Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Явление. И вот уже тень…

Вержилио Феррейра - Явление. И вот уже тень…

Явление. И вот уже тень…
Книга - Явление. И вот уже тень….  Вержилио Феррейра  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Явление. И вот уже тень…
Вержилио Феррейра

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Явление. И вот уже тень…"

Вержилио Феррейра — крупнейший романист современной Португалии. В предлагаемых романах автор продолжает давний разговор в литературе о смысле жизни, ставит вопрос в стойкости человека перед жизненными испытаниями и о его ответственности за сохранение гуманистических идеалов.

Читаем онлайн "Явление. И вот уже тень…". [Страница - 156]

терминологию и, в частности, на терминологию структуралистов. Далее приводятся имена современных буржуазных философов, литературоведов, эссеистов и лингвистов.

(обратно)

29

Имеется в виду «Этика», философский трактат Бенедикта Спинозы (1632–1677); теорема XXXV приводится полностью на с. 258.

(обратно)

30

Цитата из стихотворения известного французского поэта Луи Арагона «Баллада о том, кто пел под пыткой» (перевод П. Антокольского).

(обратно)

31

Хейдеггер Мартин (1889–1976) — современный западногерманский философ экзистенциалистского толка.

(обратно)

32

Средний термин выступаете в качестве субъекта в большей посылке и предиката в меньшей.

(обратно)

33

Путь я прошел (лат.).

(обратно)

34

Мурано — городок близ Венеции; славится своими изделиями из стекла.

(обратно)

35

Черепаха (лат.): боевой порядок для атаки, при котором воины, держа щиты над головой, образуют защитный навес.

(обратно)

36

«Записки о Галльской войне» (лат.).

(обратно)

37

Сказал (лат).

(обратно)

38

Человек, рожденный женою (лат.); Книга Иова, глава 14, 1.

(обратно)

39

Выкинуть, выбросить (англ.).

(обратно)

40

Лови день (лат.).

(обратно)

41

Если кто воображает, что любимый им предмет находится с кем-либо другим в такой же или еще более тесной связи дружбы, чем та, благодаря которой он владел им один, то им овладеет ненависть к любимому им предмету и зависть к этому другому… (лат.) Перевод Н. А. Иванцова.

(обратно)

42

Смерть не мучительна, мучительно ее приближение (лат.).

(обратно)

43

Впасть в детство (фр.).

(обратно)

44

Захер-Мазох Леопольд (1836–1895) — австрийский писатель, автор романов, в которых проявляется болезненная склонность к самоистязанию.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.