Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Царица Савская


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1553, книга: Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
автор: Кеннет Славенски

В своей захватывающей и хорошо исследованной биографии "Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь " Кеннет Славенски погружается в жизнь и творчество легендарного писателя. Книга сочетает в себе всестороннюю стипендию с интимными подробностями, предоставляя читателям глубокое понимание загадочного и противоречивого автора. Славенски прослеживает путь Сэлинджера от его ранних лет в Нью-Йорке до его участия во Второй мировой войне и судьбоносной публикации "Над пропастью во ржи". Он...

Александр Мотельевич Мелихов - Царица Савская

Царица Савская
Книга - Царица Савская.  Александр Мотельевич Мелихов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Царица Савская
Александр Мотельевич Мелихов

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Царица Савская"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Царица Савская". [Страница - 5]

Елагином острове.

На прощание я спросил его, в чем он видит свои главные государственные заслуги. Он ответил коротко: “Не прогибался”. И отбыл на скоростном Эр-двести обустраивать Московскую область. Мы же не австрийцы, на прощание поделился он сокровенным, мы не можем так вот взять и засесть в красивых кафе…

Однако, покуда мне на неторопливой “Юности” удалось добраться до стольного града Московской области, она уже успела отказать в доверии моему будущему соавтору: его рейтинг составил 0,003%. В возмещение, правда, он был приглашен в правление какого-то нефтегазового концерна, дабы своей несгибаемостью компенсировать чью-то излишнюю гибкость. Он вышел из нефтегазовой мраморной утробы все в той же нежной дубленке нараспашку и с тою же самой замшевой ушанкой, которую при мне так ни разу и не надел. На его большое детское личико легла тень неудачи, но в своем оскаленном джипе, огромном, как катафалк, об ослепительном будущем России он рассуждал более чем оптимистично. Его западных друзей пугали разговоры об особом русском пути, и я советовал ему почаще повторять, что особый путь – это путь к приличному отступлению.

Он казался тугодумом, но все подсекал на лету, и мы добрались до его загородной резиденции, почти не заметив дрожащих огней печальных деревень рано темнеющего ненастного Подмосковья, отказавшего моему спутнику в кредите, которого он заслуживал более, чем кто бы то ни было.

Яркий свет вернул меня в реальность, тут же показавшуюся мне ирреальной: передо мной сиял двухэтажный дом английского эсквайра времен Шерлока Холмса: белые колонны, плющ… Обширный двор, обнесенный краснокирпичной стеной, был вымощен керамиковой плиткой, вроде той, что в хрущевках когда-то мостили ванные. Но наверняка тоже чисто английской. И, похоже, подогретой, судя по тому, что на них не белело ни единой снежинки, хотя в черных полях снег был разбросан в неопрятном изобилии.

В просторном холле нас встретила хрупкая женщина в немарком свитере до колен (в неге и в холле, вдруг стукнуло мне в голову) и – ни здравствуйте, ни до свидания, – почти не разжимая губ, обращаясь к одному лишь Финансисту, проговорила что-то едва слышное, вроде “Тыпыкаты?”

– Я… – растерялся великий человек, – я ему сейчас скажу…

– Тыпытыкаты. – Она не принимала извинений.

И огромный мальчуган в развевающейся английской дубленке ринулся в свой английский двор и тяжело затопотал по английской плитке вслед за выезжавшим в необустроенное Подмосковье оскаленным джипом, страстно взывая: “Слава! Слава!”

Слава женщине моей…

Что-то взволнованно растолковав водителю (зеркальное дверное стекло обладало идеальной звукоизоляцией), он вернулся в дом, сияя от радости: я ему все объяснил, он съездит, привезет…

– Тыпытыкаты…

По-прежнему не замечая меня, она исчезла. Вынудив Несгибаемого Финансиста развернуть удвоенную гостеприимную хлопотливость. Самолично совлекши с меня мой китайский пуховик беззащитного цвета и пресекши мои попытки переобуться в домашнее, он повел меня на второй этаж в свой кабинет, где мы должны были приняться за работу уже всерьез. По галерее, обрамлявшей холл, мы прошли в просторный кабинет, где за викторианским столом спиною к нам сидел у компьютера щуплый подросток лет четырнадцати. По экрану среди страшных черных развалин метались какие-то фигурки, обмениваясь друг с другом тарахтящими трассирующими очередями.

– Мой сын, – с застенчивой нежностью словно бы в чем-то признался Великий Реформатор.

– Кирюша, – обратился он к щуплой спине, – нам здесь надо поработать.

Спина не отозвалась ни движением, ни звуком.

Понявши, что ни движения, ни звука так и не воспоследует, Реформатор смущенно объяснил:

– Он приехал из Англии, на каникулы. Пойдемте в бильярдную, нам, собственно, компьютер сейчас и не нужен.

Он разложил свои таблицы и графики на зеленом сукне бильярда, самолично заварил и принес английский чай в стеклянном цилиндре, только поесть предложить не догадался. Впрочем, сытое брюхо к учению глухо, а мне нужно было освоить много нового материала: Великий Финансист в своих воззрениях на человечество явно переоценивал рациональное начало.

Когда мы расставались, за окнами царила непроглядная тьма, только плиточный двор сиял как наважденье неземное.

Истинному государственнику, Реформатору было трудно вспомнить, что население хочет есть, но, когда в холле появилась хрупкая женщина в длинном --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.