Томас Манн - Иосиф в Египте
Название: | Иосиф в Египте | |
Автор: | Томас Манн | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Иосиф и его братья #3 | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Иосиф в Египте"
Известный немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1929), Томас Манн (1875—1955) создал монументальные произведения, вошедшие в золотой фонд мировой литературы. Одним из таких произведений является роман-миф об Иосифе Прекрасном. Отталкиваясь от древней легенды, Томас Манн говорит о неизбежности победы светлого разума и человечности над нравственным хаосом. Роман-тетралогия об Иосифе и его братьях отличается эпическим размахом и богатством фактического материала.
Читаем онлайн "Иосиф в Египте" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
— Мой пример был последователен и уже нес в себе решение. Числа чисты и точны. Но кто мне поручится, что жизнь похожа на них и не таит неизвестного под покровом известного? Здесь много несоответствий в условиях.
— Значит, и это нужно учесть. Жизнь не похожа на числа, но зато она перед тобой, и ее можно видеть воочию.
— Откуда у тебя перстень с приворотным камнем?
— Может быть, этот мерзавец его украл, — предположил Иосиф.
— Может быть. Но ты-то должен знать, откуда он у тебя.
— Он у меня спокон веку. Не помню, чтобы его не было у меня на пальце.
— Так, значит, ты вынес его из камыша и болота своего низменного рожденья? Ведь ты же исчадье болота и сын камыша?
— Я — сын колодца, из которого поднял меня мой господин и вскормил меня молоком.
— Ты не знал никакой другой матери, кроме колодца?
— Нет, — сказал Иосиф, — я знал и более прекрасную мать. Ее щеки благоухали, как лепестки роз.
— Вот видишь. А она тебя не называла по имени?
— Я потерял его, господин мой, ибо я потерял свою жизнь. Мне нельзя знать свое имя, как нельзя знать и свою жизнь, которую бросили в яму.
— Скажи мне, какая вина довела твою жизнь до ямы.
— Она заслуживала наказания и называлась доверие. Преступное доверие и слепая требовательность — вот ее имя. Ибо тот слеп и достоин смерти, у кого к людям больше доверия, чем они в силах вынести, и кто предъявляет к ним слишком большие требования, при виде такой любви и такого уважения к ним они выходят из себя и делаются похожи на хищных зверей. Пагубно не знать этого или не хотеть знать. А я этого не знал или, вернее, пренебрегал этим и, вместо того чтобы держать язык за зубами, рассказывал им свои сны, чтобы они удивлялись со мной. Но «чтобы» и «так что» не всегда равнозначны, иногда это совершенно разные понятия, и «чтобы» не осуществилось, а «так что» обернулось колодцем.
— Твоя требовательность, — сказал старик, — превращавшая людей в хищных зверей, была, насколько я могу судить, не чем иным, как самомнением и наглостью, и этого естественно ждать от человека, который говорит о себе: «Я пуп вселенной и средоточие». Однако я много ездил между двумя реками, бегущими в разные стороны, одна — с юга на север, а другая наоборот, и знаю, что в мире, который на вид так бесхитростен, существует множество тайн и за внешним шумом скрывается странное и неведомое. Мне часто даже казалось, что мир только потому такой шумный, что за этим шумом удобнее скрыть неведомое, сохранить тайну, стоящую за людьми и вещами. Многое обнаруживалось совершенно неожиданно, и я открывал то, чего не искал. Но я не углублялся в свои открытия, ибо я не настолько любопытен, чтобы во все вникать. Мне достаточно было знать, что словоохотливый мир полон тайн. Я привык во всем сомневаться, но не потому, что ничему не верю, а потому, что считаю возможным решительно все. Вот какой я старик. Я знаю истории и случаи, которые кажутся невероятными, а все-таки бывают на свете. Один, я знаю, рядился в царские ризы и умащался елеем радости, а потом, вместо знатности и высокого чина, его уделом стали пустыня и горе…
Тут купец вдруг осекся и заморгал глазами, ибо заданное направление его речи, ее продолжение, которое должно было теперь последовать, хотя он и не предусмотрел, что оно должно будет последовать, заставило его призадуматься. Есть хорошо укатанные колеи мыслей, колеи, из которых не выберешься, если уж ты туда угодил; существуют привычно-устойчивые сочетания понятий, сочлененных друг с другом, как звенья одной цепи, и тот, кто сказал «а», не может, по крайней мере мысленно, не сказать «б»; эти сочетания похожи на звенья цепи еще по одной причине: земное и небесное сцеплены в них таким образом, что одно непременно заставляет заговорить или умолчать о другом. Так уж устроено, что человек думает по преимуществу готовыми формулами, то есть не так, как он пожелает, а как, насколько он помнит, принято, и, едва упомянув о том, чьим уделом вместо величия и блеска стали пустыня и горе, старик уже --">Книги схожие с «Иосиф в Египте» по жанру, серии, автору или названию:
Томас Манн - Иосиф и его братья (Пролог) Жанр: Классическая проза Серия: Иосиф и его братья |
Томас Манн - Луизхен Жанр: Классическая проза Серия: Повести, рассказы |
Томас Манн - Смерть в Венеции Жанр: Классическая проза Серия: Повести, рассказы |
Томас Манн - Тонио Крегер Жанр: Классическая проза Год издания: 1983 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Иосиф и его братья»:
Томас Манн - Иосиф и его братья (Пролог) Жанр: Классическая проза Серия: Иосиф и его братья |
Томас Манн - Юный Иосиф Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Иосиф и его братья |
Томас Манн - Иосиф-кормилец Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Иосиф и его братья |
Томас Манн - Былое Иакова Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Иосиф и его братья |