Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Юность Бабы-Яги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2359, книга: Улыбка смерти на устах
автор: Анна и Сергей Литвиновы

"Улыбка смерти на устах" Анны и Сергея Литвиновых - это захватывающий детектив, который заставил меня перевернуть последнюю страницу одним махом. С первых же глав я погрузился в мир запутанного расследования с интригующими персонажами и неожиданными поворотами сюжета. Авторы мастерски переплетают личные драмы и тайны, создавая атмосферу напряжения и предвкушения. Весь роман держит в постоянном напряжении, а хладнокровный убийца постоянно ускользает от правосудия. Подозреваемых...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Качан - Юность Бабы-Яги

Юность Бабы-Яги
Книга - Юность Бабы-Яги.  Владимир Качан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Юность Бабы-Яги
Владимир Качан

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Юность Бабы-Яги"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Юность Бабы-Яги" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Чтобы насмешить кого-нибудь. У них на родине многие называли детей не просто так, а с приобщением к шедеврам мировой литературы. Гамлет знал эту слабость некоторых армянских родителей и однажды устроил Виолетте сюрприз. Они с Герасимом Петровичем ждали появления в квартире, снятой под офис, одного серьезного делового партнера опять же из Армении. Должна была состояться крупная сделка. «Датскому принцу» вместе с Герасимом Петровичем предстояло реализовать в Москве крупную партию обуви «Саламандер», произведенную на брегах Севана, и придти должен был как раз хозяин этой контрафактной продукции.

Вета увязалась в тот день с ними, потому что был выходной, делать все равно было нечего, уроки на понедельник приготовлены, а главное – что с Герасимом, который давно нравился. С 13 лет нравился и к тому же она знала, что он ей не отец родной, а отчим, а, значит, впоследствии все возможно. И то, что возможно, – будет не инцест. Вета этого слова пока не знает, но зато знает от подруг, что даже запретное кровосмешение некоторых, наиболее отважных, совсем не останавливает. Проблема «запретного плода» уже тогда сильно занимала девочку, и Герасим тоже был своего рода запретный плод, но все же не до такой степени, как родной отец. В общем, рано созревала девушка. И ее подруги тоже; поскольку информационное поле было унавожено чем попало и доступно всем, а особенно – любознательным детям.

Виолетта смирно сидела и смотрела по видаку «Граф Монте-Кристо» отечественной выделки, такой же, как и «Саламандер» армянского розлива. В дверь позвонили, затем в квартиру вошел стройный человек с молодым лицом и седыми висками, в белой рубашке без пиджака и галстуке с дерзкой расцветкой. Он улыбнулся, показав Вете все те же золотые зубы, что и у Гамлета, только они у него были не сплошь золотыми, а размещались в улыбке с неравными промежутками – белый, золотой, два белых, опять золотой и т. д. Аккуратно сняв черные ботинки у входа и оказавшись в ослепительно белых носках, он пошел по диагонали через всю комнату прежде всего к даме, знакомиться. Приветливо улыбнулся еще раз всем золотом своих зубов, протянул руку и представился – «Ромео». Примерной девочке Виолетте с немалым трудом удалось произнести в ответ свое имя, но, боясь показаться невежливой, она сделала реверанс и, опустив глаза, в которых плясал смех, тоже отрекомендовалась – «Виолетта».

– Можно просто Вета, – добавила она скромно и укоризненно глянула на дядю Гамлета: мол, предупреждать же надо.

Весельчак Гамлет, с нетерпением ждавший эпизода знакомства, фантасмагорически ржал в это время, наполняя комнату отраженным от своих челюстей светом. Ну что поделать, если некоторые родители при выборе имен для детей черпают вдохновение в опереттах или пьесах Шекспира! Вот так и вышло, что, беспардонно компрометируя классику, повстречались на одном пятачке школьница Виолетта, питавшая порочную слабость к отчиму, с двумя героями – Гамлетом и Ромео, собиравшимися торговать в Москве левой обувью из Армении.

Спустя много лет Виолетте аукнется эта Армения, но нам до этого периода еще далеко. Однако отметим, что символично было в ранней юности повстречаться именно с армянскими мужчинами, да еще с такими смелыми и романтичными именами.

Герасим же Петрович выгодно отличался в ту пору в глазах растущей девочки – изысканной простотой в имени, одежде и манере поведения. Виолетта жалела, что носит не его фамилию – Савицкий, ведь он же ее удочерил, но они оба договорились не обижать мать, поэтому Вета несла свою, как тяжелый крест, когда приходилось время от времени ее с отвращением вспоминать. От слов в школе «Жмыхова, к доске», ее тошнило, но она к Герасиму Петровичу не только питала сердечную склонность, но и уважала, и его мнение относительно фамилии игнорировать не могла. Герасим Петрович был скромным, умным и, по мнению Виолетты, – чрезвычайно красивым. Кроме того, он обладал чувством юмора, которое иногда больно ранило Виолетту. Особенно в тех случаях, когда он подшучивал, да к тому же в присутствии матери, – над растущим в девочке женским естеством. Иногда даже слишком удачно подшучивал, попадая в то, что Вета хотела бы изо всех сил спрятать; то, в чем она сама боялась себе признаться.

«Ну ничего, – думала в таких случаях Вета, нескрываемо краснея, – ничего, еще годик-другой, и я тебе покажу, какая я ‘маленькая девочка’. Вот тогда ты у меня пошутишь!»

Феноменальное впоследствии --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.