Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Тяжелый дивизион


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 858, книга: Дай мне руку, тьма
автор: Деннис Лихэйн

"Дай мне руку, тьма" - это шедевр детектива, в котором Деннис Лихэйн мастерски сплетает мрачную атмосферу и захватывающий сюжет. Книга повествует о Пэте Кензи, вспыльчивой частной сыщице, которую нанимает богатый мужчина, чтобы найти пропавшую его дочь. Когда дело заводит ее в темный мир организованной преступности, Пэт обнаруживает, что ставки гораздо выше, чем она думала. Лихэйн создает сложных и запоминающихся персонажей. Пэт Кензи сильна, решительна и готова идти на все, чтобы...

Александр Гервасьевич Лебеденко - Тяжелый дивизион

Тяжелый дивизион
Книга - Тяжелый дивизион.  Александр Гервасьевич Лебеденко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тяжелый дивизион
Александр Гервасьевич Лебеденко

Жанр:

Классическая проза, Военная проза, Роман, Современные российские издания

Изадано в серии:

Сделано в СССР. Народная эпопея

Издательство:

Вече

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тяжелый дивизион"

В романе воссоздаются события того времени, когда, по определению великого русского поэта А. Блока, в России назревали «неслыханные перемены, невиданные мятежи». Рукой большого мастера в книге изображен путь страны к революции. В романе много картин подлинно эпического звучания: массовые солдатские митинги на фронте, запруженная восставшими рабочими Выборгская сторона, предштурмовые часы у Зимнего, Штаб революции — Смольный.

На страницах «Тяжелого дивизиона» талантливо показан распад царской армии, гибель великой империи Романовых, могучая сила восставшего народа.

Читаем онлайн "Тяжелый дивизион". [Страница - 336]

встречался с людьми разных профессий и судеб. Но ему хотелось большего!

Особенно трудно было ему, заядлому путешественнику, без поездок в дальние края и дальние страны. Он говорил:

«Ничто не может заменить писателю поездки, общение с новыми местами и новыми людьми. — И дружески, настойчиво советовал мне: — Пока у вас есть возможность, больше ездите, не сидите на одном месте, набирайтесь новых впечатлений. Потом они пригодятся вам в работе».

Я, кажется, внял его советам, в последнее время много ездил, в том числе по западным областям Украины, по большим и малым городам Галичины, где в годы первой мировой войны шли ожесточенные бои между царскими и германо-австрийскими войсками. В этих поездках я часто вспоминал и самого Александра Гервасьевича, и его романы…

Скончался Александр Гервасьевич Лебеденко в 1975 году, в возрасте 83 лет.

Книги, которые он написал за свою жизнь, актуальны и сейчас, интересны современному читателю. А таким монументальным романам, как «Тяжелый дивизион» и «Лицом к лицу», уготована долгая жизнь.

Георгий Холопов

Примечания

1

Института красоты (франц.).

(обратно)

2

Westchneli glósno — громко вздохнули (польск.).

(обратно)

3

Aź szkoda byio — даже жалко было (польск.).

(обратно)

4

Czy to mozebnie? — разве это возможно? (польск.)

(обратно)

5

Ogldač bedzie — будет осматривать (польск.).

(обратно)

6

Лантух — большой мешок (местн.).

(обратно)

7

Дековилька — переносная узкоколейка (техн.).

(обратно)

8

Парчки — презрительная кличка артиллеристов, находившихся в тыловом парке.

(обратно)

9

«Клюква» — первый офицерский боевой орден — Анны 4-й степени.

(обратно)

10

Moje uszanowanie — мое почтение (польск.).

(обратно)

11

Кармачки — рыболовный снаряд.

(обратно)

12

Стой! Кто идет? (нем.).

(обратно)

13

Каждый народ достоин своего правительства (франц.).

(обратно)

14

Так поздно, мой друг! (франц.)

(обратно)

15

Старинное зеркало (франц.). — Здесь и далее примечания автора. — Ред.

(обратно)

16

Зайдите, пожалуйста (франц.).

(обратно)

17

Это мой муж (франц.).

(обратно)

18

Мы вам рады (франц.).

(обратно)

19

Вы можете отдохнуть у нас (франц.).

(обратно)

20

Вот и высказался (латин.).

(обратно)

21

Доброе утро, господин (рум.).

(обратно)

22

Хорошо (рум.).

(обратно)

23

Tylko krzyczy — только кричит (польск.).

(обратно)

24

Telefonystóf liedwie nie bije, žeby predzej trabili — телефонистов чуть не били, чтобы поскорее трубили (польск.).

(обратно)

25

Ja nie wiem — я не знаю (польск.).

(обратно)

26

Ja myšlę, že roboty nie ma — я думаю, что работы нет (польск.).

(обратно)

27

Napija się na caty tydzień — напьются на целую неделю (польск.).

(обратно)

28

Оковита — водка (укр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тяжелый дивизион» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Сделано в СССР. Народная эпопея»:

Белые одежды. Владимир Дмитриевич Дудинцев
- Белые одежды

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Сделано в СССР. Народная эпопея

Лапти. Петр Иванович Замойский
- Лапти

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2012

Серия: Сделано в СССР. Народная эпопея

Имя твое. Петр Лукич Проскурин
- Имя твое

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Любовь земная