Виссарион Григорьевич Белинский - Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая
Название: | Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая | |
Автор: | Виссарион Григорьевич Белинский | |
Жанр: | Классическая проза, Критика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая"
Содержание статей о Пушкине шире их названия. Белинский в сущности, дал историю всей русской литературы до Пушкина и показал становление ее художественного реализма. Наряду с раскрытием значения творчества Пушкина Белинский дал блестящие оценки и таким крупнейшим писателям и поэтам допушкинской поры, как Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков. Статьи о Пушкине – до сих пор непревзойденный образец сочетания исторической и эстетической критики.
Читаем онлайн "Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая". [Страница - 47]
(обратно)
37
Из пролога к «Руслану и Людмиле» Пушкина, 2-е изд., 1828 г.(обратно)
38
В «Отечественных записках» – «Гапсбургский».(обратно)
39
У Жуковского «Скольких бодрых жизнь поблёкла!» (т. IV, стр. 10).(обратно)
40
У Жуковского: «Будем вечны именами» (т. IV, стр. 11).(обратно)
41
Среди немецких переводов Жуковского переводы из Гёте (всего 18 стихотворений) занимают, второе место после переводов из Шиллера (см. В. М. Жирмунский «Гёте в русской литературе», Л., 1937, стр. 99). Большинство из них напечатано было в сборнике «Для немногих» (1818) в ничтожном количестве экземпляров. Может быть, поэтому Белинский считал, что Жуковский переводил мало из Гёте.(обратно)
42
Ж. Байрон «Stanzas for music».(обратно)
43
Оценка Белинским «Шильонского узника» в переводе Жуковского во многом напоминает восторженный отзыв Пушкина. См. письмо к Н. И. Гнедичу из Кишинева 27 сентября 1822 года. (Полное собрание сочинений, изд. Акад. наук СССР, т. XIII, стр. 48, ред. тома Д. Д. Благой).(обратно)
44
«Суд в подземелья» (1832) – отрывок из исторической поэмы Вальтера Скотта «Marmion».(обратно)
45
«Совершенно забытой, теперь поэмой» называет Белинский «Мессиаду» Ф. Г. Клопштока (1724–1803). Перевод Жуковского относится к 1814 году.(обратно)
46
У Жуковского: «И красотой картин его пленяся» (т. III, стр. 34).(обратно)
47
У Жуковского: «И воцарилася повсюду тишина», а следующий стих: «Все спит… лишь изредка в далекой тьме промчится»… (т. II, стр. 87).(обратно)
48
Все три цитаты взяты из стихотворений Жуковского 1814 года. Первая – из послания «К Вяземскому и Пушкину», вторая и третья – из послания «Императору Александру».(обратно)
49
Церера – богиня плодородия.(обратно)
50
Послание «Ивану Ивановичу Дмитриеву». Все цитаты из произведений В. А. Жуковского Белинский приводит по четвертому изданию его стихотворений 1836 года в шести томах. В настоящей ссылке неверно указана страница: нужно 32.(обратно)
51
Цитата из стихотворения П.А. Вяземского «Старое поколение» (1841). (обратно) (обратно)--">
Книги схожие с «Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая» по жанру, серии, автору или названию:
Виссарион Григорьевич Белинский - Сочинения Александра Пушкина. Статья первая Жанр: Классическая проза |
Проспер Мериме - Голубая комната Жанр: Классическая проза Год издания: 1978 |