Джон Голсуорси - Хроники семьи Форсайтов
Название: | Хроники семьи Форсайтов | |
Автор: | Джон Голсуорси | |
Жанр: | Классическая проза, Семейный роман/Семейная сага, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Сага о Форсайтах, Моя большая книга, Компиляция | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хроники семьи Форсайтов"
Джон Голсуо'рси (1867–1933) — английский прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе (1932).
«Хроники семьи Форсайтов», это история семейного клана представителей крупной буржуазии, в чьих судьбах, как в зеркале, отразилась судьба самой Англии на переломном периоде конца XIX — начала XX века.
Эпоха модернизма, Первая мировая, «джазовая культура» 20-х гг. — три поколения Форсайтов отражают, кажется, все типы личности этих эпох. Но эта типичность образов героев эпопеи Голсуорси — лишь рамка для действительно интересного, увлекательного повествования о мужчинах и женщинах, любви и измене, ревности и ненависти, дружбе и предательстве.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Многочисленные книжные издания объединяют историю семьи Форсайтов под общим названием «Сага о Форсайтах». Сам Голсуорси назвал «Сагой» лишь первый цикл произведений.
«Саге» предшествует повесть «Спасение Форсайта», впервые опубликованная под псевдонимом Джон Синджон.
Между вторым циклом «Современная комедия» и третьим, заключительным «Конец главы» Голсуорси пополнил историю Форсайтов сборником рассказов «На форсайтской бирже».
В предисловии автор указал что «…по времени действия они (рассказы) стоят между «Сагой» и «Комедией», так как без «Саги» они не будут поняты, и действие завершается перед тем как «Комедия» начинается…»
В том же предисловии автор обращается ко всем своим произведениям о Форсайтах как «Хроники семьи Форсайтов».
* * *Читайте весь цикл знаменитой саги в одном томе!!!
Содержание:
Спасение Форсайта
САГА О ФОРСАЙТАХ:
Собственник
Интерлюдия. Последнее лето Форсайта
В петле
Интерлюдия. Пробуждение
Сдается внаем
На Форсайтской бирже (рассказы)
СОВРЕМЕННАЯ КОМЕДИЯ:
Белая обезьяна
Интерлюдия: Идилия
Серебряная ложка
Интерлюдия: Встречи
Лебединая песня
КОНЕЦ ГЛАВЫ:
Девушка ждет
Пустыня в цвету
На другой берег
V-2.0 Вычитка: MBK
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе
Читаем онлайн "Хроники семьи Форсайтов". [Страница - 1216]
(обратно)
52
Почётный титул наиболее видных адвокатов; их мнение в глазах судьи более веско, чем мнение простого, «не королевского» адвоката. В суде надевают шёлковую мантию.(обратно)
53
Буше Франсуа (1703–1770) — французский живописец, типичный представитель искусства рококо. Сюжетами картин Буше, как правило, служили сцены из античной мифологии.(обратно)
54
Ватто Антуан (1684–1721) — французский художник, прославившийся своими жанровыми произведениями, известными под названием «галантных сцен».(обратно)
55
Зерматт — город в Швейцарских Альпах, недалеко от итальянской границы.(обратно)
56
Близнецы из «Комедии ошибок» Шекспира.(обратно)
57
Цепь соединённых между собою прудов в Хайд-парке.(обратно)
58
Хрустальный дворец — огромное сооружение из металла и стекла, где устраивались массовые празднества и выставки; был построен в Лондоне в связи с промышленной выставкой 1851 г.; уничтожен пожаром в годы, предшествующие второй мировой войне.(обратно)
59
Сомерсет-Хаус — огромное здание в центре Лондона с фасадом, обращённым к Темзе, вмещает в себе разные учреждения, в том числе и архив, где хранятся завещания и другие документы, представляющие интерес для лиц вроде Сомса, коим доверено охранять собственнические интересы.(обратно)
60
Линкольнс-Инн-Филдс — площадь, где помещается одна из четырех существующих в Лондоне юридических корпораций.(обратно)
61
Королевский адвокат — почётный титул для адвоката, открывающий ему возможность пользоваться известными привилегиями и особым вниманием со стороны судей.(обратно)
62
Тернер Джозеф (1775–1851) — один из наиболее известных английских художников-маринистов.(обратно)
63
…под одним из львов Трафальгар-сквера… — Имеются в виду фигуры львов у подножья памятника адмиралу Нельсону (1758–1805) на Трафальгарской площади.(обратно)
64
Может быть, он ирландец по национальности? — В определённой среде у англичан существует предубеждение, что ирландцам свойственно выражать свои мысли неясно.(обратно)
65
Барбизонская школа — группа французских художников-пейзажистов, работавших на открытом воздухе в деревне Барбизон, недалеко от Парижа в 30—60-е гг. XIX в. Барбизонцы внесли большой вклад в развитие реалистического пейзажа.(обратно)
66
Коро Камиль (1796–1875) — французский художник, известный своими лирическими пейзажами, отличающимися своеобразной манерой письма и тончайшими тонами красок.(обратно)
67
«Алиса-глупышка» — вероятно, противопоставление «умной девочке» Алисе из книги Кэрролла «Алиса в стране чудес».(обратно)
68
«Орфей». — Имеется в виду опера Глюка (1714–1787) «Орфей и Эвридика».(обратно)
69
Брайтон — город-курорт на южном побережье Англии.(обратно)
70
Челси — жилой район у левого берега Темзы в западной части Лондона, где живёт много актёров, художников, музыкантов, литераторов.(обратно)
71
Что мне делать?.. (ит.) По-русски эта ария звучит так: «Потерял я Эвридику…» «Потерял я Эвридику…» — ария Орфея из оперы Глюка «Орфей и Эвридика».(обратно)
72
Они … вступили на эту территорию для избранных… — Намёк на то обстоятельство, что именно в Кенсингтонском саду, в Кенсингтонском дворце, расположенном в западной части парка, родилась и провела свои юные годы до восшествия на престол в 1837 г. королева Виктория.(обратно)
73
…во время осады Страсбурга… — Имеется в виду осада Страсбурга прусскими войсками во время франко-прусской войны 1870–1871 гг.(обратно)
74
Холли! Послушай, что же это такое — танцевать в воскресенье! Перестань! (фр.).(обратно)
75
…Клеопатра со змеёй на груди… — Чтобы не попасть в плен к римлянам, царица Египта Клеопатра покончила с собой, прижав к груди ядовитую змею. (обратно)76
…Родиться с серебряной ложкой во рту… — --">Книги схожие с «Хроники семьи Форсайтов» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Голсуорси - Пустыня в цвету Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 Серия: Хроники семьи Форсайтов. Конец главы |
Джон Голсуорси - Изюминка Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 |
Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 1 Жанр: Классическая проза Год издания: 1962 Серия: Библиотека «Огонек» |
Джон Голсуорси - Собственник Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 Серия: Сага о Форсайтах |
Другие книги из серии «Сага о Форсайтах»:
Джон Голсуорси - Белая обезьяна Жанр: Классическая проза Год издания: 1973 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Джон Голсуорси - Лебединая песня Жанр: Классическая проза Год издания: 1973 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Джон Голсуорси - В петле Жанр: Классическая проза Год издания: 1973 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Джон Голсуорси - Хроники семьи Форсайтов Жанр: Классическая проза Год издания: 2018 Серия: Сага о Форсайтах |