Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Испанские каникулы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1060, книга: Миссия «Возвращение»
автор: Надежда Игорьевна Назарян

Надежда Назарян Научная фантастика Самиздат, космос, дружба, авантюрная фантастика, книги о подростках «Миссия «Возвращение»» — захватывающая научно-фантастическая повесть, которая переносит читателей в будоражащие глубины космоса. В центре сюжета — отряд подростков, которые отправляются в опасное путешествие на отдаленную планету. Их цель — найти и вернуть пропавшую группу ученых. Во время своего приключения они сталкиваются с неведомыми опасностями, проверяющими на прочность их смелость,...

Маделин Уикхем (Софи Кинселла) - Испанские каникулы

Испанские каникулы
Книга - Испанские каникулы.  Маделин Уикхем (Софи Кинселла)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Испанские каникулы
Маделин Уикхем (Софи Кинселла)

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-22555-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Испанские каникулы"

Хлоя отчаянно нуждается в отдыхе: она устала от капризных клиенток, а ее бойфренд Филипп постоянно пребывает в мрачном настроении из-за неприятностей на работе.

Хью несчастлив в семейной жизни: его безупречная жена Аманда больше интересуется отделкой кухни, чем собственным мужем, а ведь бедняге приходится тяжко трудиться, чтобы жена смогла осуществить свои дизайнерские планы.

К счастью, у Хлои и Хью есть добрый друг Джерард, который приглашает каждого из них на этой неделе отдохнуть с семьей на роскошной вилле в Испании. То, что надо! Но… Не кроются ли за этим двойным приглашением какие-то коварные планы? Ведь у Хлои и Хью когда-то был роман, а старая любовь, как известно, не ржавеет…

Маделин Уикхем — настоящее имя известнейшей писательницы Софи Кинселлы, автора суперпопулярной серии романов про Шопоголика.

Читаем онлайн "Испанские каникулы". [Страница - 2]

произнесла Бетани. — Кирстен Дэвис ест что хочет, а носит восьмой размер.

— Значит, ей повезло! — парировала миссис Бриджес. — Но большинство не такие везучие. Нужно постоянно контролировать себя. В жизни ведь всегда приходится чем-то жертвовать. Я верно говорю, Хлоя?

— Пожалуй, — отозвалась Хлоя. — Но мы в любом случае сегодня уезжаем в отпуск, я вас предупреждала. И уже приехало такси, чтобы отвезти нас в Гатуик.[2] Поэтому давайте договоримся…

— Ты же не захочешь выглядеть жирной свиньей в день своей свадьбы! — воскликнула миссис Бриджес. К ужасу Хлои, она вскочила и принялась щипать дочь за колыхающиеся бока. — Ты только глянь! Откуда это все взялось?

Бетани взвыла.

— Мама!

— Миссис Бриджес…

— Тебе же захочется быть похожей на принцессу! Любая девушка готова на все, лишь бы выглядеть в день своей свадьбы как можно привлекательнее. Вот вы, я думаю, были на высоте. — Миссис Бриджес устремила пронизывающий взгляд на Хлою. — Вы ведь постарались выглядеть в день своей свадьбы наилучшим образом, да?

— Ну… — протянула Хлоя. — На самом деле…

— Хлоя! — Теперь в дверь просунулась голова Филиппа, увенчанная копной темных вьющихся волос. — Извините за беспокойство, но нам пора. Такси уже…

— Да-да, я знаю, — отозвалась Хлоя, стараясь, чтобы охватившее ее нетерпение не звучало в голосе слишком явно. — Уже иду.

«Как только выпихну этих чертовых клиентов, явившихся на полчаса позже назначенного срока и не понимающих никаких намеков!» — добавили ее глаза, и Филипп незаметно кивнул.

— А какое у вас было свадебное платье? — с легкой завистью поинтересовалась Бетани, когда Филипп скрылся за дверью. — Наверняка великолепное!

— Я не замужем, — ответила Хлоя, потянувшись за коробочкой для булавок.

Как бы теперь извлечь девушку из этого платья…

— Что? — Миссис Бриджес взглянула на Бетани, потом обежала взглядом комнату, заваленную обрезками шелка и кисеи от свадебных платьев, словно подозревая какой-то подвох. — То есть как — не замужем? А кто это сейчас заходил?

— Мы с Филиппом уже давно живем вместе, — отозвалась Хлоя, изо всех сил стараясь оставаться вежливой. — Вот уже тринадцать лет. — Она улыбнулась миссис Бриджес. — Не всякий брак длится так долго.

«Да какого черта я вообще что-то ей объясняю? — с яростью подумала она. — Да такого, что три подгонки наряда для Бетани плюс шесть платьев для подружек невесты — это больше тысячи фунтов, — тут же услужливо подсказал внутренний голос. — Мне нужно пробыть вежливой еще каких-нибудь десять минут. Десять минут я как-нибудь выдержу. А потом они уйдут, и мы уедем. На целую неделю. Никаких телефонных звонков, никаких газет, никакого волнения. Никто даже не будет знать, где мы».


Аэропорт Гатуик был душным, переполненным и шумным, как ему и полагалось. Пассажиры чартерных рейсов уныло ждали в длинных очередях, привалившись к тележкам со своими вещами. Младенцы орали, дети постарше ныли. Громкоговорители то и дело почти триумфально возвещали об очередной задержке.

Весь этот шум перекатывался над головой Хью Стрэттона, стоявшего у регистрационной стойки клубного класса «Риджент эруэйз». Он извлек из внутреннего кармана своего льняного блейзера четыре паспорта и вручил их девушке за стойкой.

— Вы путешествуете вместе с…

— С женой и детьми.

Хью указал на Аманду, которая стояла немного в стороне, прижав к уху мобильный телефон. Две маленькие девочки цеплялись за ее ногу. Почувствовав его взгляд, Аманда подошла к стойке и сказала:

— Аманда Стрэттон. А это — Октавия и Беатриса.

— Замечательно, — отозвалась девушка и улыбнулась. — Я просто проверяю.

— Извини, Пенни, — проговорила Аманда в телефон. — Итак, пока я не уехала, давай обговорим цвета второй спальни…

— Вот ваши посадочные талоны. — Стюардесса улыбнулась Хью и вручила ему пачку конвертов. — Зал ожидания клубного класса на верхнем этаже. Счастливого полета.

— Спасибо, — отозвался Хью. — Уверен, что все будет отлично.

Он улыбнулся дежурной, затем отвернулся, пряча посадочные талоны, и направился к Аманде. Та все еще разговаривала по мобильному, явно не замечая, что перегораживает дорогу пассажирам туристического класса. Семья за семьей обходила ее: мужчины глазели на ее длинные загорелые ноги, девушки жадно оглядывали платье от Джозефа, пожилые женщины улыбались Октавии и Беатрисе, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.