Ги де Мопассан - Сторож
Название: | Сторож | |
Автор: | Ги де Мопассан | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Иветта #7 | |
Издательство: | МП «Аурика» | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сторож"
Напечатано в «Голуа» 8 октября 1884 года.
* * *Из сборника новелл «Иветта».
Читаем онлайн "Сторож". [Страница - 2]
Вскоре к нам присоединился сторож. Я с первого взгляда заметил, что он не в своей тарелке, чем-то обеспокоен, озабочен, встревожен.
Я сказал ему:
— Ну, как, Кавалье? Все ли у вас в порядке?
Он пробормотал:
— Есть и хорошее, есть и дурное. А кое-что мне совсем не по вкусу.
Я спросил:
— В чем же дело, приятель? Расскажите.
Но он покачал головой:
— Нет, не сейчас, сударь. Не хочу расстраивать вас с самого приезда всякими неприятностями.
Я настаивал, однако он решительно отказался посвятить меня в свои горести до обеда. Но по его лицу я понял: дело серьезное.
Не зная, что сказать, я спросил:
— А как дичь? Найдем что-нибудь?
— Ну, дичи-то много. Поохотитесь вволю! Я, слава богу, гляжу в оба.
Он говорил с такой серьезностью, с такой отчаянной серьезностью, что это становилось смешным. Пышные седые усы моего сторожа обвисли и, казалось, вот-вот свалятся с губ.
Вдруг я вспомнил, что еще не видел его племянника.
— А Мариус? Где он? Почему не показывается?
Сторож весь передернулся и, взглянув мне прямо в глаза, сказал:
— Ну, сударь, лучше уж я вам все сразу выложу; да, так оно будет лучше; ведь это из-за него у меня так тяжело на сердце.
— А, вот оно что! Где же он?
— На конюшне, сударь, и я жду, когда ему можно будет вам показаться.
— Что ж он натворил?
— Да вот какое дело, сударь…
Но сторож все еще колебался, голос его изменился, дрожал, на лице внезапно появились глубокие старческие морщины.
Он медленно заговорил:
— Да, вот какое дело. Нынешней зимой я стал примечать, что на участке Розерэ кто-то ставит силки, но поймать никого не мог. Я сторожил там целые ночи, сударь, целые ночи напролет. Ничего! А тем временем появились силки и в стороне Экоршвиля. Я похудел с досады. А поймать вора никак не мог. Он как будто заранее знал, негодяй, куда я пойду и где буду.
Но вот однажды чистил я брюки Мариуса, его воскресные брюки, и нашел в кармане сорок су. Откуда мальчишке взять сорок су?
Я думал об этом целую неделю и тут заметил, что он все куда-то убегал, сударь, как раз в те часы, когда я возвращался домой отдохнуть.
Тогда я начал следить за ним, но сначала ничего еще не подозревал; да, ничего еще не подозревал. И вот однажды утром я нарочно при нем лег отдохнуть, но тотчас же встал и пошел за мальчишкой следом. Выслеживать, сударь, лучше меня никто не умеет.
И тут-то я его и накрыл, моего Мариуса: он расставлял силки на вашей земле, сударь. Подумайте! Мой родной племянник, а ведь я служу у вас сторожем!
Кровь бросилась мне в голову, и я так отлупил его, что едва не прикончил на месте. Да, нечего сказать, здорово я его отлупил! И обещал еще раз проучить на ваших глазах, для острастки.
Вот какие дела! Я даже похудел от горя. Сами понимаете, каково приходится от таких передряг. Но что прикажете делать? У парня нет ни отца, ни матери, всей родни-то я один, вот я и оставил его у себя, — не выгонять же мне было сироту. Правда?
Но только я ему сказал, что если он опять примется за такие проделки, то конец, конец, пусть не ждет от меня жалости. Вот. Правильно я поступил, сударь?
Я ответил, протягивая ему руку:
— Вы правильно поступили, Кавалье, вы честный человек!
Он встал.
— Спасибо, сударь. Теперь я схожу за ним. Нужно его наказать для острастки.
Я знал, что старика бесполезно отговаривать. Поэтому я предоставил ему действовать по своему усмотрению.
Он пошел за мальчишкой и приволок его за ухо.
Я сидел на соломенном стуле, напустив на себя суровость судьи.
Мариус с прошлого года вырос и стал еще уродливее, еще противнее и хитрее.
Его длинные руки были чудовищны.
Дядюшка подтолкнул племянника ко мне и скомандовал по-военному:
— Проси у хозяина прощения.
Парень не произнес ни слова.
Тогда отставной жандарм схватил его под мышки, приподнял и принялся сечь с таким остервенением, что я встал, чтобы остановить порку.
Теперь мальчишка выл:
— Простите!.. Простите!.. Простите!.. Больше не буду!
Кавалье опустил его на пол и, навалившись ему на плечи, заставил стать на колени.
— Проси прощения! — сказал он.
Мальчишка, опустив глаза, пробормотал:
— Простите.
Тогда дядюшка поднял его и выпроводил такой здоровенной затрещиной, что Мариус снова чуть не полетел кувырком.
Он убежал, и больше я его в тот вечер не видел.
Но Кавалье казался совершенно убитым.
— Дурной у него --">Книги схожие с «Сторож» по жанру, серии, автору или названию:
Ги де Мопассан - Кто знает? Жанр: Классическая проза Год издания: 1958 Серия: Бесполезная красота |
Ги де Мопассан - Он? Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Зарубежная классика |
Ги де Мопассан - Зверь дяди Бельома Жанр: Классическая проза Серия: Господин Паран |
Ги де Мопассан - Корсиканская повесть Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 |
Другие книги из серии «Иветта»:
Ги де Мопассан - Брошенный Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Иветта |
Ги де Мопассан - Взгляды полковника Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Иветта |
Ги де Мопассан - Иветта Жанр: Классическая проза Год издания: 2008 Серия: Иветта |
Ги де Мопассан - Сторож Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Иветта |