Мигель де Сервантес Сааведра - Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть первая)
Название: | Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть первая) | |
Автор: | Мигель де Сервантес Сааведра | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Дон Кихот #1 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть первая)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть первая)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
– В самом деле, как же мне не бояться законодателя, издревле именуемого публикой, если после стольких лет, проведенных в тиши забвения 2, я, с тяжким грузом лет за плечами, ныне выношу на его суд сочинение сухое, как жердь, не блещущее выдумкой, не отличающееся ни красотами слога, ни игрою ума, не содержащее в себе никаких научных сведений и ничего назидательного, без выносок на полях и примечаний в конце, меж тем как другие авторы уснащают свои книги, хотя бы даже и светские, принадлежащие к повествовательному роду, изречениями Аристотеля, Платона и всего сонма философов, чем приводят в восторг читателей и благодаря чему эти самые авторы сходят за людей начитанных, образованных и красноречивых? Это еще что, – они вам и Священное писание процитируют! Право, можно подумать, что читаешь кого-нибудь вроде святого Фомы 3 или же другого учителя церкви. При этом они мастера по части соблюдения приличий: на одной странице изобразят вам беспутного повесу, а на другой преподнесут куцую проповедь в христианском духе, до того трогательную, что читать ее или слушать – одно наслаждение и удовольствие. Все это отсутствует в моей книге, ибо нечего мне выносить на поля и не к чему делать примечания; более того: не имея понятия, каким авторам я следовал в этой книге, я не могу предпослать ей по заведенному обычаю хотя бы список имен в алфавитном порядке – список, в котором непременно значились бы и Аристотель, и Ксенофонт, даже Зоил и Зевксид 4, несмотря на то, что один из них был просто ругатель, а другой художник. Не найдете вы в начале моей книги и сонетов – по крайней мере, сонетов, принадлежащих перу герцогов, маркизов, графов, епископов, дам или же самых знаменитых поэтов. Впрочем, обратись я к двум-трем из моих чиновных друзей, они написали бы для меня сонеты, да еще такие, с которыми и рядом нельзя было бы поставить творения наиболее чтимых испанских поэтов.
– Словом, друг и государь мой, – продолжал я, – пусть уж сеньор Дон Кихот останется погребенным в ламанчских архивах до тех пор, пока небо не пошлет ему кого-нибудь такого, кто украсит его всем, чего ему недостает. Ибо исправить свою книгу я не в состоянии, во-первых, потому, что я не довольно для этого образован и даровит, а во-вторых, потому, что врожденная лень и наклонность к безделью мешают мне устремиться на поиски авторов, которые, кстати сказать, не сообщат мне ничего такого, чего бы я не знал и без них. Вот откуда проистекают мое недоумение и моя растерянность, – все, что я вам рассказал, служит достаточным к тому основанием.
Выслушав меня, приятель мой хлопнул себя по лбу и, разразившись хохотом, сказал:
– Ей-богу, дружище, только сейчас уразумел я, как я в вас ошибался: ведь за время нашего длительного знакомства все поступки ваши убеждали меня в том, что я имею дело с человеком рассудительным и благоразумным. Но теперь я вижу, что мое представление о вас так же далеко от истины, как небо от земли. В самом деле, как могло случиться, что столь незначительные и легко устранимые препятствия смутили и озадачили ваш зрелый ум, привыкший с честью выходить из более затруднительных положений? Ручаюсь, что дело тут не в неумении, а в избытке лени и в вялости мысли. Хотите, я вам докажу, что я прав? В таком случае слушайте меня внимательно, и вы увидите, как я в мгновение ока смету с вашего пути все преграды и восполню все пробелы, которые якобы смущают вас и повергают в такое уныние, что вы уже не решаетесь выпустить на свет божий повесть о славном вашем Дон Кихоте, светоче и зерцале всего странствующего рыцарства.
– Ну так объясните же, – выслушав его, вскричал я, – каким образом надеетесь вы извлечь меня из пучины страха и озарить хаос моего смятения?
На это он мне ответил так:
– Прежде всего у вас вышла заминка с сонетами, эпиграммами и похвальными стихами, которые вам хотелось бы поместить в начале книги и которые должны быть написаны особами важными и титулованными, – это уладить легко. Возьмите на себя труд и сочините их сами, а затем, окрестив, дайте им любые имена: пусть их усыновит – ну хоть пресвитер Иоанн Индийский 5 или же император Трапезундский 6, о которых, сколько мне известно, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть первая)» по жанру, серии, автору или названию:
Гилберт Кийт Честертон - Возвращение Дон Кихота Жанр: Классическая проза Год издания: 1992 |
Михаил Александрович Шолохов - Тихий Дон Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Собрание в одном томе |
Мигель де Сервантес Сааведра - Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: Моя большая книга |
Мигель де Сааведра Сервантес - Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть вторая. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1961 Серия: Дон Кихот |
Другие книги из серии «Дон Кихот»:
Мигель де Сервантес Сааведра - Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский (Часть вторая) Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 Серия: Дон Кихот |
Мигель де Сервантес Сааведра - Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2 Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2001 Серия: Дон Кихот |
Мигель де Сервантес Сааведра - Дон Кихот. Часть 1 Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Дон Кихот |
Мигель де Сервантес Сааведра - Дон Кихот. Часть 2 Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Дон Кихот |