Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Лета


Книга "Над нами темные воды" Джона Гибсона - захватывающее повествование о малоизвестном, но решающем вкладе британских подводных лодок во Вторую мировую войну. Гибсон, признанный эксперт по морской войне, предлагает всестороннее и увлекательное исследование этого скрытого аспекта конфликта. Книга разделена на две части. Первая часть посвящена техническому развитию и операциям британских подводных лодок. Гибсон уделяет большое внимание дизайну, вооружению и тактике, используемым...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Две руки потентата. Герман Иванович Романов
- Две руки потентата

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2023

Серия: Под флаг адмирала Макарова

Юрий Васильевич Буйда - Лета

Лета
Книга - Лета.  Юрий Васильевич Буйда  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лета
Юрий Васильевич Буйда

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лета"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Лета". [Страница - 8]

— Свои, Петр Никитич.

— Завидую. — Енерал нахлобучил кепку. — Пора и чай знать.

После общего утреннего чаепития встречали машину с продуктами. Чеченские мальчишки повисли на Шамиле. Евгений ревниво поглядывал на Лиану, которая оживленно болтала о чем-то с Рафиком. Пришедший на подмогу Крысоед держался поодаль.

— Ну! ну! — Лиза хлопнула в ладоши. — Дети, отиравляйтесь в сад. А вам хватит болтать — тащите все в кухню, там разберемся!

Мужчины взялись за коробки и ящики.

Лета Александровна наблюдала за разгрузкой с веранды, где для нее поставили легкое креслице. Руфи с трудом удалось усадить рядом с нею Ивана. «Не хватало тебе ящики таскать! А завтра что будет?» Иван ворчал: не любил, когда ему напоминали о хворобах.

С веранды через широкий просвет в деревьях было видно пойму с железнодорожным мостом и мчавшиеся к Москве пышные облака, ярко освещенные солнцем. Высоко в небе гудел самолет.

— А что это там? — спросил вдруг Зиф. Он подошел сзади и присел на корточки между Летой Александровной и Иваном. — Гляньте-ка.

От самолета отрывались какие-то пятнышки — их становилось все больше, пока не стало ясно, что это парашютисты.

Один из чеченских мальчиков что-то громко крикнул. Младший попятился к веранде, не отрывая взгляда от самолета. Приложив ладонь козырьком ко лбу, Лиана смотрела вверх. Возле нее уже собрались армянские дети. Из глубины сада прибежали и остальные ребятишки.

— Да это учения! — со смехом сказал Женя. — Чего испугались, люди большие и маленькие! Это же Москва, а не Кавказ!

— Это солдаты, — серьезно сказал старший чеченский мальчик («Как же его звать? — попыталась вспомнить Лета Александровна. — Руслан? Нет… Асланбек?»). — Они убивают.

— Асланбек, помолчи! — крикнула Лиана. — Где Шамиль? Шамиль! Рафик!

Армянские малышки заплакали — тихо, почти без голоса.

— Черт знает что такое! — пробурчал Иван, решительно поднимаясь из кресла. — Лиана! Шамиль! Да остановите же их кто-нибудь…

Он вдруг запнулся, оглянулся на мать. Она не шелохнулась, но что-то в выражении ее лица изменилось. Она привлекла к себе Зифа и сердито крикнула:

— А ну-ка, вы, черненькие! Идите сюда! — Она не могла сказать им, что солдаты никого не будут убивать, она не могла сказать им, что под ее защитой они будут в безопасности, она лишь еще более сердито повторила: — Идите сюда! И вы, беленькие! Я здесь.

И хотя она не сказала ничего такого, что могло бы успокоить и ободрить детей, они вдруг побежали со всех сторон к старухе, сидевшей в креслице на веранде с поднятыми, словно крылья у курицы-клуши, руками и натекшей на подбородок слюной, и сгрудились, сбились вокруг нее, облепили ее, все еще всхлипывая и дрожа, — а она лишь касалась руками их черных и русых голов, их плеч, лиц, бормоча: «Я здесь… я здесь…»

Электричка, которой уехали Иван и Руфь, обогнула холмы по плавной дуге и устремилась, набирая скорость, к железнодорожному мосту. В вагоне зажгли свет.

— Мужчины, женщины, кто угодно, а они к ней бросились, — вдруг проговорил Иван. — Ах, мама, мама…

Руфь прижалась к его плечу.

С моста открывался вид на дачный поселок, пойму, высокое небо, залитое закатом, на реку и облака, грозно разворачивавшиеся в вышине, в окна хлынул запах донника, запах речного ила…

— Она там, — сказал Иван.

И Руфь поняла, что он говорит о матери, сонно следившей из «колоды» за убегавшей электричкой, пока вокруг нее разворачивался целый мир — жаркий, предгрозовой, пахучий, кипящий и даже жестокий, но она лишь спокойно внимала этому миру, провожая вечность благосклонной улыбкой, вечность, в которой хватало места всему и всем, даже ей, старой одинокой женщине, любившей лёт тополиного пуха и неслышно бормотавшей: «Господи, как же мне благодарить Тебя? Как, Господи?» И голова у нее немножко кружилась, ибо она уже предчувствовала ответ Бога…

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.