Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Ион


Прочитав книгу "Уборка в стиле дзен", я открыл для себя совершенно новый подход к наведению порядка. Автор, буддийский монах Шуке Мацумото, предлагает использовать уборку как практику самопознания и духовного роста. По мне так, книга полна мудрости и советов, меняющих жизнь. Шуке Мацумото учит нас, что беспорядок - это не просто грязь, а отражение нашего внутреннего состояния. Убирая физическое пространство, мы очищаем и свой ум, освобождая место для внутренней гармонии и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ливиу Ребряну - Ион

Ион
Книга - Ион.  Ливиу Ребряну  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ион
Ливиу Ребряну

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Зарубежный роман ХХ века

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-00641-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ион"

В эпическом повествовании Ливиу Ребряну (1885—1944) — одного из выдающихся представителей румынской прозы межвоенного периода — деревня встает перед читателем как живая. На протяжении всей книги переплетаются, не сливаясь, две главные линии — драма героя, простого крестьянина Иона, чьи достоинства ненасытная жажда обогащения превращает в нравственные пороки: здравомыслие — в коварную расчетливость, энергию — в дикую жестокость; и жизнь деревенских «господ», высокомерие которых не позволяет им смешаться с «чернью».

Читаем онлайн "Ион". [Страница - 200]

сердца всех, неустанно бегут вперед. Гулко цокают копыта коней по убитой дороге, и колеса стучат и стучат однообразно, точно это ход самого времени.

Дорога минует Жидовицу по крытому деревянному мосту через Сомеш и потом теряется на большом и бескрайнем пути — многих униженных…


Март 1913 — июль 1920

Книгаго: Ион. Иллюстрация № 6

Примечания

1

Чишма — колонка для подачи родниковой воды.

(обратно)

2

Примарь — глава сельского или городского самоуправления (рум.).

(обратно)

3

Приспа — терраска у крестьянских домов (рум.).

(обратно)

4

Злотый — бытовавшее в Трансильвании название австрийского флорина.

(обратно)

5

Вперед, дальше!.. (искаж. нем.)

(обратно)

6

Здесь! (нем.)

(обратно)

7

Стражмейстер — старший сержант в старой Трансильвании.

(обратно)

8

Письмоводитель — глава коммунальной канцелярии в старой Трансильвании, составлявший и оформлявший акты гражданского состояния и следивший за выполнением решений коммунального совета.

(обратно)

9

Кларнетист (искаж. рум.).

(обратно)

10

Нормальная школа — педагогическое училище.

(обратно)

11

«Фамилия» («Семья») — журнал, издававшийся на румынском языке с 1865 по 1906 год сначала в Будапеште, затем в Орадя-Маре.

(обратно)

12

Солгабир — глава исполнительной власти в административном округе, объединявшем несколько коммун в Трансильвании до 1918 года (венг.).

(обратно)

13

«Ирод» — народное представление евангельской легенды о рождении Христа.

(обратно)

14

Александри Василе (1821—1890) — выдающийся писатель и общественный деятель.

(обратно)

15

Токана — мясное или овощное блюдо с острой приправой.

(обратно)

16

Суман — крестьянская длиннополая верхняя одежда из домотканого сукна, шерсти (рум.).

(обратно)

17

Земельные конторы — учреждения по записи юридических актов о недвижимости.

(обратно)

18

В будущем (лат.).

(обратно)

19

«Леруй доамне!..» — традиционный припев в колядках.

(обратно)

20

Сатмар (ныне Сату-Маре) находится на границе с Венгрией.

(обратно)

21

По старому церковному обряду, венцы на жениха и невесту возлагали посаженые родители.

(обратно)

22

«Астра» — сокращенное название Трансильванской ассоциации румынской литературы и культуры — общества, созданного в 1861 году румынской буржуазной интеллигенцией в городе Сибиу. Оно имело отделения во всех городах Трансильвании, населенных румынами, и вело культурно-просветительную деятельность. После 1918 года «Астра» превратилась в националистическую организацию.

(обратно)

23

Кимир — крестьянский широкий кожаный пояс с карманами.

(обратно)

24

Гонвед — хонвед (венг.) — защитник отечества, солдат венгерского подразделения.

(обратно)

25

«Промышленное общество» (нем.).

(обратно)

26

Матяш Хуняди (Корвин) — венгерский король. В годы его правления (1458—1490) укрепилась централизованная государственная власть, достигли расцвета культура и искусство. В народных легендах Матяш Корвин предстает поборником справедливости, и после его смерти, когда феодальная реакция уничтожила централизацию государства, когда увеличились повинности крестьян и ухудшилось их правовое положение, крылатыми стали слова: «Умер король Матяш, не стало справедливости». Конная статуя М. Корвина установлена в центре Клужа, где он родился.

(обратно)

27

Доробанцы — в старой Румынии пограничные, пехотные войска и жандармерия. Они носили островерхие бараньи шапки с индюшиными перьями.

(обратно)

28

Итак, марш, тихо! (нем.)

(обратно)

29

Она очаровательна, правда? (фр.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ион» по жанру, серии, автору или названию:

Восстание. Ливиу Ребряну
- Восстание

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Библиотека всемирной литературы

Жорж Дюамель. Хроника семьи Паскье. Жорж Дюамель
- Жорж Дюамель. Хроника семьи Паскье

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1974

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Алая заря. Пио Бароха
- Алая заря

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1964

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Другие книги из серии «Зарубежный роман ХХ века»:

Орельен. Том 1. Луи Арагон
- Орельен. Том 1

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1961

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Обломки. Жюльен Грин
- Обломки

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1975

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Харама. Рафаэль Санчес Ферлосио
- Харама

Жанр: Современная проза

Год издания: 1983

Серия: Зарубежный роман ХХ века

Если покинешь меня. Зденек Плугарж
- Если покинешь меня

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 1976

Серия: Зарубежный роман ХХ века