Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.


Книга Каринэ Фолиянц "Грехи и святость" - это захватывающий и провокационный рассказ о тайных любовных историях и скандалах внутри монашеских и церковных кругов. Фолиянц мастерски рисует портреты представителей духовенства, которые увлекаются плотскими удовольствиями и нарушают обеты безбрачия. Однако она также проливает свет на сложность их человеческой природы и на то, как их потребности часто вступают в противоречие с религиозными предписаниями. Читателей поразит смесь...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эхо заснувших болот. Ксения Комал
- Эхо заснувших болот

Жанр: Триллер

Серия: red. Детективы и триллеры

Михаил Афанасьевич Булгаков - Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.

Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.
Книга - Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг..  Михаил Афанасьевич Булгаков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.
Михаил Афанасьевич Булгаков

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах #2

Издательство:

Голос

Год издания:

ISBN:

5-7117-0306-4 (т. 2), 5-7117-0304-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг."

В настоящем Собрании сочинений представлены все художественные произведения Михаила Булгакова, созданные им на протяжении 20 лет литературной работы (романы, повести, рассказы, драматические произведения, фельетоны и очерки), а также эпистолярное наследие писателя.

Второй том составили повести, рассказы, фельетоны и очерки, написанные автором в период с марта 1924 г. по март 1925 г.

Читаем онлайн "Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг." (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

тома и томики «Помещика Галдина», «Ольгу Орг», «Господина в цилиндре», «Ветер»? — спрашивает он. Казнь египетская всех русских писателей — бесчисленные критики и рецензенты глянули на Ю. Слезкина, почти без исключений, светло и благосклонно. Он сразу заинтересовал, многим сразу понравился. Булгаков дает яркую и точную творческую характеристику своему собрату по перу, своему старшему товарищу...

— А как же все-таки он относится к «Ольге Орг»? Ведь этот роман много раз переиздавался, начиная с пятнадцатого года, и, если память мне не изменяет, по этому произведению был поставлен фильм «Опаленные крылья». Балерина Коралли играла главную роль. Все рыдали... — вспоминала Любовь Евгеньевна.

— Как раз к фильму-то отношение у Булгакова несколько ироничное. Да, говорил он, Юрий Слезкин — словесный киномастер, стремительный и скупой. У него, как и в кино, быстро летят картины, словно вспыхивают и тотчас же гаснут, уступая свое место другим. Как в кино ценен каждый метр ленты, его не истратят даром, так и он не истратит даром ни одной страницы. Жестоко ошибется тот, кто подумает, что это плохо. Быть может, ни у одного из русских беллетристов нашего времени нет такой выраженной способности обращаться со словом бережно. Юрий Слезкин неизменно скуп и сжат. На его страницах можно найти все, кроме воды. И это очень нравится Булгакову, нравится то, что Слезкин скупо роняет описания, не размазывает нудных страниц. В этом он видит выигрыш художника. Там, где другой не развернул бы и половины своей панорамы, Слезкин открывает всю ее целиком. Вот почему у него обильные происшествия не лезут друг на друга, увязая в болотной тине словоизвержения, а стройной чередой бегут, меняясь и искрясь. Как в ленте кино, складной ленте. Недаром по выходе «Ольги Орг», вспоминает Михаил Афанасьевич, как раз этот роман пронырливые киношники выпотрошили для экрана. Так и написал, это я запомнил... Лучше бы было, если б Слезкин сам написал сценарий... И вы знаете, Любовь Евгеньевна, все, что Булгаков говорил в этой статье о Слезкине, можно отнести и к самому Булгакову.

— Да, вы правы. Видимо, общность каких-то задач и целей чисто художественных и сблизила их в свое время. Булгаков, как и Юрий Слезкин, был таким же выдумщиком и фантазером. Он всегда любил повторять, что жизнь куда хитрее на выдумки самого хитрого выдумщика. Вся задача лишь в том, чтобы ее оправдать. Исполнил это — хороший фабулист, нет — неудачный выдумщик... Так вот, я и увидела их рядом на том памятном вечере. Я читала Михаила Булгакова в «Накануне», там ведь и мой муж работал, читала его «Записки на манжетах» и фельетоны. Нельзя было не обратить внимания на необыкновенно свежий язык его, мастерство диалога и на такой его неназойливый юмор. Мне нравилось все, что принадлежало его перу. Вы не помните, в каком фельетоне он мирно беседует со своей женой и речь заходит о голубях? «Голуби — тоже сволочь порядочная», — говорит он.

Нет, я не помнил. Потом только, перелистывая сборник фельетонов, я обнаружил эту фразу в фельетоне «День нашей жизни», опубликованном действительно в «Накануне» («Литературное приложение», 2 сентября 1923 г.).

— Прямо эпически-гоголевская фраза, — продолжала Любовь Евгеньевна. — Сразу чувствуется, что в жизни что-то не заладилось... После вечера нас познакомили. Передо мной стоял человек лет тридцати — тридцати двух, волосы светлые, гладко причесанные на косой пробор. Глаза голубые, черты лица неправильные, ноздри глубоко вырезаны, когда говорит, морщит лоб. Но лицо в общем привлекательное, лицо больших возможностей. Я долго мучилась, прежде чем сообразила, на кого же он походил. И вдруг осенило — на Шаляпина! А вот одет он был далеко не по-шаляпински... Какая-то глухая черная толстовка без пояса, этакой «распашонкой», была на нем. Я не привыкла к такому мужскому силуэту. Он показался мне комичным слегка, так же, как и лакированные ботинки с ярко-желтым верхом, которые я сразу окрестила «цыплячьими». Только потом, когда мы познакомились поближе, он сказал мне не без горечи: «Если бы нарядная и надушенная дама знала, с каким трудом достались мне эти ботинки, она бы не смеялась...» Тогда я и поняла, что он обидчив и легко раним. На этом же вечере он подсел к роялю и стал напевать какой-то итальянский романс и наигрывать вальс из «Фауста»... Было это где-то в начале января. Москва только что отпраздновала встречу Нового года, 1924-го... Второй раз я встретилась с ним случайно, на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.» по жанру, серии, автору или названию:

Том 1. Записки юного врача. Белая гвардия. Рассказы. Записки на манжетах. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 1. Записки юного врача. Белая гвардия. Рассказы. Записки на манжетах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах

Другие книги из серии «Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах»:

Том 3. Собачье сердце. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1925–1927 гг.. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 3. Собачье сердце. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1925–1927 гг.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах

Том 6. Кабала святош. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 6. Кабала святош

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1999

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах

Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 2. Роковые яйца. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1924–1925 гг.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах