Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны


Руководства и инструкции Печи, печные работы Книга "Кладка печей своими руками" автора Александра Шепелева является ценным ресурсом для тех, кто желает самостоятельно построить печь. Автор, опытный печник, делится своими знаниями и навыками, предоставляя подробное руководство по каждому этапу процесса. Книга состоит из 12 глав, охватывающих все аспекты кладки печи, от выбора материалов до отделки. Читателей ждет пошаговая инструкция с подробными иллюстрациями, схемами и...

Михаил Афанасьевич Булгаков - Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны

Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны
Книга - Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны.  Михаил Афанасьевич Булгаков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны
Михаил Афанасьевич Булгаков

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах #2

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-00761-7; 5-280-00760-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны"

Во второй том Собрания сочинений Михаила Афанасьевича Булгакова (1891–1940) вошли повести «Дьяволиада», «Роковые яйца», «Собачье сердце» и избранные рассказы и фельетоны 1921–1934 годов.

Читаем онлайн "Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны". [Страница - 3]

Несмотря на все это, недальновидный Коротков сделал то, чего делать ни в коем случае не следовало, — обиделся.

— Гм... довольно странно. Я иду с бумагой... А позвольте узнать, кто вы так...

— А вы видите, что на двери написано?

Коротков посмотрел на дверь и увидал давно знакомую надпись: «Без доклада не входить».

— Я и иду с докладом, — сглупил Коротков, указывая на свою бумагу.

Лысый квадратный неожиданно рассердился. Глазки его вспыхнули желтоватыми искорками.

— Вы, товарищ, — сказал он, оглушая Короткова кастрюльными звуками, — настолько неразвиты, что не понимаете значения самых простых служебных надписей. Я положительно удивляюсь, как вы служили до сих пор. Вообще тут у вас много интересного, например, эти подбитые глаза на каждом шагу. Ну ничего, это мы все приведем в порядок. («А-а!» — ахнул про себя Коротков.) Дайте сюда!

И с последними словами неизвестный вырвал из рук Короткова бумагу, мгновенно прочел ее, вытащил из кармана штанов обгрызенный химический карандаш, приложил бумагу к стене и косо написал несколько слов.

— Ступайте! — рявкнул он и ткнул бумагу Короткову так, что чуть не выколол ему и последний глаз. Дверь в кабинет взвыла и проглотила неизвестного, а Коротков остался в оцепенении, — в кабинете Чекушина не было.

Пришел в себя сконфуженный Коротков через полминуты, когда вплотную налетел на Лидочку де Руни, личную секретаршу т. Чекушина.

— А-ах! — ахнул т. Коротков. Глаз у Лидочки был закутан точно таким же индивидуальным материалом с той разницей, что концы бинта были завязаны кокетливым бантом.

— Что это у вас?

— Спички! — раздраженно ответила Лидочка. — Проклятые.

— Кто там такой? — шепотом спросил убитый Коротков.

— Разве вы не знаете? — зашептала Лидочка, — новый.

— Как? — пискнул Коротков, — а Чекушин?

— Выгнали вчера, — злобно сказала Лидочка и прибавила, ткнув пальчиком по направлению кабинета: — Ну и гу-усь. Вот это фрукт. Такого противного я в жизнь свою не видала. Орет! Уволить!.. Подштанники лысые! — добавила она неожиданно, так что Коротков выпучил на нее глаз.

— Как фа...

Коротков не успел спросить. За дверью кабинета грянул страшный голос: «Курьера!» Делопроизводитель и секретарша мгновенно разлетелись в разные стороны. Прилетев в свою комнату, Коротков сел за стол и произнес сам себе такую речь:

— Ай, яй, яй... Ну, Коротков, ты влопался. Нужно это дельце исправлять... «Неразвиты»... Хм... Нахал... Ладно! Вот ты увидишь, как это так Коротков неразвит.

И одним глазом делопроизводитель прочел писание лысого. На бумаге стояли кривые слова: «Всем машинисткам и женщинам вообще своевременно будут выданы солдатские кальсоны».

— Вот это здорово! — восхищенно воскликнул Коротков и сладострастно дрогнул, представив себе Лидочку в солдатских кальсонах. Он немедля вытащил чистый лист бумаги и в три минуты сочинил:

«Телефонограмма.

Заведующему подотделом укомплектования точка В ответ на отношение ваше за № 0,15015 (б) от 19-го числа запятая Главспимат сообщает запятая что всем машинисткам и вообще женщинам своевременно будут выданы солдатские кальсоны точка Заведывающий тире подпись Делопроизводитель тире Варфоломей Коротков точка».

Он позвонил и явившемуся курьеру Пантелеймону сказал:

— Заведующему на подпись.

Пантелеймон пожевал губами, взял бумагу и вышел.

Четыре часа после этого Коротков прислушивался, не выходя из своей комнаты, в том расчете, чтобы новый заведывающий, если вздумает обходить помещение, непременно застал его погруженным в работу. Но никаких звуков из страшного кабинета не доносилось. Раз только долетел смутный чугунный голос, как будто угрожающий кого-то уволить, но кого именно, Коротков не расслышал, хоть и припадал ухом к замочной скважине. В 3½ часа пополудни за стеной канцелярии раздался голос Пантелеймона:

— Уехали на машине.

Канцелярия тотчас зашумела и разбежалась. Позже всех в одиночестве отбыл домой т. Коротков.

IV. Параграф первый — Коротков вылетел

На следующее утро Коротков с радостью убедился, что глаз его больше не нуждается в лечении повязкой, поэтому он с облегчением сбросил бинт и сразу похорошел и изменился. Напившись чаю на скорую руку, Коротков потушил примус и побежал на службу, стараясь не опоздать, и опоздал на 50 минут из-за того, что трамвай вместо шестого маршрута пошел --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны» по жанру, серии, автору или названию:

Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак. Кальман Миксат
- Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1967

Серия: Кальман Миксат. Собрание сочинений в 6 томах

Путевые заметки. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Путевые заметки

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Михаил Булгаков. Собрание сочинений: В 8 т.

Другие книги из серии «Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах»:

Том 1. Записки юного врача. Белая гвардия. Рассказы. Записки на манжетах. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 1. Записки юного врача. Белая гвардия. Рассказы. Записки на манжетах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах

Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах

Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1990

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах

Том 5. Мастер и Маргарита. Письма. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 5. Мастер и Маргарита. Письма

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1990

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах