Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Изумрудные окна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2070, книга: Сиротский дом
автор: Лиззи Пэйдж

"Сиротский дом" Лиззи Пэйдж - захватывающий исторический роман, который увлечёт вас с первых страниц. Эта многослойная история, охватывающая Вторую мировую войну и настоящее время, ловко переплетает тайны прошлого с современными реалиями. Психологические драмы героев завораживают и заставляют сопереживать их судьбам. Автор мастерски передаёт атмосферу войны, ужасы бомбардировок и душевные терзания людей, оказавшихся в эпицентре трагедии. Параллельные сюжетные линии умело...

Терри Блэксток - Изумрудные окна

Изумрудные окна
Книга - Изумрудные окна.  Терри Блэксток  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Изумрудные окна
Терри Блэксток

Жанр:

Современная проза, Христианство

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Изумрудные окна"

Истерзанная ужасным скандалом, Брук Мартин на семь лет покидает маленький городок Хайден и начинает карьеру художника-витражиста. Вернувшись в родной город, она понимает, что не все в жизни меняется с течением времени. Мнение людей о ней не изменилось, они по-прежнему сплетничают. И это мешает Брук воплотить ее мечты и найти свое место в жизни. Брук предлагают работать над витражами в Хайденской библейской церкви. Для карьеры Брук это огромная удача. Руководителем данного проекта является Ник Марселло. Некоторые члены церкви полагают, что взаимоотношения Ника и Брук выходят за рамки профессиональных. Как и семь лет назад, переубедить этих людей невозможно. Несмотря на распространяющиеся слухи, Ник Марселло и Брук Мартин создают шедевр: ряд великолепных витражей, изображающих сцены Божьих заветов из Библии. Автором этих сюжетов является Ник. Для Брук работа над витражами больше, чем просто очередной проект, для нее - это путешествие в веру. Противостояние накаляется. Грязные пересуды и намерения людей мешают Брук исполнить ее предназначение. Но в этот раз она ни за что не сдастся.

Читаем онлайн "Изумрудные окна". [Страница - 5]

лице у нее было написано: простите.

- Мистер Марселло, простите моих родителей. Папа собирался уволить вас сегодня, но я отговорила его от этого. Я знаю, вы не сделали ничего плохого, но для моей мамы вы будете виновным, пока не будет доказано обратное. Принимая во внимание, что она является членом школьного совета, а отец — президент школы, все пойдут против вас.

Он улыбнулся, положил вилку и посмотрел на девочку, которая казалась слишком приятной, чтобы происходить из такой семьи.

- Я ценю твой поступок, Шерон.

- Видите ли, моя мама всегда что-то имела против Брук, — Шерон помолчала, подтянув свои широкие штаны, — впрочем, так же, как и к другим соседям Брук... Знаете ли, рабочая семья, и все такое... Красота и талант не имеют значения.

Она опустила свой взгляд на книги, которые держала в руках.

- Я не стала той, кем должна была стать, это сильно мучает ее. И потом, эта внешность, не имеет значения, какой вы на самом деле. Важен, прежде всего, внешний вид, знаете ли, вот почему она против вас. Если бы вы были лысым, и у вас было пятидесятифунтовое брюхо, она бы оставила вас в покое.

Ник кивнул, увидев искренность Шерон.

- Я рад, что ты сказала мне все это.

Она стояла в своей слишком просторной одежде, как будто не знала, что дальше делать.

- Ну, думаю мне пора обратно в класс.

- Ты не собираешься обедать?

- Нет, ответила она, — мама не разрешает мне ездить на моей машине, пока я не сброшу тридцать фунтов.

- Ты шутишь, — не поверил Ник.

- Если бы.

Теперь понятно, почему одежда так висела на ней последнее время, и почему она была такой бледной: наверное, она морила себя голодом. Так может развиться постоянное повышенное чувство голода...

Шерон глубоко вздохнула, а затем крепче прижала книги.

— Увидимся на уроке, мистер Марселло.

Она вышла из комнаты, и Ник понял, что если отец и мать Шерон могут быть настолько немилосердны к своей дочери, то к нему они и подавно не будут относиться снисходительнее. Он дал себе слово, что не будет злиться.

Прямо перед выпускным вечером Ник узнал, что Брук выиграла первое место в конкурсе работ на получение стипендии Университета штата Миссури. Поскольку он был ее учителем, в тот вечер он вручал ей приз. Когда объявили ее имя, Брук вскочила с места, и радостно воскликнув, подбежала к Нику. Ему хотелось схватить ее и прижать, но он понимал, что после этого слухи только усилятся. Вместо объятий, поздравляя, он пожал ей руку, и вручил маленькую статуэтку.

После церемонии Ник вышел в холл, чтобы поздравить всех выпускников. Брук вышла одной из последних. Она держала диплом в одной руке, а свою награду—в другой. Он шагнул было к ней, но ее уже окружили родственники. Они обнимали ее, осыпали поздравлениями и настаивали на том, чтобы она надела выпускную мантию, чтоб сфотографироваться в ней.

Ник решил было подождать ее, чтобы еще раз поздравить, но его охватило странное тоскливое чувство: учебный год окончен, его звездная ученица уезжает учиться в колледж, и у него больше не будет причин видеться с ней.

Эта меланхолия взволновала его, он выбрался из толпы и пошел в художественную мастерскую. Вспыхнувший свет у мольберта залил комнату тусклым желтым мерцанием. Ник стал смотреть в пустоту, напоминая себе о том, что, будучи учителем, он не должен так привязываться к ученикам.

Он испугался, когда в мастерскую неожиданно вошла Брук. Ее выпускная мантия была перекинута через одну руку, в другой она держала свой диплом и приз.

- Я искала вас, — сказала она с улыбкой, — и подумала, что найду вас здесь. Вы хоть когда-нибудь уходите домой?

- Иногда, — улыбаясь, он кивнул на статуэтку. — Как себя чувствуешь?

Она попыталась ответить, но слова застряли в горле, с ответной улыбкой она просто покачала головой.

- Вы знали и ничего мне не говорили?

- Я хотел, чтобы это стало для тебя сюрпризом, — сказал он, — ты заслужила эту минуту триумфа при всех.

Ее глаза затуманились:

- Я бы не сделала этого без вас.

- Конечно, сделала бы.

Она покачала головой, уверяя, что не смогла бы.

- Где она? — спросила Брук. — Я имею в виду мою скульптуру, вам ее вернули?

- Она в шкафу. Я хотел поставить ее в фойе во время праздника, но боялся, что ее случайно сбросят и разобьют в толпе.

Он направился к шкафу и достал скульптуру.

- Вот. Ты можешь сделать ее центральной композицией своей первой выставки. Она действительно прекрасна, Брук.

Девушка --">
Комментариев: 1
26-01-2021 в 17:11   #331
Дочитала книгу со слезами. И мне вспомнились слова из Библии. Что Бог борется за вас, чтобы мы стояли. И в этой книге Ник "стоял" по Божьему повелению. Спасибо за книгу, над которой можно задуматься и прославить Бога за Его любовь и водительство.Аминь.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.