Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Из Парижа в Кадис


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2017, книга: Кот в тупике
автор: Ширли Руссо Мерфи

"Кот в тупике" Ширли Мерфи - это захватывающий детективный триллер, который держит в напряжении от начала до конца. С первых страниц автор умело создает атмосферу тайны и интриги, погружая читателя в темный мир исчезновений и подозрений. Главный герой, детектив Фрэнк Харриган, сталкивается с загадочным случаем пропавшей женщины, чье тело вскоре обнаруживают жестоко убитым. По ходу расследования Харриган впутывается в паутину лжи и обмана, пытаясь разгадать мотив убийства и найти...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рагу и запеканки. Гера Марксовна Треер
- Рагу и запеканки

Жанр: Кулинария

Год издания: 2012

Серия: Кулинарные фантазии

Александр Дюма - Из Парижа в Кадис

Из Парижа в Кадис
Книга - Из Парижа в Кадис.  Александр Дюма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Из Парижа в Кадис
Александр Дюма

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #68

Издательство:

Арт-Бизнес-Центр

Год издания:

ISBN:

978-5-7287-0266-5 (Т. 68) 978-5-7287-0001-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Из Парижа в Кадис"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Из Парижа в Кадис". [Страница - 3]

бедного театра, о котором уже сказано столько глупостей, хотя, надеюсь, это не помешает и впредь распространять о нем нелепости. Я собираюсь рассказать Вам то, о чем никто не знает, — другими словами, о секрете его рождения, о тайне его воплощения. Любопытно ведь всякое появление на свет. Так что послушайте меня несколько минут, а затем мы вернемся в Байонну, и обещаю Вам, что, если только не сломается почтовая карета, мы сегодня же вечером непременно отправимся в Мадрид.

Вы помните, сударыня, первое представление «Мушкетеров», но не «Мушкетеров королевы» (у королевы никогда не было мушкетеров), а мушкетеров короля? Спектакль шел в Амбигю, и на нем присутствовал его высочество герцог де Монпансье. В противоположность моим собратьям-драматургам, которые позволяют судить их в такой решительный час заочно и прячутся за стойками кулис или за задником сцены, отваживаясь приблизиться к какой-нибудь декорации, лишь когда их побуждают к этому аплодисменты или тревожит свист в зале, я безбоязненно встречаю и рукоплескания, и шиканье зрителей, причем если и не с безразличием, то с полнейшим спокойствием: мне случалось, оказав в своей ложе гостеприимство незнакомому путешественнику, заблудившемуся в коридорах театра, расстаться к концу спектакля с этим незнакомцем, не дав ему повода догадаться, что он провел вечер с автором пьесы, вызвавшей его аплодисменты или, напротив, освистанной им.

В тот вечер я находился в ложе напротив его высочества, с которым до этого не имел чести говорить, и развлекался (что, согласитесь, вполне позволительно для автора пьесы), наблюдая за молодым принцем: его лицо то озарялось улыбкой, то омрачалось тенью недовольства, с юношеской непосредственностью подчиняясь различным приятным и неприятным эмоциям.

Случалось ли Вам, сударыня, сосредоточив свое внимание лишь на каком-то одном человеке, настолько погрузиться в размышления, что Вы переставали видеть, слышать и замечать кого бы то ни было еще вокруг и все остальное для Вас просто исчезало? Ведь случалось, верно? В такие минуты вы как бы выключаетесь из жизни, хотя живете при этом ничуть не меньше. Действительно, вид юного принца пробудил во мне целый мир воспоминаний.

Когда-то — увы, уже много лет прошло с тех пор! — жил на свете человек, которого я любил так, как любят одновременно и отца, и сына, то есть самой почтительной и глубокой из всех Любовей. Как смог он почти с первых минут знакомства взять такую исключительную власть надо мною? Не знаю. Чтобы воскресить его, я отдал бы свою жизнь — вот все, что я могу сказать. И он тоже чуточку любил меня, я уверен в этом, иначе он не одаривал бы меня всем, о чем я его просил. Хотя, по правде говоря, я всегда просил у него лишь то, что делает дарителя едва ли не должником просителя. Один Бог знает, сколько благих тайных милостей расточал я от его имени. Если бы наши дороги не пересеклись и я один не взывал бы к милосердию в то время, когда другие взывали к правосудию, то сердце, что сейчас бьется, уже давно охладело бы, а уста, что сейчас шепчут молитвы, были бы уже немы.

Есть несчастные люди, ни во что не верящие, слабые, вечно сомневающиеся в существовании силы, безвольные, ищущие обоснование мужских поступков и стремящиеся опорочить всякий мужской поступок, который им непонятен. Кто-то из них сделал открытие, что этот человек назначил мне пенсион в тысячу двести франков, другие утверждают, что он подарил мне единовременно пятьдесят тысяч экю. Прости меня Господи, об этом даже написали где-то, не помню где! Сказать Вам, сударыня, что я лично получил от него за всю его — увы! — такую короткую жизнь? В тот вечер, когда шло представление «Калигулы», он подарил мне бронзовую статуэтку, а на следующий день после его свадьбы я получил пакетик с перьями. Надо сказать, правда, что эта статуэтка была подлинным произведением Бари, а этими перьями я написал «Мадемуазель де Бель-Иль». Гамлет был прав, говоря: «Man delights not me!»[1] — «Человек меня не восхищает!», если только те, кто пишет подобные гнусности, заслуживают имени «человек».

Вот какие воспоминания всколыхнулись во мне, когда я не сводил глаз с принца. Тот, другой принц, был его брат. Вдруг я увидел, как герцог де Монпансье подался назад и побледнел. Пытаясь выяснить причину испытанного им тягостного впечатления, я перевел глаза с ложи на сцену, и мне хватило одного взгляда, чтобы все понять. Вместо капли крови, которая в тот миг, когда падает --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Из Парижа в Кадис» по жанру, серии, автору или названию:

Вилла Пальмьери. Александр Дюма
- Вилла Пальмьери

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2008

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Сыновья и любовники. Дэвид Герберт Лоуренс
- Сыновья и любовники

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Хунхузы. Павел Васильевич Шкуркин
- Хунхузы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2019

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Джузеппе Бальзамо. Части 1, 2, 3. Александр Дюма
- Джузеппе Бальзамо. Части 1, 2, 3

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1994

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:

Сан Феличе. Книга 2. Александр Дюма
- Сан Феличе. Книга 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1998

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Красный сфинкс. Голубка. Александр Дюма
- Красный сфинкс. Голубка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1998

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Под крышкой гроба. Микки Спиллейн
- Под крышкой гроба

Жанр: Боевик

Год издания: 1994

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах