Уильям Сомерсет Моэм - Предатель
Название: | Предатель | |
Автор: | Уильям Сомерсет Моэм | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Эшенден, или Британский агент #10 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Предатель"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Предатель". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (17) »
— С немцами опасно связываться.
— Вы рассуждаете весьма здраво. Ну, и в конце концов, даже если вам перестанет идти жалованье, вы всегда сможете подработать, доставляя нам полезную информацию. С одним уговором — данные должны быть достоверны. Впредь мы будем платить только за дело.
— Я должен подумать.
Покуда Густав предавался размышлениям, Эшенден закурил и стал глядеть, как дым от сигареты тает в воздухе. Он тоже что-то обдумывал.
— Вас интересуют какие-нибудь конкретные сведения? — неожиданно спросил Густав.
Эшенден улыбнулся.
— Имеете шанс заработать пару тысяч швейцарских франков, если сможете разузнать, чем занимается в Люцерне один немецкий агент. Он англичанин, и зовут его Грантли Кейпор.
— Знакомая фамилия, — сказал Густав. С минуту он помолчал. — Сколько времени вы здесь пробудете?
— Сколько потребуется. Я сниму номер в гостинице и дам вам знать. Если понадобится со мной связаться, меня всегда можно будет застать в номере в девять утра или в семь вечера.
— В гостинице встречаться рискованно. Я лучше вам напишу.
— Отлично.
Эшенден поднялся, и Густав проводил его до двери.
— Так мы расстаемся без обиды? — спросил он.
— Можете не волноваться. Мы сохраним ваши донесения в архиве как классический образец.
Два или три дня Эшенден потратил на знакомство с Базелем. Особого удовольствия он не испытал. Большую часть времени он провел в лавках букинистов, роясь в книгах, чтением которых стоило заняться, если бы можно было прожить на свете тысячу лет. Один раз он заметил Густава на улице. На четвертый день утром вместе с кофе в постель ему подали письмо. В конверт незнакомой фирмы был вложен листок с отпечатанным на машинке текстом. Ни подписи, ни обратного адреса не было. Эшенден подумал, известно ли Густаву, что по шрифту пишущей машинки человека так же легко найти, как и по почерку. Он дважды внимательно прочел письмо, посмотрел на свет, есть ли водяные знаки (никакой необходимости в этом не было, но так всегда поступали сыщики в детективных романах), потом чиркнул спичкой и подождал, пока оно сгорит. Истлевшие остатки он скомкал. Он поднялся с постели, уложил чемодан и первым же поездом выехал в Берн. Оттуда он отправил Р. шифрованную телеграмму. Два дня спустя в номере отеля в час, когда в гостиничных коридорах не встретишь ни одной живой души, ему были переданы устные инструкции, и еще через сутки он прибыл окольным путем в Люцерн.
Сняв номер в условленной гостинице, Эшенден вышел на улицу; стоял чудесный ранний августовский день, и на безоблачном небе ярко светило солнце. В детстве его привозили в Люцерн, и с тех пор в его памяти смутно запечатлелись крытый мост, огромный каменный лев и церковь, где, томясь от скуки и в то же время восхищаясь, он слушал орган; прохаживаясь теперь по тенистому берегу озера, которое выглядело раскрашенным и неестественным, как на цветных открытках, он не спешил обойти все полузабытые уголки, а старался мысленно представить себе того робкого и непоседливого подростка, сгоравшего от нетерпения поскорее стать взрослым, который некогда бродил по этим местам. Но оказалось, что больше всего ему запомнились картины окружающего, а не он сам; в памяти всплывали обрывки воспоминаний — солнце, зной, люди; толчея в поезде и в гостинице, забитые до отказа пароходики на озере, густые толпы отдыхающих на улицах и на набережной — каких-то курьезных стариков и старух, — обрюзглых и уродливых, от которых противно пахло. Сейчас в военную пору в Люцерне было так же безлюдно, как в те времена, когда Швейцария еще не пользовалась репутацией «спортивной площадки Европы». Гостиницы большей частью были закрыты, улицы пустынны, на воде у причалов покачивались гребные лодки — их некому было брать напрокат, — а в аллеях на берегу озера прогуливались лишь степенные швейцарцы вместе со своим нейтралитетом, словно с верным псом. Эшендена обрадовали покой и глушь, он присел на скамейку у воды и весь отдался своему настроению. Конечно, озеро с водой какого-то немыслимо голубого цвета и чересчур заснеженными вершинами выглядело нелепо, и вся эта красота, от которой рябило в глазах, скорее утомляла, чем приводила в восторг. Однако было в этом пейзаже некое очарованье, простое и трогательное, как «Песня без слов» Мендельсона, и Эшенден не смог сдержать довольной улыбки. Люцерн пробудил в нем --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (17) »
Книги схожие с «Предатель» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Сомерсет Моэм - Тихий океан Жанр: Классическая проза Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Полное собрание рассказов |
Уильям Сомерсет Моэм - Узорный покров - английский и русский параллельные тексты Жанр: Классическая проза |
Уильям Сомерсет Моэм - На государственной службе Жанр: Классическая проза Серия: По тому же рецепту |
Уильям Сомерсет Моэм - Лиза из Ламбета. Карусель Жанр: Классическая проза Год издания: 2023 Серия: Библиотека классики |
Другие книги из серии «Эшенден, или Британский агент»:
Уильям Сомерсет Моэм - Эшенден, или Британский агент Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2010 Серия: Книга на все времена |
Уильям Сомерсет Моэм - Визит полиции Жанр: Классическая проза Серия: Эшенден, или Британский агент |
Уильям Сомерсет Моэм - Мисс Кинг Жанр: Классическая проза Серия: Эшенден, или Британский агент |
Уильям Сомерсет Моэм - Р. Жанр: Классическая проза Серия: Эшенден, или Британский агент |