Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> В приисковой глуши


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1443, книга: Дом, которого нет
автор: Ирина Анатольевна Шмакова

"Дом, которого нет" Ирины Шмаковой - это захватывающая и душещипательная книга, которая никого не оставит равнодушным. Этот современный прозаический роман рассказывает семейную историю, полную секретов, тайн и борьбы за справедливость. Автор окунает нас в атмосферу российской глубинки, где разворачивается история. Главная героиня, молодая женщина по имени Аня, отправляется на поиски правды о своем таинственном деде, который исчез во времена СССР. В своих поисках она встречает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фрэнсис Брет Гарт - В приисковой глуши

В приисковой глуши
Книга - В приисковой глуши.  Фрэнсис Брет Гарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В приисковой глуши
Фрэнсис Брет Гарт

Жанр:

Классическая проза, Вестерн

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В приисковой глуши"

Повесть из жизни Дальнего Запада.

Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…

Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.

Читаем онлайн "В приисковой глуши". [Страница - 56]

вам, м-р Форд, уйти, прежде нежели он проснется, а не то он опять станет волновать себя разговорами. Теперь он, право, вне всякой опасности. Покойной ночи! Я заверну к вам в гостиницу, когда поеду домой.

Учитель, все еще оглушенный и удивленный, пошел к двери и вышел в ночной мрак. Ветер еще шумел в деревьях, но удаляющиеся голоса становились все глуше, пока совсем не смолкли.

* * *
Снова наступило утро понедельника, и учитель сидел за конторкой в школьном домике с сырым еще листом газеты «Star» в руках, только что вышедшим из станка. Свежее дыхание сосен доносилось в окно и приносило ему отдаленные звуки голосов собиравшейся его паствы, в то время как он читал:

«Виновник подлого насилия в академии Инджиан-Спринга в прошлый четверг, которое по несчастному недоразумению вызвало вмешательство нескольких из наших наиболее граждански настроенных обывателей и привело к пагубному столкновению между м-ром Мак-Кинстри и ученым и почтенным принципалом школы — этот виновник, говорим с сожалением, избежал заслуженного наказания, оставив страну вместе со своими родственниками. Если, как серьезно утверждают, он был также виновен в беспримерном нарушении кодекса приличий, которое на будущее время лишит его даже права искать удовлетворения перед судом чести, то наши сограждане будут довольны, что избавились от неприятной обязанности арестовать его. Те из наших читателей, которым известен благородный характер обоих джентльменов, вынужденных таким образом к поединку, не будут удивлены, узнав, что самое полное об яснение произошло между сторонами, и entente cordiale вполне восстановлено. Пуля, которая играла главную роль в последовавшем объяснении, оказалась из револьвера, из которого выстрелил посторонний зритель, — извлечена из бедра Мак-Кинстри, больной чувствует себя хорошо и подает надежды на скорое выздоровление».

Улыбаясь невольно над таким изложением истории со стороны неподкупной печати, он прочитал следующий параграф, может быть, не с таким уже удовольствием.

«Вениамин Добиньи, эсквайр, который выехал из города в Сакраменто по важному делу, не совсем чуждому его новым интересам в Инджиан-Спринге, вскоре свидится с женой, которая, благодаря его успешному предприятию, может покинуть свою родину и занять подобающее ей высокое место в обществе. Хотя лично неизвестная в Инджиан-Спринге, м-с Добиньи, говорят, красивая и чрезвычайно образованная женщина, и очень жаль, что дела мужа заставляют их покинуть Инджиан-Спринг и избрать своей будущей резиденцией Сакраменто. М-ра Добиньи сопровождает его частный секретарь, Руперт, старший сын г. Фильджи, эсквайра, который был талантливым студентом нашей академии и представляет собою блестящий образец туземного юноши. Мы с удовольствием узнали, что его младший брат быстро поправляется от незначительной раны, полученной на прошлой неделе от неосторожного обращения с огнестрельным оружием».

Учитель, с глазами, устремленными в газету, сидел так долго погруженный в задумчивость, что класс мало-помалу наполнился, и его маленькая паства с удивлением глядела на него, пока он не опомнился. Он торопливо протянул руку к звонку, когда его внимание привлечено было Октавией Ден, поднявшейся с места.

— Извините, сэр, вы не спросили, есть ли у нас новости?

— Правда, я позабыл, — ответил учитель, улыбаясь. — Ну, что же, у вас есть, что сообщить нам?

— Да, сэр. Кресси Мак-Кинстри оставила школу.

— В самом деле?

— Да, сэр; она вышла замуж.

— Замуж? — повторил учитель с усилием, сознавая, что все глаза устремлены в его бледное лицо. — Замуж, за кого же?

— За Джо Мастерса, сэр, в баптистской церкви в Биг Блуфе, в воскресенье, и тетушка Мак-Кинстри присутствовала при этом.

Наступила минутная и знаменательная пауза. Затем голоса маленьких учеников воскликнули хором:

— Мы давно это знали, сэр!

КОНЕЦЪ.
журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889.

OCR Бычков М. Н.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Фрэнсис Гарт»:

Случай из жизни мистера Джона Окхерста. Фрэнсис Брет Гарт
- Случай из жизни мистера Джона Окхерста

Жанр: О любви

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Туолумнская Роза. Фрэнсис Брет Гарт
- Туолумнская Роза

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Приключения падре Вицентио. Фрэнсис Брет Гарт
- Приключения падре Вицентио

Жанр: Мистика

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»

Разговор в спальном вагоне. Фрэнсис Брет Гарт
- Разговор в спальном вагоне

Жанр: Классическая проза

Серия: Тэнкфул Блоссом и другие истории