Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи
Название: | Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи | |
Автор: | Геза Сёч | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Иностранная литература журнал | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи"
В романе «Лимпопо» — дневнике барышни-страусихи, переведенном на язык homo sapiens и опубликованном Гезой Сёчем — мы попадаем на страусиную ферму, расположенную «где-то в Восточной Европе», обитатели которой хотят понять, почему им так неуютно в неплохо отапливаемых вольерах фермы. Почему по ночам им слышится зов иной родины, иного бытия, иного континента, обещающего свободу? Может ли страус научиться летать, раз уж природой ему даны крылья? И может ли он сбежать? И куда? И что вообще означает полет?
Не правда ли, знакомые вопросы? Помнится, о такой попытке избавиться от неволи нам рассказывал Джордж Оруэлл в «Скотном дворе». И о том, чем все это кончилось. Позднее совсем другую, но тоже «из жизни животных», историю нам поведал американец Ричард Бах в своей философско-метафизической притче «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». А наш современник Виктор Пелевин в своей ранней повести «Затворник и Шестипалый», пародируя «Джонатана», сочинил историю о побеге двух цыплят-бройлеров с птицекомбината имени Луначарского, которые тоже, кстати, ломают голову над загадочным явлением, которое называют полетом.
Пародийности не чужд в своей полной гротеска, языковой игры и неподражаемого юмора сказке и Геза Сёч, намеренно смешивающий старомодные приемы письма (тут и найденная рукопись, и повествователь-посредник, и линейное развитие сюжета, и даже положительный герой, точнее сказать, героиня) с иронически переосмысленными атрибутами письма постмодернистского — многочисленными отступлениями, комментариями и цитированием идей и текстов, заимствованных и своих, поэтических, философских и социальных.
Читаем онлайн "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи". [Страница - 73]
(обратно)
17
Ференц II Ракоци (1676–1735) — великий князь Трансильвании, возглавлявший освободительную войну венгров против габсбургского владычества (1703–1711). После поражения эмигрировал и умер в изгнании, а сословное собрание Трансильвании присягнуло на верность Габсбургам.(обратно)
18
Если предположить что под городом Ф. подразумевается Коложвар (см. «Заметки венгерского издателя»), то речь идет о памятнике королю Матяшу — самому знаменитому уроженцу этого города.(обратно)
19
Марош-Торда — комитат в исторической Трансильвании, отошедший в 1920 г. к Румынии и позднее расформированный.(обратно)
20
А также далее на язык венгерский. (Совместное прим. автора и издателя.)(обратно)
21
Область в Центральной Венгрии на западном берегу Дуная.(обратно)
22
Иштван Бочкаи (1557–1606) — венгерский феодал, руководитель антигабсбургского движения в Венгерском королевстве в 1604–1606 гг. Вынудил Габсбургов пойти на уступки — восстановление независимости Трансильванского княжества и установление свободы вероисповедания для протестантов.(обратно)
23
Орлиный глаз (англ.).(обратно)
24
Герой оперы Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры», символ завистливой посредственности.(обратно)
25
В оригинале употреблен более экспрессивный глагол, в русском тексте невоспроизводимый.(обратно)
26
Вас всех перебьют (рум.).(обратно)
27
Бесполезно (рум.).(обратно)
28
Генрих Ноллиус (Нолле) (ок. 1590–1626) — немецкий алхимик, философ и богослов, последователь знаменитого врача и оккультиста Парацельса. Оставил после себя труды на латинском языке, и в частности, роман-утопию «Парергон [добавление (греч.)] к Зерцалу философии» (1623), переведенный до сих пор только на венгерский язык. Герой романа, юноша Филарет, отправляется на поиски высшей мудрости и после невероятных приключений и испытаний добывает ключи от замка фортуны, где хранится философский камень.(обратно)
29
Якоб Палеолог (ок. 1520–1585) — греческий протестантский теолог, сторонник антитринитаризма (течения, отрицающего догмат Троицы). В 1571–1575 гг. жил в Трансильвании. Казнен в Риме по приговору суда инквизиции.(обратно)
30
Ференц Давид (ок. 1510–1579) — известный венгерский религиозный деятель, основатель и первый епископ Трансильванской церкви унитариев.(обратно)
31
Жигмонд Янош (1540–1571) — избранный король Венгрии (Янош II), чье право на трон постоянно оспаривали Габсбурги. Фактически — князь Трансильвании, в которой он положил конец религиозным междоусобицам, отменив государственную религию и впервые в Европе узаконив свободу вероисповедания для четырех основных конфессий.(обратно)
32
Имеется в виду Карл IX, печально известный массовой резней гугенотов в 1572 г. (Варфоломеевской ночью).(обратно)
33
Известные протестантские проповедники, действовавшие в конце XVI в. в Трансильвании.(обратно)
34
© Марина Бородицкая. Перевод стихов, 2012 (обратно)--">
Книги схожие с «Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи» по жанру, серии, автору или названию:
Игорь Владимирович Данилевский - Сессия: Дневник преподавателя-взяточника Жанр: Современная проза Год издания: 2010 |
Ольга Строгова - Дневник грешницы Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Испытание чувств |