Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Стихотворения Аполлона Майкова


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1071, книга: Призраки
автор: Дмитрий Назин

В своей книге "Призраки" Дмитрий Назин увлекает читателей в глубокие дебри философии, исследуя вечные темы сознания, реальности и существования. С первых страниц он создает интригующую атмосферу, заставляя читателей задуматься о том, что они воспринимают как реальное. Назин мастерски исследует природу сознания, поднимая вопросы о его связи с физическим миром. Он бросает вызов традиционным представлениям о дуализме, предлагая увлекательную теорию о том, что сознание может существовать...

Виссарион Григорьевич Белинский - Стихотворения Аполлона Майкова

Стихотворения Аполлона Майкова
Книга - Стихотворения Аполлона Майкова.  Виссарион Григорьевич Белинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Стихотворения Аполлона Майкова
Виссарион Григорьевич Белинский

Жанр:

Классическая проза, Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Стихотворения Аполлона Майкова"

В письме к Боткину от 14 марта 1842 г. Белинский писал: «Статьею о Майкове я сам доволен, хоть она и никому здесь особенно не нравится, а доволен ею я потому, что в ней сказано (и притом очень просто) все, что надо, и в том именно тоне, в каком надо было сказать».

Читаем онлайн "Стихотворения Аполлона Майкова". [Страница - 14]

(1796).

(обратно)

13

Здесь и далее курсив в цитатах Белинского.

(обратно)

14

Цитируется «Жалоба Цереры» Шиллера в переводе В. А. Жуковского (1831).

(обратно)

15

В подлиннике: «Волшебство мысли вдохновенной».

(обратно)

16

В подлиннике: «И стройный стан и снег грудей».

(обратно)

17

См.:

И сам венец он слил ей на главу;

Сардамский млат скрепил ее основы,

И выковал ей меч и булаву;

Петра топор громовый сбил оковы

С широких врат в Европу…

(«Чудный век»)

(обратно)

18

Выражение из «Писем о России» итальянского ученого Франческо Альгаротти, в 1738–1739 гг. совершившего путешествие по России. Пушкин приводит его в примечаниях к поэме «Медный всадник» (1833).

(обратно)

19

Имеется в виду стихотворение «Туда, где море спит у скал пирамидальных…».

(обратно)

20

В подлиннике: «Когда ты невольно в пучины былого…»

(обратно)

21

Перечень бездарных поэтов.

(обратно)

22

Стихотворение обращено к В. А. Солоницыну.

(обратно)

23

Стихотворение обращено к матери поэта, Е. П. Майковой.

(обратно)

24

Ценя мнение Белинского, Майков не включал в последующие издания стихотворения, подвергшиеся его критике: «Мститель», «Два моря», «Воробьевы горы», «Два гроба» и др. Особенно заметно влияние статьи Белинского в изменениях, внесенных в трагедию «Два мира», поэму «Три смерти», «Иафет», стихотворения «Ангел и Демон», «Горный ключ» (см.: ЛН, т. 55, с. 764–766).

(обратно)

25

Имеется в виду В. Г. Бенедиктов, первый сборник которого вышел в свет в 1835 г. и пользовался большим успехом. Этот сборник был переиздан в 1836 и 1842 гг. Вторая книга стихов Бенедиктова вышла в 1838 г. С тех пор новых изданий Бенедиктова при жизни Белинского не появлялось.

(обратно)

26

Из стихотворения Лермонтова «Как часто пестрою толпою окружен» (1840), в подлиннике: «…царства дивного всесильный господин…»

(обратно) (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.