Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Свадьба


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1826, книга: Подлиповцы
автор: Федор Михайлович Решетников

"Подлиповцы" Федора Решетникова - это захватывающая эпопея, погружающая читателей в суровую реальность жизни в российской провинции 19 века. Решетников мастерски рисует портреты своих персонажей, раскрывая их мечты, страхи и стремления. Роман начинается с описания общины Подлиповцев, группы крестьян, живущих на берегу реки. Их повседневная борьба за выживание сталкивается со сложностями природы, социальным неравенством и господством. Через образ жизни подлиповцев Решетников исследует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Иванович Куприн - Свадьба

Свадьба
Книга - Свадьба.  Александр Иванович Куприн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Свадьба
Александр Иванович Куприн

Жанр:

Классическая проза, Русская классическая проза

Изадано в серии:

Рассказы, Русская классика

Издательство:

Эксмо-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-04-007984-2, 5-699-13818-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Свадьба"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Свадьба". [Страница - 7]

предметов и положил на стол пачку кредитных билетов. И так постепенно делали все приглашенные на свадьбу, начиная с самых почетных гостей и ближайших родственников. Таким образом собиралось приданое молодым, а какой-то юркий молодой юноша, сидевший у края стола, записывал дары в записную книжку.

Слезкин протиснулся вперед, тронул пишущего за плечи и хрипло спросил, указывая на стол:

– Это что еще за свинство?

Он с трудом держался на ногах, перекачиваясь с носков на каблуки, и то выпячивал живот, то вдруг резко ломался вперед всем туловищем. Веки его отяжелели и полузакрывали мутные, напряженные глаза.

Кругом замолчали на минуту, все с тревогой обернулись на Слезкина, и это неловкое молчание неожиданно взорвало его. Красный, горячий туман хлынул ему в голову и заволок все предметы перед глазами.

– Лавочку открыли? А? Жиды! А зачем вы распяли Иисуса Христа? Подождите, сволочи, дайте срок, мы еще вам покажем кузькину мать. Мы вам покажем, как есть мацу с христианской кровью. Пауки подлые! Всю кровь из России высосали. Пр-родали Россию.

– Однако вы не смейте так выражаться! – крикнул сзади чей-то неуверенный молодой голос.

– Пришли в чужой дом и безобразничаете. Хорош офицер! – поддержал другой.

– Господин Слезкин… Я вас убедительно прошу… Я вас прошу, – тянул его за рукав почтовый чиновник. – Да бросьте, плюньте, не стоит тратить здоровье.

– Пшел прочь… суслик! – заорал на него Слезкин. – Морду расшибу!

Он грозно ударил кулаком наотмашь, но Миткевич вовремя отскочил, и подпрапорщик, чуть не повалившись, сделал несколько нелепых шагов вбок.

– Разговаривать? – кричал он яростно. – Разговаривать? Христопродавцы! Сейчас вызову из казармы полуроту и всех вас вдребезги. Расшибу-у! – завыл он вдруг диким, рвущимся голосом и, выхватив из ножен шашку, ударил ею по столу.

Женщины завизжали и бросились в другую комнату.

Но на руке у Слезкина быстро повис, лепеча умоляющие, униженные слова, полковой подрядчик Дризнер, а сзади в это время обхватил его вокруг спины и плеч местный извозчик Иоська Шапиро, человек необычайной физической силы. Подпрапорщик барахтался в их руках, разрывая на себе мундир и рубашку. Кто-то отнял у него из рук шашку и переломил ее о колено. Другой сорвал с него погоны.

Больше он ничего не помнил: ни того, как явился на свадебный бал разбуженный кем-то капитан Бутвилович с двумя солдатами, ни того, как его перенесли домой бесчувственного, ни того, конечно, как его денщик, раздев своего подпрапорщика, с искаженным от давнишней злобы лицом, пристально глядел на Слезкина и несколько раз с наслаждением замахивался кулаком, но ударить не решался.

На другой же день, разруганный своим ротным командиром (кстати, тоже испугавшимся ответственности), Слезкин бегал к Эпштейну, и к Фридману, и к Дризнеру, и к почтовому чиновнику Миткевичу, умоляя их молчать обо всем происшедшем. Ему пришлось много унижаться, пока он не получил символов чести мундира – пары погонов и сломанной шашки.

Потом целый день до ночи он не выходил из дому, боясь глядеть даже в глаза своему денщику. А поздно ночью, подавленный вчерашним похмельем, страхом и унижением, он молился на образок Черниговской Божьей матери, висевший у него в изголовье кровати на розовой ленте, крепко прижимал сложенные пальцы ко лбу, к животу и к плечам, умиленно сотрясал склоненной набок головой и плакал.

Примечания

1

Австрия (нем.).

(обратно)

2

Шурин (от нем. Schwager).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Свадьба» по жанру, серии, автору или названию:

Мать. Лев Николаевич Толстой
- Мать

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1978

Серия: Рассказы

На плотах. Максим Горький
- На плотах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1949

Серия: Рассказы

Старуха Изергиль. Максим Горький
- Старуха Изергиль

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Рассказы