Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Хищные птицы


Книга «Курс Йоги 110» Виктории Бегуновой — это глубокое и всестороннее введение в теорию йоги. Ее цель — предоставить читателю прочную основу для понимания принципов и практики йоги. Бегунова начинает с установления основных аксиом йоги, включая ее духовную природу, универсальность и вечность. Она затем исследует различные школы и традиции йоги, их различия и сходства. Автор также подробно рассматривает восемь ветвей йоги, известные как аштанга-йога, которые выступают в качестве основы для...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Амадо Эрнандес - Хищные птицы

Хищные птицы
Книга - Хищные птицы.  Амадо Эрнандес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хищные птицы
Амадо Эрнандес

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Зарубежный роман ХХ века

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хищные птицы"

Роман Амадо Эрнандеса, знакомого нашим читателям по сборнику стихов «Зерна риса», посвящен трагическим дням оккупации Филиппин японскими милитаристами и борьбе филиппинских крестьян с местными помещиками в послевоенные годы. В пестром калейдоскопе с динамической быстротой проходят перед нашим взглядом множество героев: с одной стороны, такие замечательные вожаки народа, как Мандо Пларидель, с другой — оккупанты и их местные приспешники, вроде помещика Сегундо Монтеро. В яростном столкновении идей и оружия вырисовывается торжество той свободы, делу которой отдал свою жизнь Амадо Эрнандес.

Читаем онлайн "Хищные птицы". [Страница - 2]

руководимой коммунистами, и во многих прочих «грехах». Шесть долгих лет — с 1951 по 1956 год — провел он, приговоренный первоначально к пожизненному заключению, в филиппинских концентрационных лагерях и тюрьмах самого строгого режима. Но и в застенках поэт продолжал творить, умудряясь добывать и надежно прятать бумагу и огрызки карандашей, о чем сам потом вспоминал с гордостью. Именно в тюрьме в 1952 году Эрнандес завершил обширную поэму «Свободный народ», посвященную борьбе филиппинцев против японских захватчиков. Там же написал большой цикл стихов, которые затем вошли в его лучшую книгу избранной поэзии. Стихи Амадо преодолевали тюремные стены и ограждения из колючей проволоки. Палачам так и не удалось вырвать у него признание в том, что он якобы передал партизанам-хукам мимеограф. Во многих странах мира развернулась массовая кампания за освобождение филиппинского поэта. «Спасем Амадо Эрнандеса!» — провозгласил в 1952 году Назым Хикмет в одной из своих статей, — ему была особенно близка судьба его филиппинского собрата. Под давлением мирового общественного мнения в 1956 году филиппинские власти вынуждены были согласиться на условно-досрочное освобождение Эрнандеса, однако только в 1964 году Верховный суд Филиппинской республики окончательно прекратил возбужденное против него дело.

Выйдя из заключения, поэт с упоением отдается творчеству. Одна за другой выходят его пьесы, среди них «Мунтинлупа» (1958) — об ужасающих порядках в тюрьме, «Лестница на радугу» (1959), «Уважаемые люди» (1960) и «Два лица одного грубияна» (1961), отмеченные премией имени Карлоса Паланки, второй по значимости литературной наградой в Филиппинской республике. В 1962 году Амадо Эрнандесу присуждают высшую и наиболее почетную для художника награду страны — Республиканскую премию культурного наследия в области литературы — за сборник стихов разных лет «Клочок неба» (1961). В 1967 году его, бывшего «государственного преступника», Фердинанд Маркос наградил президентской медалью за большой вклад в развитие литературы и искусства страны. Газеты вновь запестрели фотографиями Эрнандеса, или Манга Амадо («Дядюшки Амадо»), как любовно называли его филиппинцы. С 1964 года он сотрудничает в газете «Талиба» и одновременно преподает в Филиппинском университете. В 1972 году посмертно ему была присуждена почетная докторская степень. (Кстати, он умер за подготовкой экзаменационных материалов для студентов.) Автор некролога, помещенного в мартовском номере крупнейшего национального еженедельника «Филиппинз Фри Пресс» за 1970 год, назвал Амадо Эрнандеса «выдающейся фигурой филиппинской словесности».

После освобождения поэта, в условиях постепенной демократизации общественной жизни, имя Эрнандеса становится особенно популярным на Филиппинских островах. Стихи и отрывки из книги «Клочок неба» включаются в школьные программы и официально рекомендуются для старших классов филиппинской школы и колледжей, его неизменно избирают в состав жюри литературных конкурсов. Статьи и стихи Эрнандеса постоянно печатаются в филиппинских газетах и журналах на тагальском и английском языках. Стихи Эрнандеса получают известность и за рубежом. Советские читатели тоже имели возможность познакомиться с его поэзией[1]. Сам А. Эрнандес перевел немало произведений зарубежных авторов на тагальский язык, и среди них мы встречаем пушкинское «Послание в Сибирь», оказавшееся в годы заточения столь созвучным мыслям и чувствам филиппинского мятежного поэта-патриота, большого и искреннего друга нашей страны.

В последний период жизни, в 60-е годы, Амадо Эрнандес пробует свои силы в жанре романа.

Выход в свет романа Амадо В. Эрнандеса «Хищные птицы» знаменовал собой не только начало нового этапа в творчестве самого писателя, но в определенной степени свидетельствовал и о начале нового этапа современной тагальской романистики, о ее окончательном переходе на реалистические рельсы. В связи с этим представляется целесообразным сказать несколько слов о современной тагальской прозе, о современном романе на тагальском языке. Тагальская проза едва насчитывает сто лет своего существования. Первый эпистолярный дидактический роман «Урбана и Фелиса» филиппинского священника Модесто де Кастро увидел свет в 1877 году, тагальский рассказ появился еще позже — в самом конце XIX столетия. «Золотой порой» тагальского романа считаются 1905–1936 годы, в течение которых --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Зарубежный роман ХХ века»:

Равнодушные. Альберто Моравиа
- Равнодушные

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Гелимадоэ. Ярослав Гавличек
- Гелимадоэ

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1984

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Сельва. Феррейра де Кастро
- Сельва

Жанр: Проза

Год издания: 1976

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Игра в бисер. Герман Гессе
- Игра в бисер

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1969

Серия: Зарубежный роман ХХ века