голове, по лицу и рукам!

Лебедь больной спускался с небес,

Криком печальным скорбя о великой утрате!

В нежной лазури плоть распадалась его

Так стремительно, так безвозвратно!

Крик его вдруг оборвался.

К ногам моим лебедь упал.

Смерть черным червем

Нависает повсюду:

В саду и в столовой,

В спальне и в роще любимой моей,

Над прудом заросшим

И над теннисным кортом!

Час пробьет,

И град --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.