Марина Йоргенсен - Счастье как способ путешествия
Название: | Счастье как способ путешествия | |
Автор: | Марина Йоргенсен | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Знак качества, Знак качества (Эксмо) | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-699-77885-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Счастье как способ путешествия"
Если ты уже не юная девушка, а тебя вдруг бросает жених и начальник готовит приказ о твоем сокращении, что делать? Есть, молиться, любить – уже однажды ответила Элизабет Гилберт. Марина Йоргенсен предлагает свой оригинальный рецепт выживания: бросить все и уехать в Лиссабон. Чтобы там – вдали от родины – наконец-то оказаться дома и понять себя.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: история любви,проза жизни,судьба человека
Читаем онлайн "Счастье как способ путешествия" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Беременную польку Гошу на самом деле зовут Малгожатой. Но в условиях португальских лингвистических реалий это имя ей кажется чрезмерно напыщенным, поэтому она предпочитает прятаться за уменьшительно-ласкательной вывеской «Гоша». Для Гоши португальский язык не экзистенциальный поиск себя и не карьерное будущее, а жизненное настоящее. Ее муж – португалец. Так что португальский язык с недавних пор – ее среда обитания. С мужем Гоша прекрасно общается по-английски. Но скоро родится сын, и ей бы очень хотелось понимать, о чем папа с сыном будут говорить. К тому же быстрое овладение португальским языком – это прекрасный способ произвести впечатление на родню мужа. Правда, сама Гоша называет своего мужа исключительно «бойфрендом». Потому что их отношения официально не зарегистрированы. Что не помешало ей получить португальский вид на жительство.
– И с чего это ты вдруг собралась учить именно португальский язык? Зачем он тебе нужен? Если уж такая тяга к новым языкам напала, то взялась бы за французский – он очень красивый. Очень! Или за испанский – практично, на нем скоро полпланеты будет говорить. Или китайский – на нем уже полпланеты говорит.
– Я не знаю. Я правда не знаю, почему именно португальский. Хочу, и все тут.
– Девочка моя, ты же мне как родная! И тебе, как родному человеку, я имею право сказать, что такое легкомыслие в твои годы – это очень недальновидно. Неосмотрительно, прямо скажем.
– Тетя Эльза, я вас тоже люблю!
Этот памятный диалог состоялся за две недели до моего отъезда в Португалию, в гостях на даче у моей тети. На самом деле она мне не тетя, а двоюродная бабушка. Но назвать бабушкой эту отманикюренную даму с активной жизненной позицией даже, наверное, у ее пятилетних внуков-близнецов язык не повернется. Так что в наших семейных хрониках она фигурирует исключительно как «наша тетя Эльза».
Что касается португальского языка, то не такой уж он и бесполезный. Из европейских – третий по распространенности. После английского и испанского. И говорят на нем в мире аж целых двести миллионов человек. Помимо, собственно, самой Португалии, на португальском языке говорят в Анголе, Мозамбике, Гвинее-Бисау, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи. В Экваториальной Гвинее португальский язык является официальным наряду с французским и испанским, в Восточном Тиморе – наряду с языком тетум, а в Макао – наравне с кантонским китайским. И еще Гоа. Это ведь бывшая португальская колония. Там тоже португальский понимают. Что хоть и не принципиально, но все равно приятно. И конечно же на португальским языке говорят в Бразилии. Одна только Бразилия чего стоит! Это ведь половина Южной Америки. Хотя «наша тетя Эльза» наверняка уверена в том, что в Бразилии говорят на бразильском.
Впрочем, если бы я рассказала о настоящей причине своего выбора, то у виска покрутила бы не только моя двоюродная бабушка Эльза, но и вы, уважаемый читатель. Потому что она иррациональна настолько, насколько только можно себе представить.
Глава 2
Когда началась вся эта история? Первого апреля. День юмора, будь он неладен.«Я тебя больше не люблю!» – отправила я эсэмэску Антону.
И тут же получила в ответ: «Я тебя тоже!»
Ну ладно, не любит. Да он жить без меня не может.
«Я пошутила! С первым апреля!»
«А я нет» – таков был лаконичный ответ мужчины, которого я искренне считала почти мужчиной моей мечты.
То, что Антон не шутит, я в тот --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Счастье как способ путешествия» по жанру, серии, автору или названию:
Ханна Бренчер - Если ты найдешь это письмо… Как я обрела смысл жизни, написав сотни писем незнакомым людям Жанр: Современная проза Год издания: 2018 Серия: Волшебные конфетти. Добрые книги для счастливого года |
Алла Экем - Семейный способ Жанр: Современная проза Год издания: 2023 |
Вадим Векслер - Жизнь как она есть. Сбоник рассказов Жанр: Современная проза Год издания: 2018 |
Другие книги из серии «Знак качества»:
Всеволод Бенигсен - Чакра Фролова Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Знак качества |
Всеволод Бенигсен - Закон Шруделя (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Знак качества |
Марина Йоргенсен - Счастье как способ путешествия Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Знак качества |
Иван Васильевич Зорин - В социальных сетях Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Знак качества |