Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Долина юности


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1364, книга: Дорога во Мрак
автор: Марк Геннадьевич Кузьмин

«Дорога во Мрак», творение Марка Кузьмина, увлекает читателей в темный и опасный мир киберпанка. С кибернетическими улучшениями, неоновыми огнями и вездесущими технологиями, эта книга предлагает захватывающее и тревожное видение будущего. Главный герой, Алекс, является наемником, который зарабатывает на жизнь, охотясь на бандитов и преступников в «Зоне», беззаконном районе, охваченном хаосом. Когда Алекс берется за очередное задание, он оказывается втянутым в сеть интриг и предательств. Мир,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

О Толстом. Марк Александрович Алданов
- О Толстом

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 1938

Серия: Статьи о литературе

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Некоторые девушки кусаются. Хлоя Нейл
- Некоторые девушки кусаются

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2009

Серия: Чикагские вампиры

Эжен Мельц - Долина юности

Долина юности
Книга - Долина юности.  Эжен Мельц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Долина юности
Эжен Мельц

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Встречное движение

Издательство:

Самокат

Год издания:

ISBN:

978-5-91759-242-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Долина юности"

Выросший в Швейцарии в семье эмигрантов из социалистической Румынии, автор «Долины Юности» Эжен — родом одновременно из пыльного Бухареста времен Чаушеску — с его очередями и неравнодушной общественностью — и университетской, индивидуалистической и чопорной Лозанны, одного из культурных центров стабильной Швейцарии 70-х и 80-х, где он будет взрослеть в многоэтажке с видом на виллу Жоржа Сименона, мечтать о скутере, фанатеть от Звездных войн… Именно эта причастность к обеим культурам дает Эжену возможность взглянуть на обе страны, да и на растущего себя заодно, как бы слегка отстранено, с мягкой иронией и особой, свойственной писателям-эмигрантам, даже если они эмигрировали в раннем детстве, снисходительной мудростью.

Читаем онлайн "Долина юности". [Страница - 2]

завода. Тетя Эжени утром уходит в свою контору, а вечером приходит из конторы домой. Во вторник бабушка Кларисса идет на рынок и возвращается, нагруженная мешком картошки, корзинкой с луком и килограммом помидоров. Бабушке Клариссе шестьдесят лет. Сколько времени пройдет, прежде чем я опять увижу папу с мамой? Больше или меньше шестидесяти лет? Мы с братом перед приятелями делаем вид, будто ничего не случилось. В Бухаресте никто не должен подозревать, что наши родители уехали.

Сегодня вторник. Бабушка Кларисса с неизменным пучком седых волос на затылке приходит с рынка и раскладывает овощи на балконе. Мы с Александром тоже идем на балкон — поглазеть на помидоры. Они гладкие, красивые и размером не больше носа клоуна. Приставив помидор к физиономии, я начинаю кривляться.

— Перестань сейчас же! — командует брат. — А то не поедешь к маме с папой.

— Да ну, — говорю я, замерев. — А п-п-почему?

— Потому что ты идиот. А папе не нужен идиот.

— А ты умник, м-м-можно подумать?

— Вот именно, — отвечает он, вышагивая по балкону, как кинозвезда. — Потому что я хожу в школу.

Это правда, что он уже пошел в школу, а я сижу дома с бабушкой. От слов брата мои мысли начинают крутиться как бешеные. А если там, в той прекрасной стране, куда мы должны скоро поехать, папа и мама уже усыновили другого Эжена? Который соображает лучше, чем я? Который никогда не делает глупостей. Который не писает в постель по вторникам, средам и субботам. Послушного Эжена. Пятилетнего мальчика, который не ревет белугой оттого, что в кухонном шкафу не осталось шоколада.

— С-с-сколько в-в-времени прошло с тех пор, к-к-как они уехали? — спрашиваю я у Александра.

Слова прилипают к моим губам, словно размокшее во рту печенье, которое я стараюсь выплюнуть. Но взрослые говорят не «прилипать», а «заикаться». Я очень сильно заикаюсь. Я заикаюсь по вторникам, средам и субботам. Заикаюсь в июне, январе и зимой.

— С-с-сколько в-в-времени прошло с тех пор, к-к-как они уехали? — повторяю я.

— Две недели.

— Это б-б-больше или м-м-меньше, чем г-г-год?

— Ты и правда дурачок, — вздыхает брат, пожимая плечами.

— К-к-когда мы к ним п-п-поедем?

— Я — скоро. А ты — не знаю. — И после паузы: — В следующий раз, когда они позвонят по телефону, я им скажу, что ты даже не знаешь разницы между месяцами и годами. Они будут так разочарованы!

Брат всегда умеет найти подходящие слова, идеальную интонацию и нужное выражение лица, чтобы разозлить меня. Я беру помидор из корзины, чтобы швырнуть ему в морду.

— Если ты сделаешь это, я скажу бабушке.

— Наплевать!

— Тебя накажут. Ты никогда не поедешь в Швейцарию.

Я вспыхиваю и начинаю дышать, как разъяренный бык, которого однажды видел на рынке. Брат прав: если я размажу помидор по его физиономии, то можно будет попрощаться с родителями. Я крепко сжимаю в руке маленький красный шарик и в конце концов вымещаю свою злость, бросая его изо всех сил, не глядя, в небо. Он приземляется, смачно взорвавшись, у ног двух тетенек, которые чистят картошку, сидя на металлических стульях перед коробкой, где мы живем, на краю пустыря. Одна издает громкий испуганный вопль, Другая роняет свою картофелину в пыль.

В тот же момент мы с братом прячемся за парапет балкона, давясь от смеха. Минутой позже осторожно выглядываем над перилами. И даже осмеливаемся посмотреть во двор. Тетки внимательно изучают все окна вокруг. Но поскольку пустырь окружен тремя другими многоэтажками, они еще долго будут так пялиться.

— Если я задену почтальона, то поеду в Швейцарию раньше тебя, — заявляет Александр с заговорщицким видом.

Его помидор разбивается о переднее колесо почтальонского велосипеда. Брызги и семечки разлетаются по униформе от фуражки до носков. Застигнутый врасплох почтальон теряет равновесие и плюхается животом на утоптанную землю в пучках желтой травы. Мы наслаждаемся в течении трех секунд этим фантастическим зрелищем — и снова скрываемся за парапетом балкона. Снизу на всю округу разносится ругань почтальона. Нас распирает от смеха. Я хватаю новый снаряд. Тихонько поднимаю голову, чтобы осмотреть окрестности. И вдруг перед моими глазами возникает мадам Мерлеску, мать Сорина, которого я на дух не переношу.

— Если я попаду в мамашу Сорина, то уеду в Швейцарию завтра утром!

Мой снаряд улетает в нужном направлении. Увы, я не учел перемещение цели. Вопреки всем ожиданиям, на месте мадам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Встречное движение»:

Глубина моря. Анника Тор
- Глубина моря

Жанр: Современная проза

Год издания: 2009

Серия: Встречное движение

Открытое море. Анника Тор
- Открытое море

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2010

Серия: Встречное движение

Беги и живи. Элс Бейртен
- Беги и живи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Встречное движение

Марта с черепами. Дарья Варденбург
- Марта с черепами

Жанр: Современная проза

Год издания: 2020

Серия: Встречное движение