Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранные произведения в одном томе

Шарлотта Бронте , Эмили Бронте , Энн Бронте - Избранные произведения в одном томе

Избранные произведения в одном томе
Книга - Избранные произведения в одном томе.  Шарлотта Бронте , Эмили Бронте , Энн Бронте  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные произведения в одном томе
Шарлотта Бронте , Эмили Бронте , Энн Бронте

Жанр:

Классическая проза, Исторические любовные романы, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология любовного романа #2018, Моя большая книга, Компиляция

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные произведения в одном томе"

Сестры Бронте — уникальное явление не только в англоязычной, но и в мировой литературе. Природа в равной степени одарила всех трех представительниц этой семьи писательской гениальностью — но при этом все они работали в совершенно разных стилях и направлениях, не имевших между собой ровно ничего общего.

В это издание включены самые яркие произведения сестер Бронте, вошедшие в золотой фонд мировой литературы — шедевр романтической прозы «Грозовой Перевал», обессмертивший имя Эмили, увлекательный, умный реалистический роман Энн «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» и, конечно, уникальное творение Шарлотты, стоящая на стыке романтизма и реализма бессмертная «Джейн Эйр».

В качестве «вкусного» бонуса читателю предоставлена возможность прочесть повесть Барбары Форд «Рождество в Индии», которая продолжает повествование о жизни Джейн Эйр, её сложных чувствах и трогательных жизненных перипетиях.

Что же касательно сборника «Повести Ангрии», то поначалу это была просто увлекательная литературная игра — развлечение на досуге юных отпрысков сельского священника Патрика Бронте, сочинявших захватывающие истории вымышленного королевства Ангрия.

Но очень скоро игра превратилась в настоящую одержимость — а результаты ее и теперь восхищают читателей.

Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы — и лишь трагическая ранняя смерть помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами.

А «Повести Ангрии», написанные Шарлоттой в соавторстве с братом, давно уже признаны подлинным шедевром — причудливой сказкой для взрослых, равно интересной и для профессиональных литераторов, и для самого широкого круга читателей, и для поклонников жанра «литературных легенд»…

Содержание:

Джейн Эйр (Шарлотта Бронте)

Рождество в Индии (Барбара Форд)

Грозовой перевал (Эмили Бронте)

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (Энн Бронте)

ПОВЕСТИ АНГРИИ (Шарлотта Бронте)

Мина Лори

Гостиница «Стэнклиф»

Герцог Заморна

Генри Гастингс

Каролина Вернон

Из роухедского дневника

Прощание с Ангрией

V-2.0 Вычитка: MBK


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе

Читаем онлайн "Избранные произведения в одном томе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

девочкой, так, может быть, я и вправду такая? Разве я минуту назад не думала о том, как уморить себя голодом? Это, бесспорно, грешная мысль, а достойна ли я смерти? И такой ли желанный приют склеп под приделом гейтсхедской церкви? В этом склепе, как мне говорили, погребен мистер Рид. И тут мои мысли обратились к нему, наводя на меня все больший страх. Я его не помнила, но знала, что он был моим родным дядей — братом моей матери, что он взял меня, осиротевшую на первом году жизни, в свой дом и что на смертном одре он потребовал от миссис Рид обещания, что она будет содержать и воспитывать меня, как собственную дочь. Вероятно, миссис Рид считала, что ни в чем не отступила от своего обещания, да так, полагаю, оно и было в той мере, в какой ей позволяла ее натура. Но как могла она питать добрые чувства к завещанной ей воспитаннице, не связанной с ней кровными узами, а после смерти ее мужа так вообще никакими? Несомненно, ее крайне тяготила необходимость из-за вырванного у нее слова заменять мать чужому ребенку, которого она не могла любить, и терпеть постоянное присутствие неприятной чужачки в своем семейном кружке.

Меня осенила странная мысль. Я не сомневалась — никогда не сомневалась, — что мистер Рид, будь он жив, обходился бы со мной заботливо и ласково. И вот теперь, глядя на белую кровать и тонущие в сумраке стены, а порой и обращая завороженный взгляд на смутно поблескивающее зеркало, я начала припоминать все истории, какие слышала о мертвецах, которые не находят покоя в могилах потому, что их последняя воля не была исполнена, и возвращаются в мир живых, дабы покарать нарушивших клятву и отомстить за обиженных. И мне пришло в голову, что дух мистера Рида, разгневанный несправедливостями, которые терпит дочь его сестры, может покинуть то ли церковный склеп, то ли неведомый мир, где пребывают усопшие, и явиться мне в этой комнате. Я утерла слезы и подавила рыдания, боясь, как бы на свидетельства бурного горя не отозвался потусторонний голос, дабы утешить меня, или из темноты не возникло бы лицо, окруженное ореолом, и не склонилось бы надо мной с неземной жалостью. Хотя в теории эта мысль казалась утешительной, я почувствовала, что осуществление ее на деле было бы ужасным, и изо всех сил постаралась прогнать ее, постаралась быть твердой. Стряхнув волосы с глаз, я откинула голову и попыталась обвести темную комнату смелым взглядом — и в этот миг на стену лег светлый блик. Может быть, спросила я себя, лунный луч проник в щелку между ставнями? Нет, лунный свет неподвижен, а этот двигался: на моих глазах он скользнул к потолку и затрепетал у меня над головой. Теперь я не сомневаюсь, что, вероятнее всего, кто-то шел через лужайку с фонарем, луч которого скользил по ставням, но тогда я с трепетом ожидала неведомых ужасов, мои нервы были возбуждены до крайности, и быстро скользящий блик представился мне предвестником потустороннего видения. Сердце у меня заколотилось, мои уши заполнил звук, показавшийся мне шелестом крыльев, я ощутила чье-то присутствие… Меня что-то давило, душило, и, утратив всякую власть над собой, я бросилась к двери и стала отчаянно дергать ручку. В коридоре послышались бегущие шаги, ключ повернулся в замке, и вошли Бесси с Эббот.

— Мисс Эйр, вам нехорошо? — спросила Бесси.

— Какой жуткий шум! Меня всю будто жаром обдало! — воскликнула Эббот.

— Выпустите меня! Можно, я вернусь в детскую? — кричала я.

— Зачем? Вы поранились? Вам что-нибудь привиделось? — расспрашивала меня Бесси.

— Ой! Я видела свет и подумала, что увижу привидение! — Я уцепилась за руку Бесси, и она ее не отняла.

— Она нарочно завопила, — заявила Эббот со злостью. — Оглохнуть можно было. Ну, заболи у нее что-то, так еще понятно было бы, но она же только одного хотела: чтобы мы все сюда прибежали. Знаю я подлые ее хитрости!

— В чем дело? — властно спросил еще один голос: по коридору шла миссис Рид. Ленты ее чепца развевались, платье воинственно шуршало. — Эббот и Бесси! Мне кажется, я распорядилась, чтобы Джейн Эйр оставили в Красной комнате, пока я сама за ней не приду.

— Мисс Джейн так громко кричала, сударыня, — сказала Бесси умоляюще.

— Не поддерживайте ее! — был единственный ответ. — Отпусти руку Бесси, девочка! Не сомневайся, таким способом ты ничего не добьешься. Я не терплю притворства, особенно в детях. Мой долг — показать тебе, что от лживых уловок пользы не бывает. Теперь ты пробудешь тут на час дольше, но --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные произведения в одном томе» по жанру, серии, автору или названию:

Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе. Льюис Кэрролл
- Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Полное иллюстрированное собрание в одном томе