Александр Александрович Блок - Король на площади
Название: | Король на площади | |
Автор: | Александр Александрович Блок | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Король на площади"
«Городская площадь. Задний план занят белым фасадом дворца с высокой и широкой террасой; на массивном троне – гигантский Король. Корона покрывает зеленые, древние кудри, струящиеся над спокойным лицом, изборожденным глубокими морщинами. Тонкие руки лежат на ручках трона. Вся поза – величавая. В самом низу – у рампы – под высоким парапетом набережной – скамья; к ней с двух сторон спускаются лестницы. Скамья на берегу моря, которое узкой полосой подходит издали, слева огибая мыс с площадью и дворцом, и сливается с оркестром и театром, так что сцена представляет из себя только остров – случайный приют для действующих лиц. Солнце не взошло еще. Почти в полном мраке Шут, в качестве Пролога, подплывает с моря, привязывает свою лодку у берега, вынимает из нее удочку и узелок и садится на скамью…»
Читаем онлайн "Король на площади". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Юноша
Смотри – буревестники рыщут над пеной,ДевушкаНа гребне волны их качает судьба.
Над бурей взлетит золотая ракетаЮношаНавстречу веселым моим кораблям!
Я вещей душой проникаю в напевы,ДевушкаСулящие нам неизбежную ночь.
Душистые розы у девушки бледной —Подходит к продавщице роз.Невинный залог безмятежного дня.
Девушка
Отчего ты бледна? Отчего ты шатаешься?
Продавщица роз
Я умираю от горячего солнца, от пыли, от усталости, от голода.
Девушка
Ты умираешь?
Продавщица роз
Я задушу тебя цветами, если ты не дашь мне хлеба.
Девушка (дает деньги)
Дай мне розы. Уходи скорее -
Продавщица роз уходит.
Голодная! – Утро погибло.
Наверху встречаются два франта.
Первый
Скажите, отчего, в самом деле, так ждут этих кораблей?
Второй
Право, я сам не знаю. Да не все ли равно?
Первый
Я рад встретиться со здравым человеком. Все так возбуждены, только и говорят, что о кораблях. И знаете, сам начинаешь верить.
Второй
Да, что ни говорите, влияния толпы отрицать нельзя. Это заразительно.
Первый
Чем нелепей, тем заразительней.
Второй
Пора бы рассеять все эти толки энергичными мерами. Правительство…
Проходят.
Девушка
Как жалки отрывки сытых речей!ЮношаКак страшны цветы у нищих в руках!
Я больше не верю моим кораблям!
Больше не думай о них.ДевушкаСмотри на цветы.
Мне душно от белых цветов!Юноша
Забудем цветы. Смотри мне в глаза,ДевушкаТяжелые розы сжигают тебя.
Я брошу их в море. Забудем о них.Они спускаются к морю.
Девушка
Забудем о страшном,Она бросает розы в воду. Юноша грустным взором следит за легкими движениями возлюбленной.Запомним, что любим.
Плывите, плывите, плывите, цветы.
Второе действие Средина дня
Та же декорация – только краски потускнели и линии сожжены зноем. Море неподвижно. Горизонт в пара́х. На площади немного гуляющих. Иногда проходят сторонкой рабочие и оборванцы. Топоры слабо, но непрерывно стучат вдали.Первый рабочий
С часу на час дожидаются кораблей.
Второй рабочий
Спросить бы, чего ждут от них. Торопят строить, заставляют петь песни, чтобы веселее работали.
Первый рабочий
Строят, строят, а все еще не достроили.
Проходят. Издали доносится заунывная песня рабочих. Идут два франта.
Первый
Кто-то сказал, что корабли уже видны с мола.
Второй
Ложный слух! Это рыбачьи суда огибали мыс.
Первый
Ах, да не все ли равно! Дались им эти корабли. Кто придумал всю эту глупость, хотел бы я знать?
Проходят. Шут бредет с удочкой в руках.
Шут
Скверная погода. Даже рыба не клюет. Никто не хочет идти на удочку здравого смысла. Все сошли с ума. Вот наконец идут самые сумасшедшие, – авось клюнет.
Уходит за занавес. На скамью садятся Зодчий и Поэт.
Поэт
Больше никто не спит ночей. На всех лицах тревога, все ждут чего-то. Научи меня бороться с тоской.
Зодчий
Ты сам не знаешь, о чем твоя тревога.
Поэт
Если бы знать! Голодный добывает хлеб трудом. Оскорбленный мстит. Любовник говорит женщине: будь моею. Но я сыт, и никто не оскорбляет меня. В женщинах я люблю только тонкие волосы, струнные голоса и мечту о невозможном. Мне нечего достигать – я обречен на тоску.
Песня рабочих едва слышна.
Зодчий
Знай, что тревога напрасна. Не думай о невозможном. Пока этот берег омывает море, пока городом правит король – ничто не изменится, кроме твоих блуждающих мыслей.
Поэт
Сознание мешает мне жить. Я знаю, что жизнь города так же призрачна, как моя. Море кажется мне стеклянным, люди – куклами.
Зодчий
Ты болен.
Поэт
Мне часто кажется, что и король…
Зодчий (прерывая)
Ты болен. Живи проще. Ты – поэт – бессмысленное певучее существо, – и, однако, тебе суждено выражать мысли других; они только не умеют высказать всего, что говоришь ты. Горе тебе, если ты подскажешь людям их тайные, сумасшедшие мысли.
Отдаленный грохот и крики, как будто что-то тяжелое упало в воду. Через площадь бегут рабочие.
Рабочий
Леса сорвались! Десять человек упали в море!
Другой рабочий
А семья без хлеба!
Третий рабочий --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Король на площади» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Никитична Толстая - Невидимая дева Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Наталия Терентьева - Чистая речка Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Александр Блок»:
Александр Александрович Блок - Стихотворения 1903 года Жанр: Поэзия Серия: Полное собрание стихотворений |
Александр Александрович Блок - Стихотворения 1905 года Жанр: Поэзия Серия: Полное собрание стихотворений |
Анна Андреевна Ахматова, Валентин Петрович Катаев, Илья Григорьевич Эренбург и др. - Оркестр. Сборник стихотворений для детей Жанр: Детские стихи Серия: Антология детской литературы |