Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Пропавший без вести


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2827, книга: Пепел и песок
автор: Алексей Беляков

"Пепел и песок" - это захватывающая современная проза Алексея Белякова, погружающая читателей в мир коррупции, предательства и искупления. Главный герой, Олег Соколов, - принципиальный следователь, который не раз демонстрировал свою непримиримость по отношению к взяточничеству и несправедливости. Однако его мир рушится, когда он становится мишенью тех самых сил, с которыми он борется. Отстраненный от работы и лишенный всего, что у него есть, Олег вынужден скрывать свою личность и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тройка мечей: Пояс из Леопарда. Тройка Мечей. Андрэ Мэри Нортон
- Тройка мечей: Пояс из Леопарда. Тройка Мечей

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1994

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Франц Кафка - Пропавший без вести

Пропавший без вести
Книга - Пропавший без вести.  Франц Кафка  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пропавший без вести
Франц Кафка

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Зарубежная классика (АСТ), Лучшая мировая классика

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-159476-3, 978-5-17-159919-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пропавший без вести"

Неоконченный роман Кафки, более известный не под авторским названием, а под названием «Америка», данным ему издателями.

Кафка, никогда не бывавший в США, все же сумел ощутить абсурдность бешеного американского ритма жизни и в полной мере передать его на примере странных, сюрреалистических приключений юного иммигранта из Европы, покорно подчиняющегося обстоятельствам. Обстоятельствам, которые ставят его в самые невероятные положения и сводят с самыми необычными персонажами.

В сборник также вошли малые произведения Кафки разных лет.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: одиночество,философская проза,судьба человека,социальная проза,немецкая классика

Читаем онлайн "Пропавший без вести" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

приближался, нарастал и вскоре превратился в дробный и тяжелый мужской топот. Очевидно, люди шли гуськом, что, пожалуй, в узком коридоре только естественно, но теперь к их топоту добавился лязг, похожий на бряцанье оружия. Карл, блаженно растянувшийся на койке, чуть было не погрузился в глубокий сон, готовый позабыть и словака, и чемодан, и все на свете, но сейчас встрепенулся и даже успел слегка подтолкнуть кочегара, – тот, казалось, не слышит грозного шествия, которое тем временем почти достигло их двери.

– Корабельный оркестр, – пояснил тот. – Играли наверху, теперь идут укладываться. Значит, и нам пора. Пойдемте.

Он подхватил Карла под руку, в последнюю минуту снял со стены над койкой образок Богоматери, запихнул его в нагрудный карман, схватил чемодан и вместе с Карлом решительно вышел из каюты.

– А теперь я пойду в кают-компанию и выложу этим господам все, что я о них думаю. Пассажиров нет, церемониться нечего. – На все лады повторяя на ходу последние слова, он попытался придавить ногой перебежавшую им дорогу крысу, но только слегка задел и, по сути, подтолкнул ее в нору, до которой та вовремя успела добраться. Он вообще был неповоротлив на своих хоть и длинных, но каких-то тяжелых, непослушных ногах.

Они прошли через отсек, где была кухня: несколько девушек в грязных передниках – они нарочно их намочили – в больших чанах мыли посуду. Одну из них, некую Лину, кочегар подозвал и, обхватив чуть ниже талии – она в ответ игриво прижалась к его плечу, – попытался увести с собой.

– Там жалованье дают, пойдешь? – спросил он.

– Вот еще, стану я утруждаться. Лучше ты мне сам принеси, – ответила та, выскользнула у него из-под руки и убежала. – Где это ты подхватил такого красавчика? – крикнула она на бегу и, не дожидаясь ответа, скрылась на кухне. Было слышно, как все девушки, видимо, на время прервавшие работу, дружно рассмеялись.

Они же с кочегаром пошли дальше и вскоре уперлись в массивную дверь с изящным резным фронтоном, который поддерживали миниатюрные позолоченные кариатиды. Для отделки корабельной каюты все это выглядело весьма расточительно. Карл, как он успел заметить, в этой части судна за время поездки ни разу не был, вероятно, она предназначалась лишь для пассажиров первого и второго классов, но сейчас, перед генеральной уборкой, двери, видимо, были настежь и ограничения сняты. Им, и точно, уже попались навстречу несколько матросов со швабрами через плечо, они поздоровались с кочегаром. Карл дивился размаху работ и обилию помещений – у себя на полупалубе он, разумеется, не много успел увидеть. По стенам коридоров змейками тянулись электрические провода, а где-то вдали то и дело позвякивал небольшой колокол.

Кочегар, подобравшись и приосанившись, постучал в дверь и, когда оттуда послышалось «Войдите!», жестом пригласил Карла: мол, смелее. И Карл вошел, но на пороге невольно остановился. Разом из трех огромных окон на него ласково плеснули волны моря, и от их веселого, беззаботного бега у него сильнее забилось сердце, будто и не было пяти долгих, нескончаемых дней, когда он только и видел что море да море кругом. Большущие корабли уверенно бороздили воды залива, ровно настолько поддаваясь качке, насколько им позволяла их солидная стать. Если прищуриться, вообще казалось, что покачиваются они только от собственной тяжести. На их мачтах, туго натянутые встречным ветром, но иногда опадая, трепетали узкие, длинные флаги. Откуда-то издали, должно быть, с военных кораблей, раздавались залпы салюта, а один из таких кораблей как раз проплывал неподалеку, сверкая на солнце сталью расчехленных орудий, дула которых, казалось, до блеска отполированы ветрами хоть и бурных, но победоносных странствий. Мелкие катера и лодки, различимые – по крайней мере отсюда, с порога, – лишь вдалеке, во множестве сновали между большими судами. А за всем этим, еще дальше, вздымался Нью-Йорк, глядя на Карла всей сотней тысяч глазниц своих небоскребов. Да, в этом зале нельзя было не почувствовать, где находишься.

В центре за круглым столом сидели три господина, один – корабельный офицер в голубой морской форме, двое других – портовые чиновники в черных американских мундирах. На столе перед ними стопками лежали всевозможные документы, офицер, держа наготове авторучку, сперва пробегал их глазами, чтобы уж потом передать чиновникам, которые их то прочитывали, то делали выписки, то откладывали в свои папки, а время от времени --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пропавший без вести» по жанру, серии, автору или названию:

Превращение. Франц Кафка
- Превращение

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2017

Серия: Эксклюзивная классика

Дева и цыган. Дэвид Герберт Лоуренс
- Дева и цыган

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Зарубежная классика (АСТ)

Другие книги из серии «Зарубежная классика (АСТ)»:

Превращение (сборник). Франц Кафка
- Превращение (сборник)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Зарубежная классика (АСТ)

Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай. Джон Мильтон
- Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай

Жанр: Поэзия

Год издания: 2020

Серия: Зарубежная классика

Возлюби ближнего своего. Эрих Мария Ремарк
- Возлюби ближнего своего

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2016

Серия: Зарубежная классика (АСТ)